stringtranslate.com

Уолтер де ла Маре

Уолтер Джон де ла Маре OM CH ( / ˈ d ɛ l ə ˌ m ɛər / ; [1] 25 апреля 1873 – 22 июня 1956) был английским поэтом, писателем коротких рассказов и романистом. Он, вероятно, больше всего запомнился своими работами для детей , своей поэмой «Слушатели», [2] и своими психологическими рассказами ужасов , включая «Тётя Ситона» и «Все святые». В 1921 году его роман «Мемуары карлика» получил премию имени Джеймса Тейта Блэка за художественную литературу, [3] а его послевоенный сборник рассказов для детей получил в 1947 году медаль Карнеги за британские детские книги. [4]

Жизнь

Де ла Мар родился по адресу 83, Maryon Road, Charlton , тогда в графстве Кент , но сейчас часть Королевского округа Гринвич . Он был частично потомком семьи французских гугенотов, торговцев шелком, по линии своего отца, Джеймса Эдварда де ла Мара (1811–1877), директора Банка Англии ; его матерью была вторая жена Джеймса, Люси София (1838–1920), дочь шотландского военно-морского хирурга и писателя, доктора Колина Арротта Браунинга. [5] (Предположение о том, что Люси была связана с поэтом Робертом Браунингом, было признано неверным.) У него было два брата, Фрэнсис Артур Эдвард и Джеймс Герберт, и четыре сестры, Флоренс Мэри, Констанс Элиза, Этель (которая умерла в младенчестве) и Ада Мэри. Де ла Мар предпочитал, чтобы его называли «Джеком» в кругу семьи и друзей, так как ему не нравилось имя Уолтер.

Де ла Мар получил образование в Школе собора Святого Павла , затем с 1890 по 1908 год работал в статистическом отделе лондонского офиса Standard Oil . Он покинул компанию после того, как сэр Генри Ньюболт устроил ему пенсию по гражданскому листу , чтобы он мог сосредоточиться на писательстве.

В 1892 году де ла Маре вступил в клуб любителей драматического искусства «Эсперанса», где встретил и влюбился в (Констанс) Элфриду Ингпен, ведущую актрису, которая была на десять лет старше его. Ее отец, Уильям Альфред Ингпен, был клерком в суде по делам неплатежеспособных должников и клерком правил. [5] Де ла Маре и Элфрида поженились 4 августа 1899 года, и у них родилось четверо детей: Ричард Герберт Ингпен, Колин, Флоренс и Люси Элфрида. Семья жила в Бекенхэме и Анерли с 1899 по 1924 год. [6] Дом в Анерли на юге Лондона был местом проведения многих вечеринок, известных своими творческими играми в шарады . [7]

С 1925 по 1939 год де ла Мар жил в Хилл-Хаусе, Тэплоу. [8]

7 сентября 1929 года его дочь Джанетт де ла Мар [9] вышла замуж за Дональда Джона Рингвуда в Таплоу , Бакингемшир, Англия. [10]

В 1940 году у Элфриды де ла Маре диагностировали болезнь Паркинсона . Она провела остаток жизни инвалидом и умерла в 1943 году.

С 1940 года и до своей смерти де ла Мар жил в South End House, Montpelier Row , Twickenham , на той же улице, на которой жил Альфред, лорд Теннисон . Де ла Мар выиграл ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации , присуждаемую лучшей детской книге года, написанной британским подданным , за его Сборник рассказов для детей (Faber and Faber, 1947). [4] Это был первый сборник, получивший эту награду.

Де ла Маре страдал от коронарного тромбоза в 1947 году и умер от другого в 1956 году. Он провел свой последний год в основном прикованным к постели, за ним ухаживала медсестра, которую он любил, но с которой никогда не имел физических отношений. [11] Его прах захоронен в склепе собора Святого Павла , где он когда-то был мальчиком-певцом.

Профиль

Иди сюда

Come Hither — антология под редакцией де ла Мара, в основном состоящая из стихов, но с некоторой прозой. Она имеет рамочную историю и может читаться на нескольких уровнях. Впервые была опубликована в 1923 году и имела успех; последовали и другие издания. Она включает в себя подборку стихотворений ведущих грузинских поэтов (с точки зрения де ла Мара).

