« Трактат о реликвиях » ( фр . Traitté des reliques ) — теологическая книга теолога Жана Кальвина , написанная в 1543 году на французском языке о подлинности многих христианских реликвий . Кальвин резко критикует подлинность реликвий и предлагает отказаться от поклонения реликвиям. Книга была опубликована в Женеве и включена в Index Librorum Prohibitorum . [1] [2]
Почитание святых и их мощей берет свое начало в раннем христианстве посредством почитания мучеников. [3] [4] Самым ранним свидетельством является мученичество Поликарпа в 156 году нашей эры, описанное во II веке «Мученичество Поликарпа », чьи кости были названы Смирнейской церковью «ценнее драгоценных камней и лучше очищенного золота» и хранились, чтобы напоминать и праздновать годовщину его мученичества. [5] [3] [6] [7] Широко распространенные культы святых начались на кладбищах за пределами римских городов с выкапывания, расчленения и публичного показа тел умерших христиан; в свою очередь, многие из этих мест стали центрами поклонения. [8]
В IV веке почитание реликвий на Западе стало «новообразующим» отношением к мертвым, отличным от языческих культурных норм умерших, особенно в христианских общинах Африки, Италии, Испании и Галлии. [9] Августин Гиппонский , например, описывал эти почести мученикам как «знаки уважения к их памяти, а не священные обряды или жертвоприношения мертвым, как богам... Мы не поклоняемся нашим мученикам с божественными почестями человеческих преступлений, как египетские язычники поклоняются своим богам». [10] Вера поздней античности в значимость святых была сформирована пониманием их «глубоко имманентного присутствия» на земле. [6] К концу IV и V веков культ реликвий расширился и включил в себя второстепенные предметы, такие как одежда. Реликвии хранились в церквях, монастырях и королевских домах и широко продавались; торговля реликвиями возросла после крестовых походов . Даже поддельные реликвии были богато украшены золотом, серебром и драгоценными камнями для показа паломникам, которые считали их подлинными. В начале раннего Средневековья почитание реликвий имело «всепроникающее влияние» в латинском христианском мире, которое не имеет «параллелей» ни в одном другом обществе. [11]
К середине XVI века количество реликвий было огромным, и было почти невозможно определить подлинность реликвии. Работа Гвиберта Ножанского « О святых и их реликвиях » ( лат . De sanctis et pigneribus eorum ), написанная в начале XII века, была критикой народной религии и предполагаемых реликвий в аббатстве Сен-Медар де Суассон , бенедиктинском монастыре, который был разрушен во время Французской революции . [12] Реформация критиковала почитание святых и реликвий, и в 1543 году Кальвин опубликовал свой « Трактат о реликвиях» в ответ на работу Альбрехта Пигия 1542 года «De libero hominis judgeio et divina gratia libri X» (которая выступала против Кальвина и Мартина Лютера ).
Кальвин описал реликвии из 12 городов Германии, трех городов Испании, 15 городов Италии и 30–40 городов Франции. Он утверждал, что поддельные реликвии продавались со времен Августина и их число увеличивалось по мере того, как мир неизбежно становился все более испорченным. Кальвин предлагал отказаться от почитания реликвий, ссылаясь на сокрытие Богом места захоронения Моисея в ветхозаветной книге Второзаконие (34:6). По словам Кальвина, Бог спрятал тело Моисея, чтобы евреи не впали в идолопоклонство (которое он приравнивал к почитанию реликвий).
Кальвин подробно перечислил известные ему фальсифицированные христианские реликвии, хранившиеся в церквях и монастырях. По его словам, у святых было два, три или более тел с руками и ногами; также существовали дополнительные конечности и головы. Кальвин не понимал, откуда взялись реликвии библейских волхвов , Вифлеемских младенцев , камней, убивших Стефана , Ковчега Завета или двух жезлов Аарона (вместо одного). Предметами поклонения были одежда Иисуса и полотенце, которым он вытирался. У реликвий было несколько копий в разных местах. Другие включали кусок рыбы, которую Христос съел после воскресения, отпечаток ноги Христа на камне и его слезы. Культы волос и Молока Девы были широко распространены. Общее количество молока Марии было настолько велико, что, по словам Кальвина, только корова могла произвести столько. Другими предметами поклонения Марии были очень большая рубашка, два гребня, кольцо и туфли. Реликвиями, связанными с Архангелом Михаилом, были небольшой меч и щит, с помощью которых бестелесный Михаил победил бестелесный дух Дьявола.
