Телесериал
История семьи Трапп ( яп.トラップ一家物語, Torappu Ikka Monogatari ) — японский анимационный сериал 1991 года студии Nippon Animation , основанный на истории реальной австрийской певческой семьи Трапп . Является частью франшизы World Masterpiece Theatre , которая адаптировала классические произведения литературы в виде анимационных телешоу. 40 эпизодов транслировались на Fuji TV . [1]
В основу фильма легли мемуары Марии фон Трапп «История певцов семьи Трапп», опубликованные в 1949 году .
Персонажи
- Мария Кучера фон Трапп (озвучивает Масако Кацуки ) — 18 лет, ее отправляют в дом фон Трапп в качестве гувернантки.
- Георг фон Трапп (озвучивает Кацуносукэ Хори ) – 38 лет, Георг является главой семьи фон Трапп и любит своих детей.
- Руперт фон Трапп (озвучивает Синобу Адачи ) — 14 лет, первенец барона фон Траппа, фехтовальщик.
- Хедвиг фон Трапп (озвучивает Мария Кавамура ) – 13 лет, старшая дочь барона фон Траппа. Хедвиг сначала ненавидит Марию, но потом начинает к ней относиться теплее.
- Вернер фон Трапп (озвучивает Ёко Мацуока ) — 10 лет, очень игривый мальчик.
- Мария фон Трапп (озвучивает Юрий Ширатори ) – 8 лет, Мария – вторая по старшинству дочь барона фон Траппа. Она очень близка со своей покойной матерью Агатой, которая является причиной того, что Мария была отправлена в дом фон Траппов в качестве гувернантки.
- Йоханна фон Трапп (озвучивает Хироми Ишикава ) – 6 лет, Йоханна – девочка, которая много смеётся и также находится под опекой Марии.
- Мартина фон Трапп (озвучивает Саори Судзуки) – 4 года, она всегда и везде берет с собой своего плюшевого мишку Николу.
- Агата фон Трапп (озвучивает Наото Ватанабэ ) — 3 года, Агата — младшая дочь барона фон Траппа.
- Йоханнес фон Трапп – родился в финале сериала.
- Ганс (озвучивает Масато Хирано ) — дворецкий семьи фон Трапп, в конце концов выясняется, что он поддерживает Германию.
- Баронесса Матильда (озвучивает Тошико Фудзита ) — глава прислуги дома фон Траппов, аристократка, приехавшая помогать барону фон Траппу заботиться о его детях и вести хозяйство после смерти его жены.
- Мими (озвучивает Дзюнко Хагимори ) — молодая служанка, работающая в семье Трапп, пока не выходит замуж за своего парня.
- Рози – главный повар в доме.
- Кларин (озвучивает Кёко Ирокава) — служанка баронессы Матильды, которая сопровождает её во время пребывания Матильды в доме фон Траппов.
- Франц (озвучивает Такао Ояма) — садовник семьи Трапп.
- Доктор Вортман — еврейский врач, который несколько раз на протяжении сериала помогает семье фон Трапп; его увозят немцы.
- Мать-аббатиса — настоятельница аббатства Ноннберг, она отправила Марию в семью Трапп в качестве гувернантки.
- Рафаэла (озвучивает Ая Хисакава ) — подруга Марии во время ее пребывания в аббатстве.
- Долорес – наставница послушниц в аббатстве.
- Томас – мальчик, посещающий школу, в которой Мария некоторое время преподавала, готовясь стать сестрой аббатства Ноннберг. Позже он играет важную роль, помогая Хедвиг воссоединиться с семьей после того, как она сбежала из дома и была ограблена и лишена своих ценностей.
- Сестра Люсия — сестра аббатства, которая редко разговаривает.
- Сестра Лаура – сестра аббатства, которая помогала Марии обучать детей изучению Библии.
- Ханна — послушница аббатства Ноннберг, вместе с Элизабет, они обе делят одну комнату с Марией и Рафаэлой.