Сверхъестественное

Де ла Мар был, в частности, писателем историй о привидениях . Его сборники «Восемь рассказов» , «Загадка и другие рассказы» , ​​«Знаток и другие рассказы» , ​​«На грани» и «Ветер дует над головой» содержат по несколько историй о привидениях.

Сверхъестественные произведения ужасов Де ла Мара были любимыми произведениями Г. Ф. Лавкрафта , который в своем всеобъемлющем исследовании «Сверхъестественный ужас в литературе» сказал, что «[де ла Мар] способен вкладывать в свои случайные исследования страха такую ​​острую мощь, которой может достичь лишь редкий мастер». [12] Лавкрафт особо отметил рассказы Де ла Мара «Тетушка Ситона», «Дерево», «Из глубины», «Мистер Кемп», «Отшельник» и «Все святые», а также свой роман « Возвращение » .

Гэри Уильям Кроуфорд описал сверхъестественную фантастику Де ла Маре для взрослых как «одну из лучших, появившихся в первой половине этого века», отметив при этом несоответствие между высоким качеством и малым количеством зрелых рассказов ужасов Де ла Маре. [13] Другие известные рассказы Де ла Маре о привидениях/ужасах — «A:B:O», «Crewe», «The Green Room» и «Winter».

Ряд более поздних авторов сверхъестественной фантастики, включая Роберта Эйкмана , Рэмси Кэмпбелла , [13] Дэвида А. Макинти и Реджи Оливера , ссылались на истории о привидениях де ла Мара как на вдохновляющие. Исследователь ужасов С. Т. Джоши сказал, что сверхъестественная фантастика де ла Мара «всегда должна иметь аудиторию, которая будет с опаской содрогаться от ее ужаса и будет тронута до мрачных размышлений ее задумчивой философией». [14]

Детская литература

Для детей де ла Мар написал сказку «Три муллы Мульгара» (1910, позже переименованную в «Три королевских обезьяны »), которую историк литературы Джулия Бриггс назвала «забытым шедевром» [15] , а критик Брайан Стэблфорд — «классическим фэнтези о животных». [16] Ричард Адамс назвал ее своим любимым романом. [17]

Джоан Эйкен цитировала некоторые рассказы де ла Маре, такие как «Миндальное дерево» и «Самбо и снежные горы», за их порой необъяснимое качество, которое она также использовала в своих собственных работах. [18] [ необходимо разъяснение ]

Теория воображения

Де ла Мар с У. Б. Йейтсом и другими (фото леди Оттолайн Моррелл )

Де ла Мар описал два различных «типа» воображения – хотя «аспекты» могли бы быть более точным термином: детское и мальчишеское. Именно на границе между ними находились Шекспир , Данте и остальные великие поэты.

Де ла Маре высказал мнение, что все дети попадают в категорию людей, имеющих поначалу детское воображение, которое обычно сменяется в какой-то момент их жизни. Он объяснил в лекции « Руперт Брук и интеллектуальное воображение» [19] [a] , что дети «не связаны своими нащупывающими чувствами. Факты для них — самые живые из хамелеонов. [...] Они созерцатели, одиночки, факиры , которые снова и снова погружаются из шума и лихорадки существования в бодрствующее видение». Его биограф Дорис Росс МакКроссон резюмирует этот отрывок: «Дети, короче говоря, визионеры». Этот визионерский взгляд на жизнь можно рассматривать либо как жизненно важное творчество и изобретательность, либо как фатальное отсоединение от реальности (или, в ограниченном смысле, и то, и другое).

Однако возрастающее вторжение внешнего мира в разум пугает детское воображение, которое «убегает, как испуганная улитка, в свою раковину». С этого момента расцветает мальчишеское воображение, «интеллектуальный, аналитический тип».

