stringtranslate.com

Выходные в отеле Waldorf

Week-End at the Waldorf — американский комедийно-драматический фильм с Джинджер Роджерс , Ланой Тернер , Уолтером Пидженом и Ван Джонсоном в главных ролях . Снятый Робертом З. Леонардом , сценарий Сэмюэля и Беллы Спевак основан насценической адаптации драматурга Гая Болтона романа Вики Баум 1929 года «Гранд-отель» , который был экранизирован как простая драма под названием «Гранд-отель» в 1932 году.

Сюжет

Голливудская суперзвезда Айрин Малверн приехала в Нью-Йорк на свадьбу друга и премьеру своего последнего блокбастера. Она остановилась в отеле Waldorf-Astoria . Как и уставший военный корреспондент Чип Коллиер, решивший немного отдохнуть перед отправкой обратно за границу; также есть капитан ВВС Джеймс Холлис, раненый во Второй мировой войне, которому через три дня предстоит опасная операция; как и печально известный мошенник Мартин Эдли, пытающийся обмануть бея Арибаджана и заставить его заключить сомнительную нефтяную сделку; у обоих есть апартаменты на том же этаже, что и у Чипа и Айрин.

Репортер-новичок Оливер Уэбсон надеется разоблачить Эдли; невеста Синтия Дрю переживает из-за воображаемых страхов, ее жених доктор «Боб» Кэмпбелл влюблен в подругу детства Ирен. Стенографистка отеля Knockout Банни Смит надеется избавиться от своих болезненно бедных корней, выйдя замуж за богатого; а житель Астории, зануда Рэнди Мортон спотыкается о сенсации для своей синдицированной колонки сплетен.

Хронически разоренный Эдли пытается вовлечь в свою схему нефтяного титана Джессапа, но получает отказ. Когда Эдли узнает, что Джессап уедет на выходные, он понимает, что у него есть время до утра понедельника, чтобы фальсифицировать, что он имеет поддержку Джессапа для своего проекта.

В вестибюле отеля уезжающий Джессап слышит, что для молодоженов нет свободных номеров для проведения медового месяца. Сочувствуя, он предлагает им свою квартиру на время своего отсутствия.

Перед войной Чип сорвал одну из афер Эдли; Эдли случайно видит его и сразу же подозревает, что репортер пришел сюда, чтобы помешать его сделкам с беем.

Айрин устала от постоянной работы, чувствует себя более одинокой, чем она может себе представить, и недовольна тем, что ее сразу же отправят обратно в Калифорнию, чтобы она приступила к съемкам следующей картины, как только закончатся напряженные выходные.

Банни вызывают в кабинет доктора Кэмпбелла. Хирург только что осмотрел опасное осколочное ранение Холлиса для коллеги. Он диктует письмо, в котором говорится, что у пациента есть равные шансы пережить операцию, но только с большей волей к жизни, чем та, которую он проявляет, отправляясь на операцию.

Холлис случайно роняет ноты, написанные его лучшим другом, членом экипажа, который погиб во время миссии, на которую он его уговорил. Официант находит их и по ошибке доставляет руководителю оркестра Ксавье Кугату , который добровольно исполняет их для Холлиса в своей общенациональной радиопередаче на следующий вечер из знаменитого ночного клуба Starlight Roof отеля.

Желая нотариально заверить импровизированное завещание, Холлис посещает офис стенографиста отеля; вместо этого он отправляется на ужин с Банни в Starlight, чтобы послушать дебютную песню своего друга.

К Чипу обращается Уэбсон, который просит помочь ему раскрыть историю Эдли. Он предлагает поговорить с Беем и показывает, как пробраться в его апартаменты, спрятавшись в тележке горничной. Вместо этого Чип оказывается временно запертым внутри, а затем ныряет в ближайший дверной проем, чтобы Эдли его не увидел. Неосознанно он зашел в апартаменты Ирен.

Айрин ждет посетителя — парня своей горничной Анны — очаровательного парня, который, как призналась Анна, намеревался украсть драгоценности Айрин. Анна настаивала на том, что он был хорошим человеком в сложной ситуации, поэтому Айрин согласилась встретиться с ним и оценить, стоит ли его оставлять. Когда она обнаруживает Чипа в своей комнате, она предполагает, что он вор; он пытается это отрицать, она не позволяет ему, и он озорно прибегает к застенчиво-льстивым речам в летучем флирте. Айрин чувствует себя увлеченной, и когда он не может проскользнуть мимо детектива отеля, который стоит снаружи ее комнаты, чтобы защитить ее драгоценности, не вызвав публичного скандала, позволяет ему провести ночь, устроившись на ее диване.

На следующее утро Ирен узнает от Анны, что парень так и не появился, поэтому она роется в бумажнике Чипа, видит его военный билет и сталкивается с ним. Он настаивает, что она создала недоразумение, не поверив его отрицаниям, и, как всегда очаровательная, отказывается уходить без завтрака.

Прежде чем Ирен успевает выгнать его, появляется Синтия, угрожая отменить ее свадьбу, убежденная, что жених Боб на самом деле влюблен в свою детскую «Тэффи». Чтобы доказать, что она не представляет угрозы, Ирен представляет Чипа как своего нового тайного «мужа».

Несмотря на данное ей обещание молчать, Синтия тут же выбалтывает сенсационную новость своей матери, которая передает ее Мортону, газетному шпиону.

Банни диктует Эдли в своем номере. Он говорит ей, что если сделка состоится, он переедет в Нью-Йорк и хочет нанять ее в качестве своего доверенного секретаря. Но только если она составит ему компанию на ужине с Беем в Starlight.

Холлис приходит рано. Он заказывает ужин на двоих и закупоривает шампанское, прежде чем посыльный доставляет записку от Банни, в которой она выражает свои сожаления. Вскоре после этого она делает гламурный вход на вечеринку Эдли. Кугат исполняет песню друга Холлиса. Банни идет к Холлис, чтобы извиниться за то, что подвела его. Ее поцелуй превращается в страстный поцелуй, но фактотум Эдли прерывает их на середине встречи.

Айрин и ее менеджер отправляются на большую премьеру фильма. Благодаря Мортону весь мир думает, что Чип и она женаты, поэтому никто не подвергает сомнению его просьбу впустить его в ее комнату.

Когда Айрин возвращается, Чип устраивает обструкцию , ссылаясь на юридические книги, подтверждающие его утверждение, что ее представление его в качестве супруга является основанием для гражданского брака. Раздираемая им, как всегда, раздражение Айрин его наглостью торжествует над ее импульсом уступить. Она выгоняет его.

Разгневанная дерзкими словами Чипа, который согласился на заявление об отрицании брака, навязанного ему ее менеджером, Ирен наконец поддается своей привязанности к негодяю Ромео, и пара мирится.

К утру понедельника разоблачение Уэбсона раскрывается, разрушая махинации Эдли.

Банни убирает свой стол и ищет Холлиса, прежде чем он сможет уйти на операцию. Она находит его, заявляет, что хочет пойти с ней, а затем провести с ним остаток своей жизни.

Прежде чем Ирен успевает уехать в Калифорнию, ей звонит Чип в аэропорту. Затем она бежит на крышу отеля и машет платком его пролетающему самолету, скрепляя их роман и обещая ему свою любовь.

Бросать

Производство

Руководство Waldorf-Astoria хотело, чтобы фильм был снят в цвете, чтобы показать отель с наилучшей стороны. Это требование едва не заставило руководителей MGM перенести место действия на Сан-Франциско и изменить название на «Дворец в небе» . [3]

Г-жа Люциус Бумер, жена президента корпорации Waldorf-Astoria, выступила в качестве технического консультанта фильма, как и Тед Сосье, который занимался связями с общественностью отеля. Некоторые интерьеры и экстерьеры отеля были сняты на месте, но вестибюль, крыша Starlight , гостевые комнаты и другие общественные помещения были воссозданы на натуре студии MGM в Калвер-Сити, Калифорния . [3]

Фильм отдает дань уважения своему первоисточнику, включив сцену, в которой Чип Колльер воссоздает сцену из пьесы 1930 года по роману Вики Баум , а Ирен Малверн идентифицирует ее как отрывок из «Гранд-отеля» .

Заглавную песню фильма «And There You Are» написали Сэмми Фейн и Тед Келер .

Прием

Премьера фильма состоялась в Лос-Анджелесе 17 октября 1945 года. [4]

Демонстрация фильма в кинотеатре в Швеции в 1946 году.

Согласно отчетам MGM, фильм собрал 4 364 000 долларов в США и Канаде и 1,8 миллиона долларов в других странах, что принесло прибыль в размере 1 474 000 долларов [2]. TCM сообщает, что это был «шестой по кассовым сборам фильм 1945 года, а также огромный успех для Ланы Тернер». [5]

В современном обзоре Variety отмечалось, что «в эти выходные не будет ни одного скучного момента» [6] .

2 декабря 2006 года Деннис Шварц дал фильму оценку C+, заметив: «Сценаристы Сэм и Белла Спевак (муж и жена, репортеры, ставшие сценаристами) делают фильм развлекательным и беззаботным, но при двух часах и восьми минутах он слишком длинный, а динамичные, но пустые истории не имеют оригинальности, свежести или достаточного содержания, чтобы удерживать интерес. Я хотел выехать пораньше, хотя у Waldorf-Astoria, безусловно, есть свои прелести, а глянцевая мелодрама имеет свои скользкие моменты ... » [7]

Ссылки

  1. Week-End at the Waldorf в Каталоге художественных фильмов AFI
  2. ^ abc Эдди Мэнникс Леджер , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
  3. ^ abc Week-End at the Waldorf at Turner Classic Movies
  4. ^ IMDB
  5. ^ "Week-End at the Waldorf". www.tcm.com . Получено 2024-07-08 .
  6. ^ Обзор разнообразия
  7. ^ "WEEK-END AT THE WALDORF – Обзоры Денниса Шварца". 2019-08-05 . Получено 2024-07-08 .

Внешние ссылки