stringtranslate.com

Поучительный

В лингвистике хортативные модальности ( / ˈ h ɔːr t ə t ɪ v / ;сокращенно ХОРТ) —словесные выражения, используемые говорящим для поощрения или препятствования действию. Различные назидательные средства могут использоваться для выражения большей или меньшей интенсивности или отношения говорящего за или против него.

Наставительные модальности сигнализируют о поощрении или разочаровании говорящего по отношению к адресату, вызывающему действие высказывания.

Этимология

Термин «хортатив» восходит к 1576 году и происходит от позднелатинского слова hortatorius «поощряющий, воодушевляющий», от hortatus , причастия прошедшего времени от hortari «увещевать, поощрять», интенсивного от horiri «призывать, подстрекать, поощрять». При поощрении других оно становится назидательным , а при включении говорящего — групповым .

Двусмысленность

Хортативные модальности имеют семантическое и лексическое сходство с другими модальностями, что может привести к путанице между ними. Кроме того, наставительные конструкции редко имеют уникальную форму. Английское выражение Let's , сокращение от let us , является одной из таких конструкций. Однако let us используется для других функций:

Модальный глагол «(have) got» используется для выражения обязательств, но также имеет наставительное значение:

Дополнительная двусмысленность может возникнуть, когда наставительные образования содержат много слов или появляются как наречно-модифицированные формы других модальностей:

Эта конструкция состоит из «может» (модальное условие возможности) + «не» (отрицательный маркер) + «хочу» ( волитивное модальное слово II класса ). Формы, подобные этой, часто неверно истолковываются как другие модальности, дополнительно модифицированные (в данном случае воля отрицается и модифицируется ради возможности).

Императивно-хортативные системы

Во многих языках существуют императивно-наставительные системы, в которых модальности, связанные с командами и поощрением, сгруппированы вместе. В английском языке это не так, и это приводит к некоторым разногласиям среди лингвистов. [ ВОЗ? ]

И императивы, и хортативы подразумевают выражение желания говорящего относительно будущего положения дел. В этом отношении они подобны оптативам , но в отличие от оптативов передают призыв к адресату(ам) помочь сделать будущее положение дел истинным. Если адресатом(ами) является лицо, контролирующее желаемое положение дел, то высказывание является императивом . В любом другом случае это наставление. Рассмотрим следующие примеры:

  1. Пусть он проживет сто лет! (по желанию)
  2. Петь! (императив)
  3. Давай споем! (назидательный)

(1) иллюстрирует опционатив. Оно выражает желание или надежду говорящего, но не призывает адресата воплотить его в жизнь. (2) и (3) также выражают желание говорящего, но в обоих случаях имеется призыв к адресату помочь воплотить его в жизнь, при этом желаемое будущее положение дел определяется как положение кого-то поющего. Обратите внимание, что человек(а), который должен(а) петь, является(а) адресатом(ами) в (2), что делает это командой. Однако в (3) предполагаемый певец(и) является/являются адресатом(ами) вместе с говорящим, тем самым обеспечивая модальность взаимного поощрения говорящего и адресата(ов) к выполнению действия. [2]

Рекомендации

  1. ^ Обычно сокращается как «поехали».
  2. ^ Йохан ван дер Аувера, Нина Добрушина и Валентин Гусев, «Императивно-хортативные системы», в Haspelmath, Martin (2005). Мировой атлас языковых структур. Оксфорд УП. п. 294. ИСБН 978-0-19-925591-7.

Источники