К зрелому возрасту (предполагает де ла Мар) детское воображение либо отступает навсегда, либо становится достаточно смелым, чтобы столкнуться с реальным миром. Так возникают две крайности спектра взрослых умов: логический и дедуктивный или интуитивный и индуктивный . Для де ла Мара «[т] один знает, что красота есть истина, другой открывает, что истина есть красота». Еще один способ, которым он это выражает, заключается в том, что источник поэзии визионера находится внутри, в то время как источники интеллектуала находятся снаружи — вовне — в «действии, знании вещей и опыте» (формулировка Маккроссона). Де ла Мар спешит добавить, что это не делает поэзию интеллектуала менее хорошей, но ясно, в чем его собственные предпочтения. [a]

Работы

Романы

Сборники рассказов

Сборники стихов

Стихи Ариэль

Шесть стихотворений были опубликованы Faber and Faber в рамках Ariel Poems для обеих серий. Они были следующими:

Пьесы

Документальная литература

Антологии отредактированы

Наследие

Ссылки в книгах

Скотт Монкрифф , переводя семитомное произведение Марселя Пруста «В поисках утраченного времени », использовал последнюю строку стихотворения де ла Маре «Призрак» в качестве названия шестого тома, « Сладкая плутовка исчезла » [22] [23] (по-французски: Albertine Disparu и La Fugitive ).

В 1944 году Фабер и Фабер , а также один из друзей де ла Маре, некий доктор Бетт, договорились тайно выпустить дань уважения к его 75-летию. [24] Эта публикация была совместным усилием многих поклонников творчества Уолтера де ла Маре и включала отдельные работы разных авторов, включая В. Сэквилл-Уэста , [25] Дж. Б. Пристли , [26] Т. С. Элиота , [27] [28] Зигфрида Сассуна , [29] лорда Дансени , [30] и Генри Уильямсона . [31]

Дебютный роман Ричарда Адамса «Обитатели холмов» (1972) использует несколько стихотворений де ла Маре в качестве эпиграфов. [32]

Пьеса Де ла Маре Crossings играет важную роль в романе Робертсона Дэвиса The Manticore . В 1944 году, когда главному герою Дэвиду Стонтону шестнадцать, пьеса Де ла Маре ставится учениками школы его сестры в Торонто. Стонтон влюбляется в девушку, играющую главную роль, и эта первая любовь оказывает глубокое влияние на всю его оставшуюся жизнь. [33]

В симпозиуме Мюриэль Спарк цитирует стихотворение де ла Маре «Прощай»: «Взгляни в последний раз на все прекрасное / Каждый час». [ необходима цитата ] .

Ссылки в музыке

Бенджамин Бриттен положил на музыку несколько стихов де ла Мара: версию де ла Мара традиционной песни « Levy-Dew » в 1934 году и пять других, которые затем были собраны в сборнике «Tit for Tat» [34] .

Теодор Чанлер использовал тексты из рассказа де ла Маре « ' Benighted ' » для своего цикла песен « 8 Epitaphs» . [35]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab В лекции «Руперт Брук и интеллектуальное воображение» де ла Мар использует термин «воображение» как для интеллектуала, так и для визионера. Чтобы упростить и прояснить свой язык, де ла Мар обычно использовал более традиционные « разум » и «воображение», когда обсуждал ту же идею в другом месте.

