stringtranslate.com

Йорик Уилкс

Йорик Александр Уилкс FBCS (27 октября 1939 — 14 апреля 2023) — британский учёный-компьютерщик. Он был почётным профессором искусственного интеллекта в Университете Шеффилда , приглашенным профессором искусственного интеллекта в колледже Грешема (должность была создана специально для него), старшим научным сотрудником Оксфордского института Интернета , старшим научным сотрудником Флоридского института человеческого и машинного познания и членом общества Epiphany Philosophers .

В феврале 2023 года Уилкс присоединился к WiredVibe в качестве директора по ИИ и члена совета директоров с целью коммерциализации своих предыдущих исследований и идей. Он оставался на этой должности до своей смерти, которая произошла незадолго до того, как WiredVibe была приобретена AKY X, компанией, которая продолжает развивать его наследие и вклад. [1]

Биография

Уилкс получил образование в гимназии для мальчиков Торки , затем в колледже Пембрук в Кембридже , где он изучал философию, [2] присоединился к Epiphany Philosophers и получил степень доктора философии (1968) под руководством профессора Р. Б. Брейтуэйта за диссертацию «Аргумент и доказательство»; [3] он был одним из первых пионеров в области подходов, основанных на значении, к пониманию компьютерами содержания естественного языка. [4] Его главный ранний вклад в 1970-х годах назывался «Семантикой предпочтений» (Уилкс, 1973; Уилкс и Фасс, 1992), алгоритмическим методом назначения «наиболее последовательной» интерпретации предложению с точки зрения удовлетворения максимального количества внутренних предпочтений его частей (обычно глаголов или прилагательных). Эта ранняя работа была закодирована вручную семантическими записями (порядка нескольких сотен), что было обычным явлением в то время, но с тех пор она привела к эмпирическому определению предпочтений (в основном английских глаголов) в 1980-х и 1990-х годах. [5]

Ключевым компонентом понятия предпочтения в семантике было то, что интерпретация высказывания не является хорошо или плохо сформированным понятием, как утверждалось в подходах Хомски , таких как подходы Джерри Фодора и Джерролда Каца . Скорее, семантическая интерпретация была лучшей из доступных, даже если некоторые предпочтения не были удовлетворены. Так, в «Машина ответила на вопрос тихим скулежом» агент «ответа» не удовлетворяет предпочтению этого глагола в отношении человека-ответчика — что заставило бы его считаться плохо сформированным Фодором и Кацем — но принимается как неоптимальный или метафорический, а теперь и как общепринятый. Функция алгоритма заключается не в определении правильности вообще, а в оптимальном выборе значений слов для участия в общей интерпретации. Так, в «Поляк ответил...» система всегда выберет человеческое значение агента, а не неодушевленное, если оно дает более связную интерпретацию в целом.

Таким образом, семантика предпочтений является одной из самых ранних вычислительных работ — с программами, запущенными в Systems Development Corporation в Санта-Монике в 1967 году на LISP на IBM360 — в ныне устоявшейся области разрешения неоднозначности смысла слов . [6] Этот подход использовался в первой операционной системе машинного перевода , основанной главным образом на смысловых структурах и созданной Уилксом в Стэнфордской лаборатории искусственного интеллекта в начале 1970-х годов (Уилкс, 1973) в то же время и в том же месте, когда Роджер Шэнк применял свой подход «концептуальной зависимости» к машинному переводу. Код LISP системы Уилкса находился в Музее компьютеров в Бостоне .

Йорик Уилкс был избран членом Американской и Европейской ассоциаций искусственного интеллекта, Британского компьютерного общества , членом Комитета по компьютерным исследованиям Великобритании и постоянным членом ICCL, Международного комитета по компьютерной лингвистике . Он был профессором искусственного интеллекта в Университете Шеффилда и старшим научным сотрудником Оксфордского института Интернета . В 1991 году он получил грант Агентства передовых оборонных проектов на межъязыковой прагматический машинный перевод, а в 1994 году он получил грант Совета по исследованиям в области инженерных и физических наук на исследования в области крупномасштабного извлечения информации (LaSIE); в последующие годы он получит еще больше грантов для продолжения исследований в области извлечения информации (AVENTINUS, ECRAN, PASTA...). В 1990-х годах Уилкс также заинтересовался моделированием диалога человека с компьютером, и команда под руководством Дэвида Леви и он сам в качестве главного исследователя выиграли премию Лёбнера в 1997 году. [7] Он был основателем и директором финансируемого ЕС проекта Companions по созданию долгосрочных компьютерных компаньонов для людей. На его Festschrift в 2007 году в Британском компьютерном обществе в Лондоне был представлен том его собственных статей [8] вместе с томом эссе в его честь. [9] Он был награжден премией Антонио Замполли в честь его пожизненной работы на конференции LREC 2008 28 мая 2008 года и премией Lifetime Achievement Award на конференции ACL 2008 18 июня 2008 года. В 2009 году он был награжден медалью Лавлейс Британского компьютерного общества , ежегодной наградой за достижения в исследованиях, и был удостоен стипендии Ассоциации вычислительной техники .

