stringtranslate.com

Трике языки

Языки трики ( / ˈ t r k i / ), или трике , — это семья ото-мангских языков , на которых в 2007 году говорили 30 000 людей трике в мексиканских штатах Оахака и штате Нижняя Калифорния (из-за недавних перемещений населения). . На нем также говорят 5000 иммигрантов в США. Языки трики принадлежат к микстекской ветви вместе с языками микстек и куикатек . [2]

Разновидности

Этнолог перечисляет три основные разновидности:

Федеральное агентство Мексики по языкам коренных народов, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), выделяет четыре разновидности Trique в своем Catálogo de las lenguas indígenas nacionales, опубликованном в начале 2008 года. [3] INALI перечислил следующие варианты:

Фонология

Следующая фонология основана на Холленбахе (1984) и ДиКанио (2008):

Гласные

Согласные

Итуньосо Трики может иметь десять удвоенных согласных; /mː, βː, tː, nː, lː, tːʃ, jː, ʈːʂ, kː, kːʷ/. [5] [6]

Тоны

Все разновидности трики тональные и имеют сложную фонологию. Система тонов Copala Triqui описана лучше всего и состоит из восьми тонов. [6]

Тоны в языках трики обычно записываются надстрочными цифрами, [6] так, что chraa⁵ «река» обозначает слог chraa с самым высоким (5) тоном, а cha³na¹ «женщина» имеет средний (3) тон в первом слоге и самый низкий (1) тон во втором слоге.

Из языков трики диалект Копала претерпел наибольшую потерю гласных, при этом многие неконечные слоги потеряли свои гласные. Результатом, как и во многих других отомангских языках, является сложный набор групп согласных. Так, например, слово si⁵kuj⁵ «корова» в Итуньосо Трики соответствует слову skuj⁵ в Копала Трики.

Тональная фонология других языков трики более сложна, чем копала-трики. Тональная система Итуньосо Трики состоит из девяти тонов. [5] Тональная система Чикауастла-Трики насчитывает не менее 10 тонов [7] , но может иметь и до 16. [8]

Орфография

Трики написан в различных орфографиях, в зависимости от целевой аудитории. Лингвисты обычно пишут язык, полностью отмечая все тона и представляя все фонемы. Однако в произведениях, предназначенных для носителей языка трики, часто используется практическая орфография в несколько более простом представлении.

Следующий пример Copala Triqui написан как в практической (первая строка), так и в лингвистической (вторая строка) орфографии: [9]

Мне

Я³

WH

да

зии⁵

3

Рихан

Риан³²

к

Амии

Амии³²

говорить

так'

зо'¹

2

га̱

га²

ИНТЕРР

Me síí rihaan a'mii so̱' ga̱

Me³ zii⁵ riaan³² a'mii³² zo'¹ ga²

WH 3 говорить 2 INTERR

— С кем ты говоришь? (¿Con quién estás hablando?)

Морфология

Морфология, связанная с Трики , довольно ограничена. Глаголы имеют префикс /k-/ (пишется c- или qu- ), чтобы показать завершающий аспект:

A'miie³² изо'¹. 'Вы говорите'.

Камии³² зо'¹. 'Ты говорил'.

Тот же префикс /k-/ плюс изменение тона показывает потенциальный аспект:

Ca'mii² zo'¹. — Ты будешь говорить.

Тональные изменения, связанные с потенциальным аспектом, сложны, но всегда включают понижение тона основного тона (Hollenbach 1984).

Существуют также сложные фонологические процессы, которые запускаются наличием клитических местоимений в корневом конце. Эти местоимения (особенно первого и второго лица единственного числа) могут изменить форму основы или изменить ее тон.

Как языковое подсемейство трики интересно наличием большого тонального набора, сложной морфофонологии и интересных синтаксических явлений, большая часть которых еще не описана.

Синтаксис

В Copala Triqui порядок слов глагол-субъект-объект :

Ании⁵

помещать

Мария⁴

Мария

храа³

тортилья

раа⁴

в

йу⁴

арендовать

а³².

ДЕКЛ

А'нии⁵ Мария⁴ храа³ раа⁴ йо⁴ а³².

поместил Марию Тортилью в жильё DECL

«Мария положила лепешку в палатку (корзину)».

В Copala Triqui есть винительный падеж maa³ или man³, который обязателен для одушевленных местоименных объектов, но необязателен в остальных случаях:

Кенье³

пила

Мария⁴

Мария

(маа³)

АСС

храа⁴

тортилья

а³².

ДЕКЛ

Quene'e³ Мария⁴ (маа³) chraa⁴ a³².

увидела Марию АСС тортилью DECL

— Мария видела лепешку.

Кенье³

пила

Мария⁴

Мария

*(маа³)

АСС

зо'1

ты

а³².

ДЕКЛ

Quene'e³ Мария⁴ *(maa³) zo'1 a³².

видел Марию АСС, ты DECL

— Мария тебя видела.

Такое использование винительного падежа перед некоторыми объектами, а не перед другими, и есть то, что называется дифференциальной маркировкой объекта .

В следующем примере (повторенном выше) показан вопрос Copala Triqui:

Я³

WH

Зии 5

3

Риан³²

к

Амии³²

говорить

зо'1

2

га²

ИНТЕРР

Me³ zii5 riaan³² a'mii³² zo'1 ga²

WH 3 говорить 2 INTERR

— С кем ты говоришь? (¿Con quién estas hablando?)

Как показывает этот пример, Copala Trique имеет белое движение и комбинированную систему с инверсией .

Синтаксис Copala Triqui описан у Холленбаха (1992).

Triqui также интересен тем, что имеет процессы переключения. В отрицании префикс завершающего аспекта означает отрицательный потенциал. Потенциальный префикс аспекта в том же контексте означает отрицательное завершение.

Образец текста

Ниже приведен образец Копала Трики, взятый из легенды о Солнце и Луне. [10] Первый столбец — Copala Triqui, второй — испанский перевод, а третий — английский перевод.

СМИ

Программы на языке трики передаются радиостанциями CDI XEQIN -AM , базирующимися в Сан-Квинтине, Нижняя Калифорния , и XETLA , базирующимися в Тлаксиако, Оахака .

Использовать

По состоянию на 2012 год Медицинский центр Нативидад в Салинасе, штат Калифорния , обучал медицинских переводчиков, говорящих на одном из языков Оахаки (включая трике, микстеко или сапотек ), а также на испанском языке. [11] В марте 2014 года Медицинский фонд Natividad запустил Indigenous Interpreting+, «общественный и медицинский бизнес по устному переводу, специализирующийся на языках коренных народов Мексики, Центральной и Южной Америки», включая Trique, Mixteco , Zapotec и Chatino . [12]

Сообщество, говорящее на трике, также поселилось в Олбани, штат Нью-Йорк , [13] [14] , а также на северо-западе Вашингтона .

Примечания

  1. ^ Языки коренных народов и жителей 3 лет и месяцев, INEGI, 2020 г. Ценсо де Побласьон и Вивьенда 2020.
  2. ^ Предложение объединить Mixtec, Trique и Cuicatec в одно семейство (ни одно из которых не было более тесно связано с одним, чем с другим) было сделано Лонгакром (1957) с убедительными доказательствами.
  3. ^ Каталог является результатом проекта, завершенного INALI в 2007 году во исполнение своих обязательств в соответствии с федеральным законом Мексики по документированию и перечислению языков коренных народов Мексики. Каталог был опубликован в официальном бюллетене федерального правительства Diario Oficial de la Federación (DOF).
  4. ^ Источник данных таблицы: см. «triqui», онлайн-выдержка из Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2008), стр. 5 [третий раздел / Tercera Sección ].
  5. ^ аб ДиКанио, Кристиан. Фонетика и фонология Сан-Мартина Итуньосо Трике. Докторская диссертация, Калифорнийский университет, Беркли. 2008.
  6. ^ abc Холленбах, Барбара. Фонология и морфология тона и гортани в Copala Trique. Докторская диссертация, Университет Аризоны. 1984 г.
  7. ^ Хорошо, Клод. Diccionario Triqui, том 20 Серии коренных народов. Летний институт лингвистики, Мексика. 1979.
  8. ^ Лонгакр, Роберт Э. Прото-микстекан. В Исследовательском центре антропологии, фольклора и лингвистики Университета Индианы, том 5. Исследовательский центр антропологии, фольклора и лингвистики Университета Индианы, Блумингтон. 1957 год
  9. ^ Холленбах, Барбара. Быстрый словарь трех слов Сан-Хуан-Копала. 2005 г.
  10. ^ Лопес, Роман Видаль; Бродвелл, Джордж Аарон (1 января 2009 г.). Происхождение солнца и луны: легенда Копала Трики (на испанском языке). Линком Европа.
  11. ^ Мелисса Флорес (23 января 2012 г.). «Больница Салинас для обучения переводчиков коренных народов». HealthyCal.org . Архивировано из оригинала 29 января 2012 г. Проверено 5 августа 2012 г.
  12. ^ «Медицинский фонд Нативидад объявляет о создании сообщества переводчиков коренных народов + и бизнеса медицинских переводов» . Рынок проводной . 07.03.2014 . Проверено 13 марта 2014 г.
  13. Клаудио Торренс (28 мая 2011 г.). «Некоторые иммигранты из Нью-Йорка называют отсутствие испанского языка препятствием». UTsanDiego.com . Проверено 10 февраля 2013 г.
  14. Карлео-Евангелист, Иордания (14 апреля 2014 г.). «Сохранить язык живым: проект словаря направлен на сохранение родного языка сообщества трики». Таймс Юнион (Олбани) . Проверено 4 июня 2016 г.

Библиография

Внешние ссылки