stringtranslate.com

ТД Белый

Теренс Хэнбери « Тим » Уайт (29 мая 1906 — 17 января 1964) — английский писатель. Он наиболее известен своими романами о короле Артуре , которые были опубликованы вместе в 1958 году под названием « Король прошлого и будущего» . Одним из его самых запоминающихся является первый роман из серии « Меч в камне» , который был опубликован как отдельная книга в 1938 году.

Ранний период жизни

Уайт родился в Бомбее , Британская Индия , в семье Гаррика Хэнбери Уайта, суперинтенданта индийской полиции, и Констанс Эдит Сауткот Астон. [1] У Уайта было трудное детство, отец-алкоголик и эмоционально холодная мать, и его родители разошлись, когда ему было 14 лет. [2] [3]

Образование и преподавание

Уайт учился в Челтнем-колледже в Глостершире , государственной школе , и в Квинс-колледже в Кембридже , где его обучал ученый и периодический писатель Л. Дж. Поттс , который стал его другом и корреспондентом на всю жизнь. Позже Уайт называл его «огромным литературным авторитетом в моей жизни». [2] Во время учебы в Куинс-колледже Уайт написал диссертацию по книге Томаса Мэлори «Смерть Артура » [4] и окончил ее в 1928 году, получив первоклассную степень по английскому языку. [1]

Затем Уайт четыре года преподавал в школе Стоу в Бакингемшире. В 1936 году он опубликовал « England Have My Bones» , хорошо принятые мемуары о году, проведенном в Англии. В том же году он покинул школу Стоу и жил в коттедже рабочего неподалеку, где писал и «вернулся [редактировал] в дикое состояние», занимаясь соколиной охотой , охотой и рыбалкой. [1] [5] Уайт также заинтересовался авиацией, отчасти для того, чтобы преодолеть страх высоты. [6]

Письмо

Роман Уайта «Земля остановилась» (1934) и его продолжение «Унесенные землей » (1935) — научно-фантастические романы о катастрофе, опустошающей мир. Gone to Ground содержит несколько фантастических историй, рассказанных выжившими, которые позже были переизданы в «Махарадже и других историях» . [7]

Уайт писал другу, что осенью 1937 года «я отчаялся среди своих книг и нашел [Мэлори] за неимением чего-либо еще. Затем я был взволнован и удивлен, обнаружив, что (а) Это была настоящая трагедия, с начало, середина и конец, подразумеваемые в начале, и (б) персонажи были реальными людьми с узнаваемыми реакциями, которые можно было предсказать... В любом случае, я как-то начал писать книгу». [4]

Роман, который Уайт назвал «предисловием к Мэлори», [4] назывался «Меч в камне» и был опубликован в 1938 году, рассказывая историю детства короля Артура. [8] Уайт также находился под влиянием фрейдистской психологии и своего пожизненного участия в естествознании. «Меч в камне» был хорошо принят критиками и в 1939 году был выбран Клубом «Книга месяца» .

В феврале 1939 года Уайт переехал в Дулистаун в графстве Мит , Ирландия, где он пережил Вторую мировую войну как фактически отказник от военной службы по убеждениям . [9] В Ирландии он написал большую часть того, что впоследствии стало «Королем прошлого и будущего» : «Ведьма в лесу» (позже вырезанная и переписанная как «Королева воздуха и тьмы ») в 1939 году и «Плохой рыцарь» в 1940 году. « Меча в камне» , включенного в «Король прошлого и будущего», отличается от более ранней версии; он темнее, и некоторые критики предпочитают более раннюю версию. [10]

Дальнейшая жизнь

В 1946 году Уайт поселился на Олдерни , третьем по величине Нормандском острове , где и прожил остаток своей жизни. [5] В том же году он опубликовал «Покой госпожи Мэшем» , детскую книгу, в которой молодая девушка обнаруживает группу лилипутов (крошечных людей из « Путешествий Гулливера » Джонатана Свифта ), живущих рядом с ее домом. На произведение «Покой госпожи Мэшем» повлияла книга Джона Мейсфилда «Полуночный народ» . [8] В 1947 году он опубликовал «Слон и кенгуру» , роман, в котором повторение Ноева потопа происходит в Ирландии. [7]

В начале 1950-х годов он опубликовал две научно-популярные книги. «Эпоха скандала» (1950) представляет собой сборник эссе об Англии XVIII века. «Ястреб-тетеревятник» (1951) представляет собой отчет о попытке Уайта дрессировать северного ястреба-тетеревятника, используя традиционные, а не современные методы соколиной охоты. [11] Он написал ее у себя на даче в середине 1930-х годов, но не публиковал ее до тех пор, пока его агент Дэвид Гарнетт не обнаружил ее и не настоял на ее публикации. [11] В 1954 году Уайт перевел и отредактировал «Книгу зверей» , английский перевод средневекового бестиария , написанного на латыни.

