stringtranslate.com

Теннин

Изображение Теннина.

Tennin (天人, букв. «Небесный(ая) человек») , который может включать Tenshi (天使, букв. «Небесный(ая) посланник») , Ten no-Tsukai (天の使い, букв. «Посланник(и) Небес») , Hiten (飛天, букв. «Летящие Небеса») и специфически женская версия, Tennyo (天女, букв. «Небесная(ая) женщина/женщины») , являются божественным видом духовных существ, встречающихся в японском буддизме , эквивалентом ангелов . Они, по-видимому, были импортированы из китайского буддизма , который сам находился под влиянием концепций небесных существ, встречающихся в индийском буддизме и китайском даосизме . [ требуется ссылка ]

Они возникли в индуизме как « Апсара » (санскрит: अप्सरा, романизировано: apsaras или apsarā); представитель класса небесных существ в индуистской и буддийской культуре. Первоначально они были типом женского духа облаков и вод, который позже играл роль «нимфы» или «феи». Они занимают видное место в скульптуре, танце, литературе и живописи многих индийских и юго-восточноазиатских культур. См. также Деви , Дева (индуизм) (божественное существо или бог в индуизме), Дева (буддизм) (высшее существо в буддизме) и Дева (джайнизм) (термин, используемый для обозначения небесных существ в джайнизме).

В Китае апсара известна как «Тяньшу» (天使) и «Тианрен» (天人); «Тианну» (天女) означает «женщина Теннин» и «Теннан» (天男) означает «мужчина Тианнан».

В Японии апсара известна как «Тэнши» (天使) и «Теннин» (天人); «Теннио» (天女) означает «теннин-женщина» и «Теннан» (天男) означает «теннин-мужчина».

История

Тэннин упоминается в буддийских сутрах [ необходима ссылка ], и эти описания формируют основу для изображений этих существ в японском искусстве , скульптуре и театре . Обычно их изображают как неестественно красивых женщин, одетых в богато украшенные, красочные кимоно (традиционно пяти цветов), изысканные украшения и похожие на палантины, украшенные перьями, струящиеся шарфы, называемые как Чаньи / Тэннэ (纏衣, дословно «Одеяние, обволакивающее» или «Небесное одеяние»), так и Юйи / Хагоромо (羽衣, дословно «Одеяние из перьев»), которые свободно оборачиваются вокруг их тел (параллель христианскому нимбу ), а также Гоко (後光, дословно «фоновой свет» или « ореол »; настоящий нимб) — Хунтяньлин / Адайтэнайо (浑天绫/渾天綾, дословно « Армиллярный пояс»), который носила Нэчжа из Китайская мифология, также является разновидностью Чаньи / Юйи . Они обычно несут цветки лотоса как символ просветления или играют на музыкальных инструментах, таких как бива или флейта . [1] [2]

Религия

Теннин , как полагают, живет на буддийских небесах как спутники Будд и Бодхисаттв . Некоторые легенды [ требуется цитата ] также делают определенных тенин одинокими существами, живущими на вершинах гор. Паломники иногда поднимаются на эти горы, чтобы встретиться со святыми духами.

Полномочия

Тэннин может летать , что обычно указывается в искусстве их цветным или пернатым кимоно, называемым как Тэннэ (纏衣, букв. «Одеяние обертывания» или «Небесное одеяние»), так и Хагоромо (羽衣, букв. «Одеяние из перьев»). [ требуется ссылка ] В некоторых легендах тэннин не может летать без этого кимоно (и, таким образом, не может вернуться на небеса). [3] Реже их изображают с пернатыми крыльями. [1] В пьесе театра Но «Хагоромо» , которая имеет ряд сходств с западными легендами о деве-лебеде , [4] тэннё приходят на землю и снимают свои хагоромо . Рыбак замечает их и прячет их одежду, чтобы заставить одну из них выйти за него замуж. Через несколько лет он рассказывает своей жене, что он сделал, и она находит свою одежду и возвращается на небеса. [3] Легенда гласит, что это произошло на пляже Михо-но-Мацубара , который сейчас является частью города Сидзуока .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Tennin в GODS of Japan, фотословарь японского буддизма от А до Я (буддийские и синтоистские божества)
  2. ^ Хирн, Лафкадио, Взгляд на незнакомую Японию в онлайн-каталоге книг Project Gutenberg
  3. ^ ab Waley, Arthur (1921), The Noh Plays of Japan, Глава V, стр. 177, «Заметка о Хагоромо»
  4. Легенда о Конноре О'Куине и Деве-Лебеде в Фольклоре Буррена

Внешние ссылки