stringtranslate.com

Третья осада Миссолонги

Третья осада Миссолонги ( греч . Τρίτη Πολιορκία του Μεσσολογίου , часто ошибочно называемая второй осадой) велась в Греческой войне за независимость между Османской империей и греческими повстанцами с 15 апреля 1825 года по 10 апреля 1826 года. Османы уже пытались и не смогли захватить город в 1822 и 1823 годах, но вернулись в 1825 году с более сильной пехотой и более сильным флотом , поддерживающим пехоту. Греки держались почти год, прежде чем у них закончилась еда, и они попытались совершить массовый прорыв, который, однако, закончился катастрофой, и большая часть греков была убита. Это поражение стало ключевым фактором, приведшим к вмешательству великих держав , которые, услышав о зверствах, прониклись симпатией к греческому делу. [2] Их поддержка оказалась решающей в оказании помощи грекам в победе в войне и обретении независимости.

Первая страница (1824 г.) ранней греческой газеты «Ellinika Chronika» , издававшейся в Миссолонги и редактировавшейся швейцарским филэллином Иоганном Якобом Мейером (de; el; ru), погибшим во время вылазки.

Фон

Миссолонги — город в южной части Этолии-Акарнании на западе континентальной Греции , расположенный на мысе, вдающемся в лагуну у входа в одноименный залив. [3] [4] Город возник как рыболовное и торговое поселение где-то в 16 веке. [4] Когда весной 1821 года началась Греческая война за независимость , Миссолонги был первым местом в Западной Греции, присоединившимся к восстанию 20 мая 1822 года под руководством старейшин города, таких как Афанасиос Разикоцикас. С помощью вождя клефтов Димитриоса Макриса вскоре после этого был захвачен близлежащий остров Анатолико . [5]

Его местоположение сделало его жизненно важным бастионом для греков в Войне за независимость: защищенный цепью небольших островов и лагуной со стороны моря, а также стеной и болотистой местностью со стороны суши, он был стратегически расположен недалеко от Пелопоннеса и Ионических островов . [6] В ноябре 1821 года Александрос Маврокордатос создал региональное правительство для территорий, контролируемых революционерами в Западной Греции, « Сенат Западной континентальной Греции ». [7]

Первоначально городские укрепления ограничивались рвом шириной 2 метра (6,6 фута) и глубиной 1,2 метра (3,9 фута), во многих местах заваленным мусором, а также небольшой стеной, не выше 1 метра (3,3 фута) и нуждающейся в ремонте, с четырнадцатью орудиями. [4] [6] Тем не менее, город выстоял против первой попытки османов захватить его в 1822 году. 7000–8000 османских солдат под командованием Омера Вриони и Мехмеда Решида-паши осадили город 25 октября 1822 года. Небольшому греческому гарнизону из 500 человек удалось задержать османов, сделав вид, что ведут переговоры о капитуляции, пока греческий флот не высадил подкрепление 8 ноября. Последующие атаки османов были отбиты, а наступление зимы, болезни и атаки других греческих войск с тыла под командованием Георгиоса Караискакиса вынудили османских командиров снять осаду 31 декабря 1822 года. [6] [8]

Вторая османская атака , возглавляемая Вриони и Мустафой-пашой из Скутари , была начата 20 сентября 1823 года и была сосредоточена в основном на Анатолико. Столкнувшись с наступлением зимы, болезнями, провалом одновременных османских операций в восточной Греции и греческими атаками на их фуражировочные отряды, османские командиры сняли осаду 17 ноября. [9] В апреле 1824 года лорд Байрон умер в Миссолонги от болезни, что добавило славы городу. [4]

Осада

Карта Миссолонги во время осады, с укреплениями и османскими осадными линиями (с датами). Карта города соответствует 1920-м годам.

Весной 1825 года османы снова пришли осаждать греков . [2] Османскому командующему Решиду Мехмеду-паше сообщили: «Или Миссолонги падет, или твоя голова», поскольку султан не потерпит третьей неудачной осады. [10] В Османской империи было обычным делом, когда генералы, подведшие султана, платили за свою неудачу своей жизнью. [2] Расположение Миссолонги находилось на длинной косе, окруженной лагуной, полной островов, что давало ему сильную оборонительную позицию. [2] [10] Три острова, Мармарис, Клисова и Этолико, контролировали вход в лагуну. [10] Большая часть земли на восточной стороне суши была болотистой, а на восточной стороне была широкая открытая равнина. [10] Город был окружен земляными стенами, но их оборона была усилена военным инженером из Хиоса, Михаэлем Коккинисом, который построил ряд из 17 бастионов, содержащих 48 орудий и 4 мортиры, образуя треугольные выступы, чтобы защитник мог вести перекрестный огонь по любому нападающему. [11] Коккинис назвал бастионы в честь героев за свободу, назвав их в честь Бенджамина Франклина, Вильгельма Оранского, Тадеуша Костюшко, лорда Байрона, Карла фон Норманна-Эренфельса, Маркоса Ботсариса, Скандербега, лорда Шеффилда и так далее. [11] Защитников было около 3000 человек, в основном греков, но несколько были итальянскими, швейцарскими и немецкими филэллинами . [12] Греками номинально руководил комитет из трех человек, но доминирующей личностью был капитан-сулиот Нотис Ботсарис . [12] Османские силы насчитывали 20 000 человек, из которых 8 000 были профессиональными солдатами, остальные — албанскими нерегулярными солдатами, а около 4 000 были греками, порабощенными для работы на строительстве османских укреплений. [11] Решид быстро заставил своих греческих рабов работать над строительством ряда траншей вокруг Миссолонги, которые постепенно приближали его людей к городу, достигая до 100 ярдов Миссолонги. [13] Решид находился в конце длинных и слабых линий снабжения и просто не имел достаточного количества пушечных ядер, чтобы снести стены Миссолонги. [14] Всякий раз, когда образовывалась брешь, попытки штурмовать ее отбивались яростными контратаками, в то время как все граждане Миссолонги, мужчины и женщины, работали вместе, чтобы заделать бреши ночью. [14]

В августе 1825 года османы начали строить насыпь, чтобы иметь возможность обстреливать защитников Миссолонги. [15] С насыпи греки были вытеснены из батареи Франклина, но вырыли ров с валом позади, что помешало османам продвинуться слишком глубоко в Миссолонги. [15] Османы начали строить вторую насыпь, но греки уничтожили ее с помощью мины, полной взрывчатки, в конце августа. [14] В ходе ночных рейдов греки разобрали первую насыпь и использовали ее почву для заделывания дыр в своей стене. [14] Первая насыпь была окончательно разрушена миной в сентябре 1825 года . [15] Османы также попытались заминировать стены, но оказались неспособны на это. [14] В сентябре 1825 года греки вырыли мину под османским лагерем, в которой они взорвали мину. [14] Полагая, что греки пытаются совершить вылазку , османы собрались вокруг дыры в земле, и в этот момент греки взорвали вторую, гораздо более крупную мину, убив многих, а один грек вспоминал: «Мы тоже были в ужасе и упали на землю... ноги, ступни, головы, половины тел, бедра, руки и внутренности упали на нас и на врага». [16]

Греческий адмирал Андреас Миаулис смог доставить припасы, поэтому попытка османов заставить город сдаться измором провалилась. [17] Георгиос Караискакис , главный капитан «Румели», был врагом Боцариса и оказал осажденным небольшую поддержку. [18] В октябре 1825 года проливные дожди превратили османские линии в трясину, и, уверенные в победе, женщины и дети, которых адмирал Миаулис увез на остров Каламос ради их безопасности, вернулись осенью. [18] Один из греческих капитанов Димитрос Макрис женился, из-за чего греки напились и всю ночь стреляли холостыми патронами на свадебном торжестве; утром турки кричали через стены, чтобы спросить, что за шум, греки крикнули в ответ: «Это свадьба генерала». [18] Турки ответили: «Долгой жизни им! Да будут они счастливы!». [18] Несмотря на конфликт, обе стороны братались и разговаривали как старые друзья во время перемирий. [18] Во время перемирия, чтобы отпраздновать свадьбу, инженеру Коккинису разрешили посетить османский лагерь, который он описал «как земляные укрепления без всякой последовательности, конструкции без всякой логики, и, короче говоря, как сумятицу и мешанину… Все это невероятно, но это турецкое». [18]