В 1958 году Уайт завершил четвертую книгу « Короля прошлого и будущего» , «Свеча на ветру» , которая была впервые опубликована вместе с тремя другими частями и никогда не публиковалась отдельно. Уайт дожил до того, чтобы увидеть, как его произведения о короле Артуре были адаптированы как бродвейский мюзикл « Камелот» (1960) и анимационный фильм «Меч в камне» (1963).

Смерть

Уайт умер от сердечной недостаточности 17 января 1964 года на борту корабля в Пирее , Афины , Греция, по пути в Олдерни после лекционного тура по Соединенным Штатам. [1] Он похоронен на Первом кладбище Афин . Книга Мерлина была опубликована посмертно в 1977 году как заключение к « Королю прошлого и будущего» . Его статьи хранятся в Техасском университете в Остине . [11]

Личная жизнь

Согласно биографии Сильвии Таунсенд Уорнер 1967 года, Уайт был «гомосексуалистом и садомазохистом ». [5] Он несколько раз был близок к женитьбе, но у него не было длительных романтических отношений. В своих дневниках Зеда, маленького мальчика, он писал: «Я влюбился в Зеда… вся ситуация невозможна. Все, что я могу сделать, это вести себя как джентльмен. рожденный с бесконечной способностью к любви и радости без всякой надежды использовать их». [5]

Британский телеведущий Роберт Робинсон опубликовал отчет о разговоре с Уайтом, в котором Уайт утверждал, что его привлекают женщины. Робинсон пришел к выводу, что на самом деле это было прикрытием гомосексуализма. Джули Эндрюс написала в своей автобиографии: «Я считаю, что Тим, возможно, был нереализованным гомосексуалистом, и он много страдал из-за этого». [12]

Однако давний друг и литературный агент Уайта Дэвид Хайэм написал: «Тим не был гомосексуалистом, хотя я думаю, что одно время он боялся, что таковым был (и в его духе слово «страх» было бы подходящим словом)». Хайэм дала Сильвии Таунсенд Уорнер адрес одной из любовниц Уайта, «чтобы она могла связаться с кем-то столь важным в истории Тима. Но она никогда, как рассказала мне девушка, не пошла на этот шаг. Поэтому она смогла представить Тима в таком виде». свет, благодаря которому рецензент мог бы назвать его яростным гомосексуалистом. Возможно, гетеросексуальный роман заставил бы ее покраснеть». [13]

Лин Картер изображает Уайта в «Воображаемых мирах» как человека, который глубоко переживал, но не смог сформировать близкие человеческие отношения из-за своего неудачного детства. «Он был человеком с огромной способностью к любви. Это проявляется в его потрясающей переписке, в его привязанности к собакам, а также в сбитой с толку и невыразительной любви, которую испытывают его персонажи в его книгах; но у него было мало близких друзей и никаких подлинных отношений. с женщиной». [14]

Уайт был агностиком [15] и к концу своей жизни сильно пил. [2] [16] Уорнер писал о нем: «Он был особенно свободен от страха перед Богом и в основном боялся человечества». [6]

Влияние

Писатель-фантаст Майкл Муркок наслаждался романом Уайта « Король прошлого и будущего» , и на него особенно повлияли основы реализма в его работах. [17] В конце концов Муркок вступил в «замечательную переписку» с Уайтом и позже вспоминал, что Уайт дал ему «очень хороший совет о том, как писать». [17] [18]

Дж. К. Роулинг сказала, что творчество Уайта сильно повлияло на книги о Гарри Поттере ; несколько критиков сравнили персонажа Роулинг Альбуса Дамблдора с рассеянным Мерлином Уайта, [19] [20] , а сама Роулинг описала Бородавку Уайта как «духовного предка Гарри». [21] Автора Нила Геймана спросили о сходстве между Гарри Поттером и персонажем Геймана Тимоти Хантером , и он заявил, что не думает, что Роулинг основала свой персонаж на Хантере. «Я сказал [репортеру], что, по моему мнению, мы оба просто воровали у Т.Х. Уайта: очень просто». [22]

Грегори Магуайр находился под влиянием «способности Уайта быть интеллектуально широким кругозором, быть комичным, поэтичным и фантастическим» при написании своего романа 1995 года « Злой» [23] , а писатель- криминалист Эд МакБейн также назвал Уайта источником влияния. . [24]

Уайт широко фигурирует в книге Хелен Макдональд «H значит Ястреб» , лауреата премии Сэмюэля Джонсона 2014 года в области научно-популярной литературы. Одним из компонентов книги является биографический отчет Уайта, а также Ястреб-тетеревятник , отчет о его собственной неудачной попытке дрессировать ястреба. [25]

Выборочная библиография

Цитаты

  1. ^ abcde «TH White Dead; Писателю было 57 лет» (требуется плата), The New York Times, 18 января 1964 г. Проверено 10 февраля 2008 г.
  2. ^ abc Крейг, Патрисия. «Жизни и письма», Литературное приложение к «Таймс», 7 апреля 1989 г., с. 362.
  3. ^ Аннан, Ноэль. «Персонаж: Письма Уайт-Гарнетта и Т.Х. Уайт» (рецензия на книгу), The New York Review of Books 11.8 , 7 ноября 1968 г. Проверено 13 февраля 2008 г.
  4. ^ abc Gallix, Франсуа, изд. (1982). Письма другу: переписка между Т. Х. Уайтом и Л. Дж. Поттсом . Нью-Йорк: Сыновья ГП Патнэма. ISBN 0-399-12693-7.п. 93-95. (Перепечатано здесь.)
  5. ^ abcd Аллен, Уолтер. «Счастливчик в искусстве, неудачник в жизни» (требуется плата), The New York Times , 21 апреля 1968 г. Проверено 10 февраля 2008 г.
  6. ^ аб Таунсенд Уорнер, Сильвия (1978). «История книги». В Белом ТД (ред.). Книга Мерлина . Лондон: Фонтана/Коллинз. ISBN 0-00-615725-4.
  7. ^ ab Stableford, Брайан От А до Я фэнтезийной литературы , (стр. 429), Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6 . 
  8. ^ ab Роберт Ирвин , «Уайт, Т(эренс) Х(энбери)» в « Путеводителе для писателей-фантастов Сент-Джеймса» , изд. Дэвид Прингл , St. James Press, 1996, ISBN 1-55862-205-5 , стр. 607–8 
  9. ^ «Важность Второй мировой войны для «Короля прошлого и будущего» Т.Х. Уайта» . Архивировано из оригинала 29 мая 2008 года . Проверено 30 апреля 2008 г.
  10. ^ Кинан, Хью Т. «Т (эренс) Х (энбери) Уайт» в книге «Британские детские писатели», 1914–1960 , изд. Дональд Р. Хеттинга и Гэри Д. Шмидт, Gale Research, 1996.
  11. ^ abc Джеймсон, Конор (январь 2014 г.). «Место для неудачников». Британские птицы . 107 (1): 2–3. ISSN  0007-0335.
  12. ^ Эндрюс, Джули. Дом: Мемуары моих ранних лет , Hachette, 2008 г.
  13. ^ Хайэм, Дэвид. Литературный Джентльмен , Coward, McCann & Geoghegan, Inc., Нью-Йорк, 1979, стр. 213.
  14. ^ Картер, Лин. Воображаемые миры: Искусство фэнтези , Ballantine Books, 1973, стр. 95.
  15. ^ Уилсон, AN «Мир книг: Рыцари с правом на их стороне», The Daily Telegraph, 3 июня 2006 г. Проверено 10 февраля 2008 г.
  16. ^ Кэнтуэлл, Мэри. «Книги Времени: Письма другу» (рецензия на книгу), The New York Times, 10 сентября 1982 г. Проверено 13 февраля 2008 г.
  17. ^ Аб Хадсон, Патрик. «Пятьдесят процентов фантастики: Майкл Муркок» (интервью), «Зона», 2001–2002 гг. Проверено 10 февраля 2008 г.
  18. ^ Клоу, Рик. «Майкл Муркок демонстрирует меч и колдовство в новом приключении Элрика», Sci Fi Weekly, 2 апреля 2001 г. Проверено 10 февраля 2008 г. - Ссылка исчезла 22 мая 2010 г.
  19. ^ «Настоящие волшебники: В поисках предков Гарри». Channel4.com . 2001 . Проверено 1 июня 2007 г.
  20. ^ Эвелин М. Перри. «Гарри Поттер и философский камень». Государственный колледж Фармингема . Архивировано из оригинала 24 октября 2006 года . Проверено 1 июня 2007 г.
  21. ^ "Дж.К. (ДЖОАНН КЭТЛИН) РОУЛИНГ (1966–)" . Хранитель . Проверено 8 октября 2007 г.
  22. ^ Ричардс, Линда (август 2001 г.). «Январское интервью: Нил Гейман».
  23. ^ Нолан, Том. «Грегори Магуайр готовит еще одну порочную смесь исторической фантастики и вневременного мифа», Bookselling This Week, 16 сентября 2003 г. Проверено 10 февраля 2008 г.
  24. ^ "Какие авторы повлияли на вас?" Архивировано 27 сентября 2007 года на Wayback Machine , Authorsontheweb.com. Проверено 10 июля 2007 г.
  25. «Выдающиеся» мемуары Хелен Макдональд получили премию Сэмюэля Джонсона The Guardian, 4 ноября 2014 г.

Общие и цитируемые источники

Внешние ссылки