В 1998 году Уилкс стал главой кафедры компьютерных наук Шеффилдского университета, где он начал работать в 1993 году в качестве профессора искусственного интеллекта, и эту должность он все еще занимал. В 1993 году он стал директором-основателем Института языка, речи и слуха (ILASH). Уилкс также создал Группу обработки естественного языка Шеффилдского университета. В 1994 году он (вместе с Робом Гаизаускасом и Хамишем Каннингемом) разработал GATE , передовую архитектуру обработки естественного языка, которая получила широкое распространение. [10]

В 2016 году National Life Stories провели устное историческое интервью (C1672/24) с Йориком Уилксом для своей коллекции «Наука и религия», хранящейся в Британской библиотеке. [11]

Уилкс умер 14 апреля 2023 года в возрасте 83 лет. [12]

Награды

Йорик Уилкс получил множество наград: [13]

Членство

Йорик Уилкс был активным членом следующих ассоциаций: [16]

Избранные произведения

Книги

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ PitchBook (2023). «Руководящая команда WiredVibe».
  2. ^ Maybury, Mark (2007). "Йорик Александр Уилкс: Значимое путешествие". Слова и интеллект II . Текст, речь и языковые технологии. Том 36. С. 1–37. doi :10.1007/1-4020-5833-0_1. ISBN 978-1-4020-5832-5.
  3. ^ Профиль Йорика Уилкса на веб-странице Университета Шеффилда
  4. ^ "Grishman, R. and Sterling, J. (1989) at" (PDF) . aclweb.org. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2012 г. Получено 25 августа 2015 г.
  5. ^ Резник, П. (1997) Выборочное предпочтение и устранение смысловой неоднозначности, в трудах семинара ACL Siglex по маркировке текста с помощью лексической семантики, Почему, Что и Как?, Вашингтон, 4–5 апреля 1997 г.
  6. ^ "LINGUIST List 14.2879: Comp Ling: Nirenburg, Somers & Wilks (2003) | Обзор систем машинного перевода Боба Куна (SUN MIcrosystems) на сайте linguistlist.org. 21 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2003 г. Получено 25 августа 2015 г.
  7. ^ Дэвид Леви (2007) запись в блоге http://www.powells.com/blog/?p=2643
  8. ^ Хуршид Ахмад, Кристофер Брюстер, Марк Стивенсон (редакторы) (2007) Слова и интеллект I: избранные статьи Йорика Уилкса. Springer, ISBN 978-1-4020-5284-2 
  9. ^ Ахмад, К., Брюстер, К. и Стивенсон, М. (2007) (редакторы). Слова и интеллект: Том 2: Эссе в честь Йорика Уилкса (Springer, 2007).
  10. ^ Веб-страница Группы обработки естественного языка Шеффилдского университета
  11. ^ Истории национальной жизни, «Уилкс, Йорик (1 из 1) Коллекция историй национальной жизни: Наука и религия», Британская библиотека, 2016. Получено 9 октября 2017 г.
  12. ^ "Некролог профессора Йорика Уилкса". The Times . 20 мая 2023 г. Получено 20 мая 2023 г.
  13. Резюме Йорика Уилкса на веб-странице Шеффилдского университета
  14. ^ "Йорик Уилкс - Лауреат премии". fellows.acm.org . Получено 25 августа 2015 г. .
  15. ^ "ACL Lifetime Achievement Award Recipients". ACL wiki . ACL . Получено 16 августа 2014 .
  16. Профиль Йорика Уилкса на веб-странице Университета Шеффилда.
  17. ^ Машинный перевод — его возможности и ограничения | Йорик Уилкс | Springer. springer.com. ISBN 9780387727738. Получено 25 августа 2015 г.
  18. ^ "now publishers - Ошибка". nowpublishers.com. Архивировано из оригинала 30 января 2013 года . Получено 25 августа 2015 года .
  19. ^ Уилкс, И.; Брюстер, К. (2009). Обработка естественного языка как основа семантической паутины. Now Publishers. ISBN 9781601982100. Получено 25 августа 2015 г.

Внешние ссылки