В конце трактата Кальвин предупреждает читателя:
И так все они перемешаны и сбиты вместе, что невозможно иметь кости какого-либо мученика, не рискуя поклониться костям какого-нибудь вора или грабителя, или, может быть, костям собаки, лошади или осла. Также нельзя почитать кольцо, гребень или пояс Девы Марии, не рискуя поклониться какой-нибудь части платья шлюхи. Пусть поэтому каждый, кто склонен, остерегается этого риска. Отныне ни один человек не сможет оправдать себя, притворяясь невежественным [13]
— Жан Кальвин (перевод Генри Бевериджа, 1844), Наставление, показывающее преимущества, которые христианский мир может извлечь из описи реликвий
«Трактат о реликвиях» переведен на несколько языков. Между 1543 и 1622 годами было опубликовано двадцать изданий: семь на французском языке, одно на латыни, шесть на немецком, два на английском и четыре на голландском. [14] В 1548 году он был переведен на латынь Николя де Галларсом и опубликован под названием Admonitio, Qva Ostenditur quàm è re Christianae reip. foret Sanctorum corpora & reliquias velut in inuentarium redigi: quae tam в Италии, quàm в Галлии, Германии, Испании, caeterisque Regionibus Habentur в Женеве.
Книга Кальвина была переведена на немецкий язык в 1557 году и опубликована Якобом Эйзенбергом в Виттенберге под названием Vermanung von der Papisten Heiligthumb: dem Christlichen Leser zu gute verdeudschet ; [15] оно было опубликовано в Пфорцхайме в 1558 году и в Мюльхаузене в следующем году. Другой немецкий перевод, сделанный Иоганном Фишартом, был опубликован в 1583 году в Страсбурге под названием Der Heilig Brotkorb Der H. Römischen Reliquien, oder Würdigen Heiligthum[b]s procken: Das ist, Iohannis Calvini Notwendige vermanung, von der Papisten Heiligthum[b]: Darauß zu sehen, было damit für Abgötterey vnd Betrug getrieben worden, dem Christlichen Leser zu gute verdeutscht . [16] Книга Кальвина была переведена на голландский язык в 1583 году и опубликована в Антверпене Никласом Моллинсом под названием « Een seer nuttighe waerschouwinghe, van het groot profijt that die Christenheydt soude ben, indien een Register ghemaect werde van alle de lichamen ende reliquien der Heylighen, die soo». wel in Italien, als in Vranckrijck, Duytschlant, Hispanien, ende in andere conincrijcken endelanden . [17]
Первый перевод на английский язык, сделанный Стивеном Уизерсом [18], был опубликован в 1561 году в Лондоне под названием «Очень прибыльный трактат», написанный г-ном Ионом Калюином, в котором говорилось о том, какую большую выгоду мог бы получить христианский мир, если бы был составлен реестр всех святых тел и других реликвий, которые имеются как в Италии, так и во Франции, Голландии, Испании и других королевствах и странах . [19] [20] [21] Перевод 1844 года, сделанный М. М. Бэкусом, был опубликован в Нью-Йорке под названием « Кальвин о римских реликвиях: опись реликвий святых, лично виденных им в Испании, Италии, Франции и Германии» . [22] В том же году Генри Беверидж перевел «Трактат о реликвиях» для Общества переводчиков Кальвина под названием «Наставление, показывающее преимущества, которые христианский мир может извлечь из описи реликвий» ; он был опубликован в Эдинбурге. Другой перевод, сделанный Валерианом Красиньским , был опубликован в Эдинбурге в 1854 году под названием «Трактат о реликвиях» . Книга была опубликована на итальянском языке в 2010 году под названием Кальвино «Sulle Reliquie»: Se l'idolatria состоит из rivolgere altrove l'onore dovuto a Dio, potremo forse negare che questa sia idolatria? [23] [24]
Кальвин опубликовал свой «Трактат о мощах» в рамках Реформации , и протестанты отказались от почитания мощей. Хотя реформатские конфессии убрали изображения святых из своих церквей, лютеране используют изображения святых, но не поклоняются им и не почитают их, а просить святых о заступнических молитвах запрещено. [25]
Жак Колен де Планси опубликовал свой трехтомный « Критический словарь реликвий и чудотворных изображений » ( фр . Dictionnaire critique des reliques et des images miraculeuses ), частично основанный на работе Кальвина, в 1821–1822 годах. [26] [27] [28] Святые были расположены в алфавитном порядке, и каждая запись определяла, сколько их тел находилось в разных церквях. Записи для Иисуса и Марии перечисляли реликвии в ряде монастырей, которые включали волосы, пуповину Христа, а также волосы и ногти Девы Марии. В своей книге 1847 года «Любопытства традиций, обычаев и легенд» ( фр . Curiosités des traditions, des moeurs et des légendes ), частично основанной на работе Кальвина, Людовик Лаланн составил таблицу, в которой перечислено количество голов, тел, рук, ног и пальцев, приписываемых каждому святому. [29] Эмиль Нурри использовал работу Кальвина для описания реликвий Иисуса (включавших зуб, слезы, кровь, пуповину, крайнюю плоть, бороду и волосы с головы, а также ногти) в книге 1912 года « Реликвии тел Христа» . [30] [31]