Ссылки

Сноски

  1. Алек Гиннесс, Скрытые благословения , стр. 93.
  2. ^ Рид-Уолш, Жаклин (1988). Burning-Glass: A Developmental Study of Walter de la Mare’s Poetry (PDF) (PhD). Монреаль: Университет Макгилла. С. 51–56.Включает в себя само стихотворение и его анализ.
  3. ^ "Fiction winners". Премии Джеймса Тейта Блэка: предыдущие победители. Эдинбургский университет. Получено 11 ноября 2012 г.
  4. ^ ab Год победы: 1947. Живой архив: чествование победителей Карнеги и Гринуэя . CILIP . Архивировано 8 июня 2009 г. на Wayback Machine . Получено 15 августа 2012 г.
  5. ^ ab Theresa Whistler, «Mare, Walter John de la (1873–1956)», Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, октябрь 2006 г. Получено 2 апреля 2013 г.
  6. ^ Наследие Бекенхема, «период Бекенхема» [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. Пегги Дентон, «Уолтер де ла Мар – поэт Анерли и юго-восточного Лондона», Норвудское общество.
  8. ^ Уолтер де ла Мар www.londonremembers.com , дата обращения 17 сентября 2022 г.
  9. ^ «Джаннетт, дочь поэта и писателя Уолтера де ла Маре, танцует в клубе Ciro's в Лондоне». alamy.com . 1928. Получено 20 июля 2023 г.
  10. ^ "Stealing Cakes". Getty Images . 7 сентября 1929 г. Получено 20 июля 2023 г. Джулиан де ла Мар и Джейн Бэддели (дочь Анджелы Бэддели ) сражаются за последний из тортов на свадьбе Жанетт де ла Мар и Дональда Джона Рингвуда в Таплоу. Жанетт — дочь поэта и писателя Уолтера де ла Мара.
  11. Джеймс Кэмпбелл, Вид магии, The Guardian , 10 июня 2006 г.
  12. ^ эссе на hplovecraft.com
  13. ^ Гэри Уильям Кроуфорд, «На грани: истории о привидениях Уолтера де ла Маре» в книге Даррелла Швейцера , ред., Discovering Classic Horror Fiction I , Wildside Press, 1992, стр. 53–56. ISBN 1-58715-002-6
  14. ^ Возвращение, Уолтер де ла Маре, на books.google.co.uk
  15. ^ Джулия Бриггс, «Переходы», в Питере Ханте , ред., Детская литература: иллюстрированная история , Oxford University Press, 1995, стр. 181. ISBN 0-19-212320-3
  16. ^ «Де ла Маре, Уолтер» в книге Брайана Стаблфорда «От А до Я фэнтезийной литературы» . Scarecrow Press, 2005, стр. 104–05.
  17. ^ Reddit AMA, 25 сентября 2013 г.
  18. ^ Джоан Эйкен (1976). Джефф Фокс; Грэм Хаммонд; Терри Джонс; Фредерик Смит; Кеннет Стерк (ред.). Писатели, критики и дети . Нью-Йорк: Agathon Press. С. 24. ISBN 0-87586-054-0.
  19. ^ де ла Маре, Уолтер (1919). Руперт Брук и интеллектуальное воображение. Лондон: Сиджвик и Джексон . Получено 29 января 2014 г.
  20. ^ де ла Маре 1950.
  21. ^ де ла Мар 1929.
  22. Wikisource, Remembrance of Things Past (название серии). Получено 18 августа 2019 г.
  23. Уолтер де ла Мар (на Wikisource), Призрак (антологизирован в Сборнике стихотворений 1901-1918 и Motley). Получено 18 августа 2019 г.
  24. Различные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-й день рождения . Faber and Faber. стр. 5.
  25. Разные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-летие . Фабер и Фабер. С. 19.
  26. Разные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-летие . Фабер и Фабер. С. 15.
  27. ^ Чандрана, К. Нараяна (весна 1997 г.). «Призраки разума: «Уолтеру Де ла Маре» Т. С. Элиота». Статьи по языку и литературе . 33 (2) . Получено 28 июня 2019 г.
  28. Разные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-летие . Фабер и Фабер. С. 106.
  29. Разные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-летие . Фабер и Фабер. С. 110.
  30. Разные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-летие . Фабер и Фабер. С. 114.
  31. Разные авторы (1944). Посвящение Вальтеру де ла Маре в его 75-летие . Фабер и Фабер. С. 171.
  32. Ричард Адамс, Watership Down . Переиздание 1974 года издательством Penguin Books. Получено 19 августа 2019 года.
  33. ^ Уильям Барри Уркухарт (1975). Юнгианская психология в «Пятом деле» Робертсона Дэвиса и «Мантикоре: герой и его поиски». Диссертация (магистр) — Университет Нью-Брансуика., повсюду
  34. ^ Уолтер де ла Маре (слова) и Бенджамин Бриттен (музыка), Око за око (1968). Проверено 12 февраля 2020 г.
  35. ^ "Восемь эпитафий". Песня Америки . Получено 12 февраля 2020 г.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки