Языки туарегов ( английский: / ˈ t w ɑːr ɛ ɡ / ) составляют группу тесно связанных берберских языков и диалектов . На нем говорят туареги- берберы на большей части территории Мали , Нигера , Алжира , Ливии и Буркина-Фасо , а также несколько говорящих на киннинах в Чаде . [2]
Диалекты туарегов принадлежат к южноберберской группе и иногда рассматриваются как один язык (как, например, Карл-Готфрид Прассе ). Их отличают в основном несколько звуковых сдвигов (особенно влияющих на произношение оригинальных z и h ). Разновидности туарегов в некоторых отношениях необычайно консервативны ; они сохраняют две короткие гласные, тогда как в северноберберских языках есть одна или нет ни одной, и имеют гораздо меньшую долю арабских заимствований , чем большинство берберских языков. [ нужна цитата ]
Языки туарегов традиционно пишутся на местном алфавите Тифинаг . Однако в некоторых регионах широко используется арабское письмо (со времен средневековья), тогда как латинское письмо является официальным в Мали и Нигере . [ нужна цитата ]
Бленч (MS, 2006) перечисляет следующие языки как отдельные языки с диалектами в скобках: [4]
Носители Тин Серт (Тесеррет) идентифицируют себя как туареги, но язык — западноберберский .
На языках туарегов может использоваться древнее письмо тифинаг (либико-берберское), латинское письмо или арабское письмо . Малийская национальная программа грамотности DNAFLA установила стандарт для латинского алфавита, который с изменениями используется в Lexique Прассе и государственной программе грамотности в Буркина, тогда как в Нигере использовалась другая система. Существуют также некоторые вариации в Тифинаге и арабском письме. [5]
Раннее использование письма Тифинаг было обнаружено на наскальных рисунках и в различных гробницах . Среди них - монументальная гробница матриарха туарегов Тин Хинан возрастом 1500 лет , на одной из стен которой были найдены остатки надписи Тифинаг. [6]
Использование Тифинага теперь ограничивается в основном написанием магических формул, письмом на ладонях, когда требуется молчание, а также написанием писем. [7] Арабская письменность в основном используется племенами, более вовлеченными в исламское обучение, и о ее традициях мало что известно. [8]
Система DNAFLA представляет собой несколько морфофонемную орфографию, не указывающую на сокращение начальных гласных, всегда записывающую частицу направления как <dd⟩ и не указывающую все ассимиляции (например, ⟨Tămašăɣt⟩ для [tămašăq]). [15]
В Буркина-Фасо эмфасо обозначаются «крючковатыми» буквами, как в Фула , например, ⟨ɗ ƭ⟩ . [16]
Система гласных включает пять долгих гласных /a, e, i, o, u/ и две краткие гласные /ə, ă/ (на этой странице /ă/ используется для обозначения IPA [æ] ). Некоторые гласные имеют более открытые «выразительные» аллофоны, которые встречаются непосредственно перед выразительными согласными, что может быть диалектным. Эти аллофоны включают [ɛ] для /e/ и /i/ (хотя /i/ может быть менее открытым), [ɔ] для /o/ и /u/ (хотя /u/ может быть менее открытым) и [ă ] для /ə/ . [17] Карл Прассе утверждал, что /e/ восходит к протоберберскому языку , тогда как /o/ происходит от /u/. [18] Сравнительные данные показывают, что /ə/ происходит от слияния протоберберских */ĭ/ и */ŭ/.
Садлоу относит «полугласные» /w, j/ к гласным и отмечает следующие возможные дифтонги: /əw/ (> [u]), /ăw/, /aw/, /ew/, /iw/, /ow /, /uw/, /əj/ (> [i]), /ăj/, /aj/, /ej/, /ij/, /oj/, /uj/. [19]
Инвентарь согласных во многом напоминает арабский: дифференцированная звонкость; увулярные, глоточные (традиционно называемые эмфатиками) /tˤ/, /lˤ/, /sˤ/, /dˤ/, /zˤ/ ; требующие сокращения мышц глотки и влияющие на произношение следующей гласной (хотя /lˤ, sˤ/ встречаются только в арабских заимствованиях и / lˤ / только во имя Аллаха ), а также отсутствие глухого двугубного взрывного звука . [23]
/ŋ/ встречается редко, /ʒ/ редко встречается в тадакаке, а /ħ, ʕ/ используются только в арабских словах диалекта Танəслəмт (большинство тамашек заменяют их на /x, ɣ/ соответственно). [24]
Гортанная остановка нефонематическая. Он встречается в начале слов с начальной гласной, чтобы заполнить место начальной согласной в структуре слога (см. Ниже), хотя, если словам предшествует слово, оканчивающееся на согласную, вместо этого он образует связь . За окончанием фразы /a/ также следует фонетическая гортанная остановка . [25]
Близнецы контрастны. [26] Обычно /ɣɣ/ становится [qː] , /ww/ становится [ɡː] , а /dˤdˤ/ становится [tˤː] . [26] /q/ и /tˤ/ преимущественно близнецовые. Кроме того, в Tadɣaq /ɡ/ обычно бывает близнец, но в Tudalt может встречаться синглтон /ɡ/ . [26]
Происходит голосовая ассимиляция, при этом первая согласная принимает звонкость второй (например, /edˤkăr/ > [etˤkăr] ). [27]
Кластерная редукция превращает окончание слова/морфемы /-ɣt, -ɣk/ в [-qː] и /-kt, -ɟt, -ɡt/ в [-kː] (например , /tămaʃăɣt/ > [tămaʃăq] 'Тамашек' [28 ] ] ). [29]
Структура слога CV(C)(C), включая голосовые остановки (см. выше). [30]
Контрастное ударение может возникать в стативной форме глаголов. [17]
В разных диалектах набор согласных немного разный. Некоторые из этих различий можно объяснить диахронически . Например, протоберберский *h в основном потерян в айер-туареге, тогда как в малийском туареге он сохраняется почти во всех позициях. Диалекты туарегов ивеллеммеден и ахаггар находятся посередине между этими позициями. [31] Протоберберский согласный *z звучит по-разному в разных диалектах, и это развитие в некоторой степени отражается в названиях диалектов. Оно реализуется как h в тамахаке (тахаггарт), как š в тамашеке и как простое z в диалектах тамаджака тавалламмат и тайарт. В последних двух *z реализуется как ž перед небными гласными, что объясняет форму Tamajaq . В Тавалламмате и особенно в Тайарте такого рода палатализация фактически не ограничивается z . В этих диалектах дентальные звуки обычно палатализируются перед /i/ и /j/ . Например, tidət произносится как [tidʲət] на тайартском языке. [32]
Другие различия можно легко объяснить заимствованиями. Например, арабские глоточные слова ħ и ʻ были заимствованы вместе с арабскими заимствованными словами диалектами, специализирующимися на исламском ( марабутском ) обучении. Другие диалекты заменяют ħ и ʻ соответственно на x и ɣ .
Основной порядок слов в туарегском языке: глагол-подлежащее-дополнение . Глаголы можно сгруппировать в 19 морфологических классов; некоторые из этих классов могут быть определены семантически. Глаголы несут информацию о предмете предложения в виде местоименной маркировки. В языках туарегов нет простых прилагательных; понятия прилагательных выражаются с использованием относительной формы глагола, традиционно называемой «причастие». Языки туарегов оказали очень сильное влияние на северные сонгайские языки , такие как савак , носители которых в культурном отношении являются туарегами, но говорят на сонгае; это влияние включает в себя моменты фонологии, а иногда и грамматики, а также обширные заимствования.
Тамашек предпочитает порядок VSO; однако он содержит структуру «тема-комментарий» (как в американском языке жестов, современном иврите, японском и русском языках), позволяющую разместить на первом месте подчеркнутое понятие, будь то субъект или объект, причем последний дает эффект, аналогичный английскому пассивному залогу. [33] Садлоу использует следующие примеры, все из которых выражают концепцию «Мужчины не готовят кашу» (e обозначает шву Садлоу):
Опять же, как и в японском языке, «местоимение/частица «а» используется со следующим относительным предложением, чтобы перенести существительное во фразе в начало для акцентирования», структура, которая может использоваться для подчеркивания даже объектов предлогов. [34] Пример Садлоу (s обозначает глухой небно-альвеолярный фрикативный звук):
Косвенный маркер объекта принимает форму i/y в Тудалте и e/y в Тадакаке. [35]
В языке, основанном на корнях и шаблонах, или языке шаблонов, в тамашеке наиболее распространены трехбуквенные корни (основания из трех согласных). Нильс и Регула Кристиансен используют корень ktb (писать), чтобы продемонстрировать прошедшее завершенное спряжение аспектов:
Словесное соответствие с использованием вида; Тамашек использует четыре, как определил Садлоу:
Приказы выражаются в повелительном наклонении , которое, как правило, является формой несовершенного вида, за исключением случаев, когда действие должно быть повторено или продолжено, и в этом случае скоропись предпочтительнее. [39]