Умбрийский — вымерший курсивный язык, на котором раньше говорили умбры в древнем итальянском регионе Умбрия . Внутри курсивных языков он тесно связан с осканской группой и, следовательно, связан с ней в группе оско-умбрийских языков , термин, который в современной науке обычно заменяется сабеллическим. С тех пор, как эта классификация была впервые сформулирована, было обнаружено, что ряд других языков древней Италии были более тесно связаны с умбрийским. Поэтому для их содержания была создана группа умбрийских языков.
Умбрия известна примерно по 30 надписям, датируемым VII-I веками до нашей эры. Самым большим тайником на сегодняшний день являются Таблички Игувина , семь [1] бронзовых табличек с надписями, найденные в 1444 году недалеко от деревни Шеггия или, согласно другой традиции, в подземной камере в Губбио (древний Игувиум ). [2] [1] Семь табличек содержат записи о церемониях и уставах священников древней религии в регионе . Иногда их называют Евгубскими табличками по средневековому названию Игувиум/Эугубиум. [3] Таблички содержат 4000–5000 слов.
Другие незначительные надписи взяты из Тоди , Ассизи и Сполето .
Таблички Игувина были написаны двумя алфавитами. Более старый, умбрийский алфавит, как и другие старые курсивные шрифты , произошел от этрусского алфавита и писался справа налево, что по сути эквивалентно неоэтрусскому, но с использованием буквы в форме буквы «П» из архаического алфавита. Этрусский алфавит, обозначающий уникальный умбрийский звук, обсуждаемый ниже. Новее было написано латиницей . Тексты иногда называют староумбрийскими и новоумбрийскими. Различия в основном орфографические. [4] Например, rs в латинском алфавите представлен одним символом родного алфавита (обычно транскрибируется как ř ; это представляет собой неизвестный звук, который в большинстве случаев регулярно развивается из интервокального *-d-). Чтобы их четко различать, родной алфавит обычно выделяется жирным шрифтом, а латынь - курсивом. [5]
Точная фонетика большей части последующего текста не совсем ясна. [6]
Глухие взрывные звуки: п, т, к; Звонкие взрывные звуки: б, г, г
Глухие фрикативные звуки: f, < ç >/< ś > (=/ʃ/?), h; Звонкий фрикативный звук: < ř >/< rs > (=/ʒ/?)
Носовые: м, н; Ротический: р; Аппроксиманты: l, j, w
Чистые: я, е, а, о, ю; ā, ē, ī, ō, ū
Дифтонги: ai, ei, ou
Классы существительных примерно соответствуют латинским: длинные основы a соответствуют первому латинскому склонению, исторические основы o соответствуют второму латинскому склонению, основы согласных и i соответствуют третьему латинскому склонению, с некоторыми более редкими свидетельствами u-основы (четвертое латинское склонение). ) и длинное е-основное (пятое латинское) склонение.
В единственном числе семь подтвержденных падежей: именительный, винительный (вместе с средним падежом nom-acc), родительный, дательный, творительный, местный и звательный. Во множественном числе различаются только четыре падежа: именительный падеж; винительный падеж; родительный падеж; и дательный и творительный падеж объединены в одну форму. Нет подтвержденных местных или звательных множественных чисел.
Примеры длинных основ a (использование жирного шрифта и курсива см. выше в разделе «Алфавит»): Единственное число: Nom. мута/муту «хорошо» (родственно латинскому molta «хорошо»); Акк. тута / тотам "город, штат"; Gen. tutas / totar (поздний с ротакизмом, о котором см. ниже) «города» (обратите внимание, что умбрийский продолжает падеж PIE, тогда как латынь здесь вводит новшества в -ae); Дат. тьют «в город»; Абл. аса "от жертвенника"; Лок. тотализатор «в город»; Вок. Prestota «О, Престота» Множественное число: Nom. faerřias "семьи"; Акк. porca «свиньи»; Gen. pracatarum "валов"?; Дат.-Абл. plenasier «для ежегодного фестиваля» (с окончательным ротакизмом от -s; считается, что это связано с латинским plenus «полный» с семантическим развитием > «полного (года)»). [7]
Умбрийский имеет некоторые фонологические изменения со своим родственным языком оскан.
Это изменение является общим с умбрийским, как и обычное сабельское изменение, напоминающее раскол к/п между гойделским (ирландским и т. д.) и кимрским (валлийским и т. д.). piře , pirse «что»; Oscan pídum против латинского фунта. [8]
В какой-то момент в начале истории всех индоевропейских курсивных языков акцент, по-видимому, сместился на начальный слог слов в качестве ударного акцента, поскольку неначальные слоги регулярно теряются или ослабляются. Поскольку та же самая закономерность встречается и в истории этрусков , следует предположить, что это территориальная особенность. (Ко времени классической латыни акцент в этом языке сместился к древнегреческому образцу — на третьем слоге с конца (антепенульт), если только последний слог не был длинным, и в этом случае он падал на второй слог. последний слог (предпоследний).) [9] Степень, в которой эти сдвиги могут быть связаны с аналогичными сдвигами в начальном ударении в кельтском и германском языках, неясна; обсуждение см. в книге Дж. Салмонса « Акцентное изменение и языковой контакт» . [10]
Примеры: Потеря безударного короткого -e-: * onse "плечо" < * omesei , сравните латинский umerus ; destre "справа" < * deksiterer ; ostendu «настоящее» (императивное наклонение) < * obs-tendetōd , сравните латинское ostendito . [11]
Но по сравнению со своим весьма консервативным родственным языком осканский, умбрийский язык демонстрирует ряд новшеств , некоторые из которых разделяет его западный сосед, латынь. (Ниже, следуя соглашению, жирным шрифтом для умбрийского и осканского языков обозначены слова, написанные родным этрусским письмом, а курсивом обозначены слова, написанные латинским шрифтом.)
Все дифтонги упрощаются до монофтонгов , этот процесс лишь частично наблюдается в латыни и лишь очень редко в осканском языке. Таким образом, прото-курсивные * ai и * ei становятся умбрийским low ē : kvestur : Oscan kvaísstur , латинский квестор , «чиновник, отвечающий за государственные доходы и расходы»; prever 'одиночный': Oscan prevatud , латинский prīvus ; кроме того, прото-курсивные * oi , * ou и * au становятся ō (пишется u в родном алфавите) в начальных слогах: unu 'one': древнелатинское oinus ; ute 'или': Oscan auti , латинский aut ; tuta 'город': Oscan touto . [12]
Велары палатализованы и спирантизированы перед гласными переднего ряда, а переднее скольжение /j/, вероятно, переходит в палатализованный свистящий звук (возможно, постальвеолярный /ʃ/), записываемый ç , ś или просто s . (Подобное изменение произошло позже в большинстве романских языков.) Например: умбрийское śesna 'ужин': Oscan kersnu , латинское cēna ; Умбрийский faciu «Я делаю, я делаю»: латинский faciō . [13]
Как и в латыни, но в отличие от оскского языка, интервокальное -s- ротатически преобразуется в -r- в умбрийском языке. В поздних формах языка окончание -s также становится -r (изменение, не замеченное в латыни). Например, окончание -ā в родительном падеже множественного числа происходит от: умбрийского -arum , латинского -arum vs осканского -asúm (сравните санскритское - āsām ). [14]
Хотя начальный * d- сохраняется (пишется t в родном алфавите), более ранние интервокальные *-d- (а иногда и *-l-) появляются в родном алфавите как символ, обычно транслитерируемый как ř , но как последовательность rs в родном алфавите. Умбрийские тексты с использованием латинского алфавита. Точное произношение неизвестно: piře , pirse «что» против Oscan pídum , латинского quid. [15]
Прото-курсив *ū стал /i/, sim (винительный падеж единственного числа) <PI *sūm «свинья» [16]
Взято из «Табличек Игувина» , табличка Va, строки 6–10 (на табличке написано родным алфавитом):
На латыни:
По-английски:
[18]
Взято из « Табличек Игувина» , табличка VIа, строки 25–31 (на табличке написано латиницей):
На латыни:
По-английски: