stringtranslate.com

Троадес (Сенека)

Троады ( букв. « Троянские женщины » ) — это fabula crepidata (римская трагедия на греческий сюжет) ок. 1179 строк [1] ​​стихов, написанных Луцием Аннеем Сенекой .

Персонажи

Сюжет

Осада Трои окончена, и город теперь представляет собой дымящиеся руины. Победоносные греки собрали богатую добычу Трои на берегу, среди них троянских женщин, которые ждут своей участи, чтобы быть назначенными их греческим владыкам и доставленными в города их врагов. Но теперь призрак Ахилла восстал из могилы и потребовал, чтобы Поликсена была принесена ему в жертву, прежде чем грекам будет позволено отплыть. И Калхас также предлагает убить Астианакса, ибо только тогда Греция может быть в безопасности от любой будущей Троянской войны. [2]

Действие I

Гекуба оплакивает вместе с хором троянцев разрушение своей страны и смерть Гектора и Приама. [3]

Действие II

Талфибий рассказывает, что явился призрак Ахилла и, упрекая греков в неблагодарности, потребовал, чтобы Поликсена, под предлогом брака с которой он был убит, была принесена в жертву на его могиле в качестве приношения хтоническим богам. Иначе у греков не будет попутного ветра для их возвращения. [3]

Агамемнон и Пирр спорят о жертвоприношении. Калхаса вызывают, и он утверждает, что не только Поликсена должна быть убита, но и Астинакс должен быть сброшен с башни. [3]

Хор отрицает, что Ахилл появился как дух, и утверждает, что душа умирает навсегда вместе с телом. [3]

Действие 3

Андромаха, встревоженная видением во сне, прячет сына в гробнице отца. Улисс своей хитростью обнаруживает, где он находится, и тащит его навстречу смерти.

Андромаха смешивает проклятия и угрозы с мольбами, умоляя Улисса, но не превозмогая его. Троянцы, однажды выделенные грекам, должны быть отправлены в разные части Греции — некоторые в Спарту, некоторые в Микены, некоторые в Итаку и в страну Елены, Агамемнона и Улисса. [3]

Действие четвертое

План обсуждается относительно того, как должны быть проведены жертвоприношения хтоническим богам и манам Ахилла; и в какие одежды должна быть облечена Поликсена, которая должна быть принесена в жертву под впечатлением настоящего брака. Также какую роль должна играть Елена, чтобы она могла умаслить Поликсену тщетной надеждой выйти замуж за Пирра: она сначала поддерживает притворство, но через некоторое время отвергает обман, поспорив с Андромахой, она признается во всем и открыто рекомендует исполнение плана. [3]

Хор черпает утешение в том, что несчастье разделяют многие; «как будто для несчастных иметь товарищей по скорби было утешением», а затем обращает внимание на тот факт, что утешение, о котором идет речь, потеряет свою эффективность, поскольку они будут разделены распределением, которое происходит сейчас. [3]

Акт V

Посланник сообщает матерям, Гекубе и Андромахе, что Астианакс был сброшен с башни, а Поликсена убита на могиле Ахилла. [3]

Прием

Переводчик Р. Скотт Смит писал, что попытка Сенеки сплести в произведении два эпизода вместе «означает, что пьеса несколько разобщена — «недостаток», который критики иногда использовали против нее», но утверждал, что «вместо единства, однако, есть симметрия» [4] .

Ссылки

  1. ^ Сенека, Луций Анней (2018). Фитч, Джон Г. (ред.). Трагедии I. Классическая библиотека Леба: Издательство Гарвардского университета.
  2. ^ Миллер, Фрэнк Юстус (1917). Сенека. Трагедии . Классическая библиотека Лёба: Издательство Гарвардского университета.
  3. ^ abcdefgh Брэдшоу, Уотсон (1903). Десять трагедий Сенеки. С. Зонненшайн и Ко.
  4. ^ Сенека (2011). Федра и другие пьесы. Перевод Смита, Р. Скотта. Penguin UK. ISBN 978-0141970943.

Дальнейшее чтение