Осенью 1825 года Мухаммед Али Великий, более или менее независимый вали (губернатор) Египта, отправил новый флот из 135 кораблей, состоявший из алжирских, тунисских, турецких и египетских кораблей, чтобы присоединиться к экспедиционным силам, уже находившимся в Греции под командованием его сына Ибрагима-паши . [19] Подкрепленный 10 000 новых египетских солдат, Ибрагим-паша прошел через Пелопоннес, уничтожая все на своем пути, и присоединился к осаде в январе. [19] Верховный комиссар Ионических островов , сэр Фредерик Адам , пытался заставить обе силы подписать договор, но его усилия не увенчались успехом. Греческий адмирал Миаулис продолжал прорываться через османскую морскую блокаду и доставлять припасы. Командующий османскими войсками Решид Мехмед-паша присоединился в начале 1826 года к Ибрагиму-паше , который пересек Коринфский залив . Ибрагим-паша также привез с собой много пушек и артиллерийских снарядов, и 24 февраля 1826 года египтяне начали ожесточенную бомбардировку города. [19] В течение трех дней египтяне выпустили по городу 5256 пушечных ядер и 3314 минометных снарядов, уничтожив большую его часть. [19] Греки отразили три попытки египтян штурмовать город в рукопашной схватке, где многие мужчины и женщины стояли плечом к плечу против египтян. [20]

В этот момент Ибрагим-паша решил взять город голодом, чтобы он подчинился. [2] Для этого ему нужно было захватить острова в лагуне. [20] У Ибрагима был флот из 82 мелкосидящих лодок, а также пять других лодок с пушками, которые служили плавучими батареями. [20] 9 марта 1826 года остров Василадхи под командованием итальянского филеллина Паскуале Якоммуцци, состоящий из 34 артиллеристов и 27 пехотинцев, был атакован 1000 египтян под командованием Хуссейн-бея. [2] [20] После дня боев Василадхи пал. [20] 12 марта египтяне атаковали острова Долмас и Порос, которые сдались после сильной бомбардировки. [2] [21] Поскольку острова находились под контролем египтян, поставки с моря больше не могли поступать в город. [21] Когда османы захватили остров-крепость Анатоликон, Миаулис не смог доставить припасы. [2]

Ибрагим-паша теперь потребовал сдачи города, причем людям был предоставлен выбор: быть проданными в рабство или принять ислам, но греки отклонили это требование. [21] 6 апреля 1826 года Решид-паша повел около 2000 албанских и турецких солдат на остров Клисова, но османские войска застряли в грязи, когда высаживались, что сделало их легкой мишенью для греческих снайперов, а сам Решид-паша был ранен. [21] После провала первой атаки около 3000 египтян под командованием Хуссейн-бея предприняли вторую попытку позже тем же утром, но снова были расстреляны греками на земляных насыпях. [21] Греки, зная, что египтяне потерялись без своих офицеров, сосредоточили огонь на своих лидерах и, убив Хуссейн-бея, превратили египетские ряды в хаос. [21] Ибрагим-паша пытался мотивировать своих солдат, крича на арабском языке, что это джихад , поэтому египтяне не должны бояться «мученичества» ради Аллаха, и что они вольны изнасиловать любого грека-христианина, который встретится им на пути. [21] Несмотря на призыв Ибрагима к джихаду , египтяне не смогли преодолеть земляные насыпи, и штурм в конце концов был отменен. [21] Один грек Николаос Касомулис, служивший секретарем одного из капитанов, описал сцену на следующий день:

«Лагуна была покрыта трупами на расстоянии выстрела, и они дрейфовали, как мусор, у берега… можно было видеть плавающие вокруг тела, около 2500 из них, не считая тех, кого наш лодочник захватил и убил на рассвете, когда они кричали о помощи. Было найдено около 2500 ружей, некоторые со штыками, некоторые без, плюс патронташи и бесчисленное количество ремней, из которых греки сделали подтяжки. Я сам сделал пару, и так сделали все остальные. Но одежда была бесполезной, за исключением одежды нескольких офицеров; греки не получили никакой добычи от них и были очень недовольны» [22]

Однако, поскольку острова у входа в лагуну охраняли османы, адмирал Миаулис больше не мог доставлять продовольствие, и вскоре люди начали голодать. [22] [2]

Вылазка

Ситуация вскоре стала отчаянной для защитников, люди голодали. [23] В городе больше не было кошек, собак, ослов или лошадей, так как люди съели их всех. [23] Чтобы выжить, люди были вынуждены есть морские водоросли, выброшенные на берег, но они не обеспечивали достаточного количества питательных веществ, из-за чего многие страдали от язв, цинги, диареи и опухания суставов. [24] Многие из горожан были описаны как «скелетные» существа с бледной, синевато-багровой кожей, которые едва могли ходить. [23]

После примерно года сопротивления лидеры греков Нотис Ботсарис, Китсос Цавелас и Макрис составили план побега из города на конференции, состоявшейся в церкви Айос Спиридон. [25] Когда все запасы продовольствия закончились и не было никакой надежды на помощь, осажденные греки решили, что некоторые из мужчин боеспособного возраста должны вырваться из ворот и попытаться увести женщин и детей в безопасное место, в то время как остальные останутся защищать город до самой смерти 10 апреля [ NS 22 апреля] 1826 года. [25] Георгиос Караискакис должен был атаковать турок с тыла и устроить отвлекающий маневр, в то время как осажденные греки должны были бежать из города. [25] Из 9000 жителей только 7000 были достаточно сильны, чтобы принять участие. [25] Население состояло из примерно 3500 мужчин призывного возраста, 1000 рабочих и 4500 женщин и детей. [25] План состоял в том, что ночью 10 апреля люди должны были атаковать восточную часть стен, использовать деревянные мосты, которые они несли, чтобы пересечь османские рвы, а затем ждать прихода Караискакиса. [2] [25] Исход должен был быть разделен на три части: Димитриос Макрис вывел женщин и детей справа, Китсос Цавеллас возглавил группу слева, а Нотис Ботсарис возглавил центр. [25] Тех, кто умирал и/или был слишком болен, загнали в дома, набитые порохом, чтобы взорвать себя, когда придут османы, чтобы убить их. [26] [2] Все османские пленные были убиты, в то время как епископ Джозеф отменил то, что британский историк Дэвид Брюэр назвал «безумным планом» убить всех женщин и детей и просто позволить мужчинам сбежать. [26] Турки узнали о плане побега от дезертиров, но Ибрагим, предпочитая, чтобы греки сбежали, чтобы избавить свои силы от дальнейших сражений, не предпринял никаких действий, чтобы помешать грекам. [26] [2]

Когда наступила ночь 10 апреля, луна была скрыта облаками, пришедшими с моря. [26] В тишине мосты были переброшены через стены, в то время как другие бросали одеяла и подушки в ров. [26] Караискакис не смог совершить обещанную атаку, но греки услышали стрельбу в горах на востоке и предположили, что он идет. [2] [26] Тысяча солдат пересекла мосты, за ними последовали женщины и дети, а остальные напряженно ждали сигнала. [26] Теперь облака исчезли, и лунный свет осветил ночной исход, а Караискакис все еще не появился. [26] [2] Раздался крик «эмброс» (вперед), и все бросились наружу, а затем кто-то крикнул «описо» (отступайте). [26] Когда беженцы выбежали из городских ворот, по ним открыли огонь турки и египтяне с оборонительных позиций. [27] Многие греки запаниковали и бежали за стены, в то время как османо-египетские войска уже вошли в город, убивая, грабя и насилуя. [27] В суматохе тысячи людей были растоптаны насмерть, а другие упали в ров и утонули. [27] Османы и египтяне подожгли город, заставив Касомулиса вспомнить: «Факел, который был Миссолонги, проливал свой свет до Василадхи и Клисовы и по всей равнине, и даже достиг нас. Вспышки выстрелов были похожи на множество светлячков. Из Миссолонги мы слышали вопли женщин, звуки выстрелов, взрывы пороховых погребов и мин, все это объединялось в неописуемо страшный шум. Город был похож на ревущую печь». [27] Утром османская кавалерия отправилась в погоню за беженцами, в то время как там, где должен был находиться Караискакис, группа албанцев ждала, чтобы убить мужчин и забрать женщин и детей для продажи в рабство. [27] Из 7000 человек, которые пытались бежать, только 1000 удалось спастись. [2] На следующее утро, в Вербное воскресенье, турки вошли в город. Многие греки покончили с собой, взорвав себя порохом, вместо того чтобы сдаться. Остальные были убиты или проданы в рабство , а большинство выживших греческих христианок стали сексуальными рабынями египетских солдат. [ нужна цитата ] Турки выставили на стенах 3000 отрубленных голов .

