stringtranslate.com

Ты просто не понимаешь

You Just Don't Understand: Women and Men in Conversation — научно-популярная книга 1990 года о языке и гендере , написанная Деборой Таннен , профессором социолингвистики в Джорджтаунском университете . Она частично опирается на академические исследования Таннен и других, но была воспринята учеными с некоторой полемикой после ее выхода. Она была написана для широкой аудитории и использует анекдоты из литературы и жизни Таннен и ее семьи, студентов и друзей.

Таннен пишет, что с детства мальчики и девочки усваивают разные подходы к языку и общению; она называет эти разные подходы « гендерлектами ». По словам Таннен, женщины используют «раппорт-разговор» — стиль общения, призванный способствовать социальной принадлежности и эмоциональной связи, в то время как мужчины используют «отчет-разговор» — стиль, ориентированный на обмен информацией с небольшим эмоциональным содержанием. Различия в метасообщениях, утверждает Таннен, приводят к недопониманию между мужчинами и женщинами.

Книга оставалась в списке бестселлеров New York Times почти четыре года (восемь месяцев на первом месте) и впоследствии была переведена на 30 других языков. [1] Она получила в целом положительные отзывы, и некоторые читатели даже отметили, что она помогла им спасти свои отношения. [2] Однако другой лингвист раскритиковал представление Таннен исследования, на которое она ссылается, как ограниченное и вводящее в заблуждение, обвинив ее в обобщениях и противоречивых утверждениях.

Краткое содержание

Главы Таннена, разбитые на короткие озаглавленные разделы объемом в две-три страницы, начинаются с разграничения того, чего мужчины и женщины ищут в разговорах: независимости и близости соответственно.

Для большинства женщин язык разговора — это прежде всего язык взаимопонимания : способ установления связей и ведения переговоров об отношениях... Для большинства мужчин разговор — это прежде всего средство сохранения независимости, ведения переговоров и поддержания статуса в иерархическом социальном порядке. [3]

Это приводит к разговорам на разные темы, поскольку обе стороны могут пропустить метасообщения друг друга, с сопутствующими недоразумениями — например, женщина, жалующаяся на затяжные последствия медицинской процедуры, которая, возможно, просто ищет сочувствия у подруг, сердится на своего мужа, когда он предлагает решение, включающее в себя дальнейшее хирургическое вмешательство. Мужчины и женщины воспринимают другой пол как более разговорчивый, и они оба правы, поскольку исследования показывают, что мужчины больше говорят в общественных местах на общественные темы, в то время как женщины доминируют в частных разговорах внутри и об отношениях. Последнее часто высмеивается как сплетня обоими полами, и Таннен посвящает целую главу исследованию его социальных функций как способа соединения говорящего и слушателя с более крупной группой.

Мужчины часто доминируют в разговорах на публике, даже если они знают о предмете меньше, чем собеседница, потому что они используют разговор для установления статуса. Женщины, с другой стороны, часто больше слушают, потому что их социализировали быть уступчивыми. Эти модели, которые начинаются в детстве, означают, например, что мужчины гораздо более склонны прерывать другого говорящего и не воспринимать это лично, когда их самих прерывают, в то время как женщины более склонны заканчивать предложения друг друга.

Эти модели имеют парадоксальные эффекты. Мужчины используют язык конфликта для создания связей, и наоборот, женщины могут использовать язык связи для создания конфликта. «Женщины и мужчины склонны понимать друг друга с точки зрения их собственных стилей, потому что мы предполагаем, что все мы живем в одном мире». [4] Если бы гендеры помнили об этом и приспосабливались соответствующим образом, считает Таннен, можно было бы избежать многих разногласий между ними.

Прием

Книга была хорошо принята крупными СМИ. The New York Times назвала ее «освежающим и читабельным отчетом о сложностях общения между мужчинами и женщинами». [5] « You Just Don't Understand » «проходит долгий путь к объяснению того, почему совершенно прекрасные мужчины и женщины ведут себя таким образом, что сбивают с толку своих партнеров», — сказала Джуди Манн в The Washington Post . [6]

За четыре года в списке бестселлеров Times он провел восемь месяцев наверху. [1] Таннен решила прервать свою преподавательскую и исследовательскую карьеру, чтобы отправиться в книжные туры и появиться на ток-шоу. Многие читатели благодарили ее за спасение их браков. [2]

Критика

На конференции 1992 года по проблемам женщин и языка профессор лингвистики Университета Монклер Элис Фрид дала развернутую критику книги You Just Don't Understand. «Ее популярность и всеобщее признание одновременно удивляют и тревожат», — начала она. «[A]n, в остальном весьма уважаемый лингвист, публично и успешно обнародовал теоретическую основу, которая широко оспаривается в академическом сообществе». [7]

Книга Таннен, говорит Фрид, «одновременно увековечивает негативные стереотипы о женщинах, оправдывает мужчинам их интерактивные недостатки и искажает упущением накопленные знания нашей дисциплины». Хотя Таннен точно цитирует фактические выводы одного исследователя о развитии языкового взаимодействия среди детей, она использует их для поддержки представлений о внутренних гендерных различиях, тогда как фактическое исследование находит большее сходство. Ее читабельные анекдоты поддерживают неоправданные обобщения, которые не учитывают этнические различия. «Как американская еврейка, вышедшая замуж за ирландского американца», говорит Фрид, «созвездие разговорных черт, с которыми я живу, полностью расходится с теми, которые описывает Таннен». Она также указывает, что мужчины и женщины способны довольно хорошо общаться друг с другом во время ухаживаний . [7]

Фрид также говорит, что Таннен делает разные выводы из одних и тех же анекдотов в своей научной работе. В одном из них, который она использует и в научной статье, и в своей книге, мужчина прерывает анекдот, который начала рассказывать его жена, чтобы закончить его для нее. Статья объясняет поведение мужчины как демонстрацию доминирования, в то время как книга просто предполагает, что у них разное понимание. [7]

Ссылки

  1. ^ ab "You Just Don't Understand: Women and Men in Conversation by Deborah Tannen". HarperCollins . Архивировано из оригинала 9 июля 2010 г. Получено 16 февраля 2011 г.
  2. ^ ab Gamarekian, Barbara (19 июня 1991 г.). "Men. Women. Talk. Talk. Talk. Talk. Talk. Talk. Talk. Hear? No". The New York Times . Получено 16 февраля 2011 г.
  3. ^ Таннен, Дебора (1990). Вы просто не понимаете: женщины и мужчины в разговоре . Ballantine . стр. 77. ISBN 978-0-345-37205-5.
  4. ^ Таннен, 179.
  5. Роуз, Рут (5 августа 1990 г.). «Я слышу тебя, я слышу тебя». The New York Times . Получено 16 февраля 2011 г.
  6. Mann, Judy (25 июля 1990 г.). «Почему он так смешно себя ведет». The Washington Post . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 16 февраля 2011 г.
  7. ^ abc Freed, Alice (1993). Hall, Kira; Buchholz, Mary; Moonwomon, Birch (ред.). «Мы прекрасно понимаем: критика взгляда Таннен на кросс-половую коммуникацию». Locating Power: Proceedings of the Second Berkeley Women and Language Conference . 1 : 144–152 . Получено 16 февраля 2011 г.

Внешние ссылки