stringtranslate.com

Вилли Хьюз

Название и посвящение «Сонетов» Шекспира (1609) «Господину WH».

Уильям Хьюз — один из потенциальных кандидатов на роль человека, на котором основан «Прекрасный юноша» из сонетов Шекспира (если сонеты автобиографичны). «Прекрасный юноша» — красивый, женоподобный молодой человек, которому поэт адресует множество страстных сонетов. Некоторые сонеты можно интерпретировать как каламбуры на имя «Уильям Хьюз». Однако ни один реальный человек с таким именем не может быть легко идентифицирован с персонажем. [1]

Теория Томаса Тирвитта

Томас Тирвитт, картина неизвестного художника, переданная в 1938 году в Национальную портретную галерею в Лондоне.

Впервые эта идентификация была предложена Томасом Тирвиттом в восемнадцатом веке, который отметил строку в 20-м сонете «A man in hue, all Hues in hiscontrolled», в которой слово Hues выделено как курсивом, так и заглавными буквами в оригинальном издании. Когда это сочетается с различными каламбурами в сонетах по поводу имени «Уилл» и тем фактом, что сонеты посвящены одному « мистеру WH », можно утверждать, что сонеты скрытно показывают, что они написаны кому-то по имени Уильям Хьюз. Поскольку музыка играет важную роль в сонетах, Тирвитт предположил, что Хьюз был музыкантом и актером. Известно, что музыкант с таким именем служил Уолтеру Деверо, 1-му графу Эссексу , но он был значительно старше Шекспира.

В своем влиятельном издании сонетов 1790 года Эдмонд Мэлоун одобрил предложение Тирвитта, предоставив ему широкое распространение среди ученых. Он отметил, что Тирвитт указал на строку «человек в хью», «которая склоняет меня думать, что инициалы WH означают W. Hughes», «этому человеку, кем бы он ни был, адресованы сто двадцать из следующих стихотворений». [1]

Более поздние авторы придерживались разных взглядов. Некоторые утверждали, что заглавные буквы и курсив были обычным явлением в сонетах и ​​не подразумевали, что использовалось имя собственное. [1] Другие были готовы поддержать эту идею. В 1873 году CE Brown был первым, кто связал Хьюза с музыкантом Эссекса, предположив, что Шекспир знал «Уилла Хьюза, любимого музыканта старого графа Эссекса», который упоминался в записях Эдварда Уотерхауса, секретаря Эссекса. Хьюз упоминается как музыкант, которого умирающий граф призвал сыграть музыку на вёрджинелах, чтобы смягчить его переход. Однако его имя также встречается как Hayes или Howes. [1]

Оскар Уайльд короткий рассказ

Портрет Оскара Уайльда, Нью-Йорк, 1882 г.

Эта идея была более подробно исследована Оскаром Уайльдом в его рассказе « Портрет мистера WH », в котором Хьюз превращается из музыканта в соблазнительного мальчика-актера, работающего в труппе Шекспира. Уайльд использует эту историю, чтобы объяснить и расширить теорию, которую неназванный рассказчик истории утверждает, что она единственная, которая точно соответствует словам поэта. В рассказе предполагается, что общепринятым главным претендентом на истинную личность мистера WH является Уильям Герберт, 3-й граф Пембрук . Рассказчик знакомится с теорией Хьюза своим другом Эрскином, который утверждает, что WH «не мог быть никем знатного происхождения», ссылаясь на сонеты 25, 124 и 125. Он также утверждает, что каламбуры в сонетах 135 и 143 ясно дают понять, что первым именем Прекрасного Юноши было Уилл, исключая другого популярного кандидата, Генри Ризли, 3-го графа Саутгемптона .

Хотя эта история выдумана, и сам Уайльд никогда публично не поддерживал эту теорию, представленный аргумент часто цитировался с тех пор. Однако ссылки на «Уилла» в стихотворениях часто читаются как каламбур на имя самого автора, и широко распространено мнение, что № 135 и 143 адресованы Темной Леди , а не Светлому Юноше.

Более поздние авторы

Сэмюэл Батлер, Чарльз Гогин, Национальная портретная галерея, Лондон.

После Уайльда теорию Хьюза развивали и другие писатели. Романист Сэмюэл Батлер , автор «Пути всякой плоти» , принял некоторые ее аспекты, считая имя «Уилл Хьюз» «правдоподобной гипотезой». [2] Он отождествил его с настоящим Уильямом Хьюзом, который был корабельным коком и умер в 1636 году. [3] У. Б. Браун определил каламбуры на «Хьюз» в повторяющемся использовании слов «использование» и «неиспользованный», а также слов «форма», «образ», «очертание» и «тень», которые он интерпретировал как варианты концепции «оттенки». [4] Лорд Альфред Дуглас , бывший любовник Уайльда, утверждал в «Истинной истории сонетов Шекспира» , что Уайльд верил в теорию Хьюза. Он одобрил ее версию Батлера. [5]

Писатель Перси Аллен создал новый поворот в теории, когда он утверждал в 1934 году, что Хьюз был незаконнорожденным сыном Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда и королевы Елизаветы I. В соответствии с оксфордской теорией , Аллен считал, что де Вер был истинным автором пьес и сонетов Шекспира. Он считал, что Хьюз стал актером, который также использовал тот же псевдоним, что и его отец. Де Вер написал сонеты для своего сына, дав закодированный отчет о его отношениях с «смуглой леди», королевой. [6] Предположения Аллена стали моделью для того, что стало известно как теория принца Тюдора .

Кларксон в Saturday Review of Literature идентифицировал Уильяма Хьюза, который был переводчиком Mirror of Justices в 1646 году. Он, возможно, был студентом в первом десятилетии 17-го века. Статья в Times Literary Supplement в 1938 году утверждала, что был ученик сапожника с таким именем, которого нанял отец Кристофера Марло , и который, возможно, отправился в Лондон с Марло, чтобы стать актером, и встретил там Шекспира. [1]

Большинство более поздних исследователей сонетов отвергли или проигнорировали эту теорию из-за отсутствия подтверждающих доказательств существования Хьюза. [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef Хайдер Эдвард Роллинз , Сонеты , New Variorum Shakespeare, т. 25 II, Липпинкотт, 1944, стр. 181-4.
  2. Г. Уилсон Найт, Взаимное пламя: о сонетах Шекспира и Фениксе и Черепахе , Метуэн: Лондон, 1955, стр. 7.
  3. Пол Эдмондсон и Стэнли Уэллс, Сонеты Шекспира , Oxford University Press, Оксфорд, Англия, 2004, стр. 25.
  4. Заметки и вопросы, 28 марта; 5 апреля 1913 г., стр. 241-243; 262 и далее.
  5. Лорд Альфред Дуглас, Подлинная история сонетов Шекспира , Лондон, М. Секер, 1933.
  6. ^ Перси Аллен, Энн Сесил, Элизабет и Оксфорд: исследование отношений между этими тремя, с добавлением герцога Алансонского; основано главным образом на внутренних доказательствах, взятых из (Чепмена?) Жалоба любовника; Лорда Оксфорда (и других) Сотня цветов; Спенсер, Королева фей... , Арчер, 1934.; Хелен Хакетт, Шекспир и Элизабет: встреча двух мифов , Издательство Принстонского университета, 2009, стр. 157-60.

Внешние ссылки