Последствия и поминовение

Хотя осада и ее последствия были военной катастрофой, они ознаменовали победу греческого дела, и османы дорого заплатили за свое жестокое обращение с Миссолонги. После этого инцидента многие люди из Западной Европы почувствовали возросшую симпатию к греческому делу, что проявилось, например, в знаменитой картине Делакруа «Греция на руинах Миссолонги» (1827). Осада Миссолонги также вдохновила Джоаккино Россини на создание оперы «Осада Коринфа» . [ требуется цитата ]

Эта общественная симпатия к грекам оказала значительное влияние на окончательное решение Великобритании, Франции и России вмешаться в Наваринское сражение и обеспечить независимость Греции, в результате чего, помимо прочего, в течение четырех лет Миссолонги снова оказался в руках греков. [ необходима цитата ]

Незаконченная поэма Дионисия Соломоса « Свободные осажденные» посвящена осаде. [28]

Стихотворение Виктора Гюго «Les Têtes du sérail» из его сборника «Les Orientales» (1829) восхваляет греческих героев осады. [ требуется цитата ] Осада упоминается в песне ALPHA 60 «Ruins of Missolonghi» . [ требуется цитата ]

Миссолонги считается «священным городом» ( ἱερὰ πόλις ) в современной Греции за его роль и жертвы в Греческой войне за независимость. [29] Около 500 метров (1600 футов) его укреплений сохранились до наших дней. [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Примечание: Греция официально приняла григорианский календарь 16 февраля 1923 года (который стал 1 марта). Все даты до этого, если не указано иное, являются датами по старому стилю .
  2. ^ abcdefghijklmnop Папарригопулос 1932, стр. 165–170.
  3. Доганис 1929, стр. 503.
  4. ^ abcde Брукс 2013, стр. 64.
  5. ^ Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, стр. 112–113.
  6. ^ abc Doganis 1929, стр. 505.
  7. ^ Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, стр. 194–195.
  8. ^ Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, стр. 272–275.
  9. ^ Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, стр. 304–305.
  10. ^ abcd Brewer 2011, стр. 271.
  11. ^ abc Brewer 2011, стр. 272.
  12. ^ ab Brewer 2011, стр. 273.
  13. Брюэр 2011, стр. 273–274.
  14. ^ abcdef Брюэр 2011, стр. 274.
  15. ^ abc Brewer 2011, стр. 275.
  16. Брюэр 2011, стр. 274–275.
  17. Брюэр 2011, стр. 276.
  18. ^ abcdef Брюэр 2011, стр. 277.
  19. ^ abcd Brewer 2011, стр. 278.
  20. ^ abcde Brewer 2011, стр. 279.
  21. ^ abcdefgh Брюэр 2011, стр. 280.
  22. ^ ab Brewer 2011, стр. 281.
  23. ^ abc Brewer 2011, стр. 282.
  24. Брюэр 2011, стр. 180.
  25. ^ abcdefg Брюэр 2011, стр. 283.
  26. ^ abcdefghi Брюэр 2011, стр. 284.
  27. ^ abcde Brewer 2011, стр. 285.
  28. ^ Макридж, Питер (2010). Язык и национальная идентичность в Греции, 1766–1976 (переиздано с исправлениями. ред.). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 156. ISBN 9780199599059.
  29. ^ Доганис 1929, стр. 503–504.

Источники