Александр Уайли ( традиционный китайский : 偉烈亞力, упрощенный китайский : 伟烈亚力) (6 апреля 1815 – 10 февраля 1887), был британским протестантским христианским миссионером в Китае. Он известен своей переводческой работой и учёностью в конце династии Цин .
Уайли родился в Лондоне и учился в школе в Драмлити, Кинкардиншир , и в Челси . Будучи учеником столяра-краснодеревщика, Уайли взял в руки книгу по китайской грамматике, написанную на латыни ( Notitia linguae sinicae Жозефа Анри Мари де Премара ).
Освоив латынь, он добился таких успехов в китайском, что в 1846 году Джеймс Легг пригласил его на должность руководителя прессы Лондонского миссионерского общества в Шанхае. На этой должности он приобрел обширные знания о китайской религии и цивилизации, и особенно о математике, что позволило ему продемонстрировать в своей статье « Заметки о китайской науке » , что метод сэра Джорджа Хорнера (1819) решения уравнений всех порядков был известен китайским математикам 14-го века. [1] [2]
Он совершил несколько поездок в глубь страны, в частности, в 1858 году с лордом Элгином на канонерской лодке британского флота вверх по Янцзы и в Нанкин, где он был одним из членов делегации из трех человек для встречи с должностными лицами тайпинов , а в 1868 году с Гриффитом Джоном в столице Сычуани и к истоку Хань . Он завершил распространение одного миллиона китайских Новых Заветов, предоставленных специальным фондом Британского и зарубежного библейского общества 1855 года. С 1863 года он был агентом Британского и зарубежного библейского общества . [1] Его преемником стал Сэмюэл Дайер-младший, сын Сэмюэля Дайера и зять Хадсона Тейлора .
На китайский язык он перевел книги по арифметике , исчислению ( Лумис ), алгебре ( Де Морган ), механике , астрономии ( Гершеля ) в сотрудничестве с Ли Шаньланом и «Морской паровой двигатель» (Т. Дж. Мэйн и Т. Браун), а также переводы Евангелия от Матфея и Евангелия от Марка . На английском языке его главными работами были «Заметки о китайской науке» , опубликованные в 1853 году в Шанхае; сборник статей, опубликованных под названием «Китайские исследования» Александра Уайли (Шанхай, 1897); «Мемориалы протестантских миссионеров» (1867); «Заметки о китайской литературе» (Шанхай, 1867). [1] Он также опубликовал статью о несторианской табличке в Сиане .
Его здоровье и зрение ухудшались, и в 1877 году он вернулся в Лондон. В 1881 и 1882 годах он продал свою коллекцию из примерно 500 китайских произведений Бодлианской библиотеке ; коллекция была каталогизирована Дэвидом Хелливеллом в 1985 году. Слепой и прикованный к постели, он умер у себя дома, по адресу Крайстчерч-роуд, 18, в Хэмпстеде , 6 февраля 1887 года и был похоронен на западной стороне кладбища Хайгейт (участок № 15429).