- Элизабет — послушница аббатства Ноннберг, вместе с Ханной, они обе делят одну комнату с Марией и Рафаэлой.
- Карл — парень Мими, он помогает семье Трапп бежать в Италию, поскольку Германия собиралась закрыть свои границы, включая аннексированную Австрию.
- Леди Ивонна Бельведер (озвучивает Эйко Ямада ) — дочь графа Бельведера и предполагаемая невеста барона Георга фон Траппа.
- Настасья Ивановна — лучшая подруга Хедвиги и возлюбленная Руперта и Антона.
- Антон — соперник Руперта фон Траппа и друг Настасьи.
- Курт Шушниг – президент Австрии.
- Франц Васнер (озвучивает Кацудзи Мори ) — священник, который переезжает жить в дом ближе к концу сериала.
- Деннис Вагнер — охотник за талантами из США, который приезжает в Австрию, чтобы посмотреть выступление семьи Трапп на концерте.
- Лотте Леманн – известная немецкая оперная певица, которая открывает для себя певцов семьи Трапп, когда приезжает к ним домой, чтобы снять комнату. Она убеждает их выступить перед публикой на Зальцбургском фестивале.
- Мариан Андерсон – упомянута только как известная оперная певица из Америки, которая выступала в Вене на концерте в тот же день, что и Траппы.
- Неназванный высокопоставленный сотрудник гестапо — нацист с угрожающей внешностью, очень похожий на Рейнхарда Гейдриха .
- Адольф Гитлер — диктатор Германии с 1933 по 1945 год.
Эпизоды
- Мое стремление стать католической монахиней
- Мое будущее как сестры
- Капитан и его семеро детей
- 26-я гувернантка
- Мария — причина драмы
- Пропавшие дети и голодное восстание
- Я не могу доверять взрослым
- Вежливость важна!?
- Невеста барона Траппа?
- Швейная машинка и скрипка
- Играть в грязи — это здорово
- Шоколадный торт: Мария Стайл
- Первая любовь Дон Кихота
- Секрет музыкальной шкатулки
- Мартина и Медведь, Никола
- Дом без фрейлейн Марии
- Раненый олененок
- Все Божьи создания, большие и малые
- Дары леди Ивонны
- Жизнь каждого человека
- Решение барона фон Траппа
- Можно ли жить одному?
- Письма к Ангелу
- Рождественская песнь
- В снегу Альп
- Апельсин и семена цветов
- Вчера, сегодня и завтра
- Непослушная Агата
- Человек, который становится женой и матерью
- Свадьба?
- Божий указ
- Невеста в июле
- Настоящая семья
- Певцы семьи Трапп
- Поющие на ветру
- Немецкое вторжение
- Новый Салют
- Секрет Ганса
- Гордость и Вера
- Прощай, моя страна
Музыка
Вступительные темы
Открывающая тема различалась в зависимости от трансляции. В начале сериала в качестве вступительной темы использовалась песня « Doremi no Uta (Doremi Song)», но в DVD и видеоверсии сериала в качестве новой открывающей песни используется песня « Hohoemi no Mahou (Smile Magic)».
- « Песня Дореми [ドレミのうた] ( Do-Re-Mi no Uta )» Эри Ито и Детского хора леса (ранняя версия для трансляции). Это была японская адаптация песни Do-Re-Mi из The Sound of Music .
- « Smile Magic [ほほえみの魔法] ( Hohoemi no Mahou )» Эри Ито (видео, DVD, а также более поздняя версия для ретрансляции)
Заключительные темы
- « С протянутыми руками [両手を広げて] ( Ryoute wo hirogete )» Эри Ито
Ссылки
- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). Счастливых праздников — анимированных! Всемирная энциклопедия рождественских, ханукальных, кванза и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . McFarland & Co. стр. 50. ISBN 9781476672939.
Внешние ссылки