« Уступ » — короткий рассказ Стивена Кинга , впервые опубликованный в июльском номере журнала Penthouse за 1976 год , а затем вошедший в сборник Кинга « Ночная смена» за 1978 год .
Кинг использует рассказчика от первого лица и начинает с главного героя, Стэна Норриса, в тисках Кресснера, богатого, жестокого криминального авторитета. Кресснер намерен отомстить Норрису, у которого был роман с его женой. Вместо того, чтобы убить его на месте, Кресснер раскрывает свою склонность к заключению пари и предлагает леденящий душу ультиматум: если Норрис сможет обойти 5-дюймовый выступ, окружающий многоэтажное здание, где Кресснер живет в своем пентхаусе , он может получить свою жену и 20 000 долларов (что эквивалентно 107 000 долларов в 2023 году). Если Норрис откажется, его обвинят в хранении героина , и он никогда больше не увидит свою возлюбленную. Кресснер также рассказывает, что он сделал это с шестью другими людьми, тремя профессиональными спортсменами, которые перешли ему дорогу, и тремя обычными людьми, которые влезли в серьезные долги с Кресснером. Ни разу Кресснер не проиграл пари.
По-видимому, не имея другого выбора, Норрис принимает пари и продолжает осторожно пробираться по холодной, продуваемой ветрами внешней стороне здания. Норрис сталкивается с многочисленными препятствиями, в частности, с ветром и упрямым голубем . Норрис завершает мучительное испытание, только чтобы обнаружить, что Кресснер уже убил его жену. Кресснер лукаво заявляет, что он никогда не ошибается в своих ставках и что, хотя героин был изъят из машины Норриса, и деньги принадлежат ему, судьба его жены была решена еще до того, как было сделано пари. Разгневанный Норрис одолевает телохранителя Кресснера и забирает его пистолет. Когда Кресснер умоляет сохранить ему жизнь, Норрис предлагает пощадить его, но только если он сможет завершить круг по карнизу. Однако, ожидая, пока Кресснер обойдет здание, Норрис сообщает читателю, что: «Кресснер сказал, что он никогда не проигрывал в пари. Но я, как известно, так и делаю».
Кинг написал «Уступ» как дань уважения рассказу 1956 года « Содержимое кармана мертвеца » Джека Финнея . [1] [2] Впервые он был опубликован в июльском номере журнала Penthouse 1976 года . [3] В 1978 году «Уступ» был собран в сборнике рассказов Кинга « Ночная смена » . [4] В 1988 году «Уступ» был включён в антологию Pan Book of Horror Stories: Volume 29. [ 5]
«The Ledge» был инсценирован как часть фильма «Cat's Eye » с Робертом Хейсом в роли Норриса и Кеннетом Макмилланом в роли Кресснера. В отличие от истории, где Кресснер оставляет Норриса в основном одного на уступе, Кресснер прибегает к трюкам, начиная от детских шалостей с использованием гудка до обстрела главного героя пожарным шлангом, если он задерживается в более просторном секторе уступа. Одна примечательная сцена в киноверсии — когда телохранителя Кресснера убивают, а Кресснера подавляют; его видят спотыкающимся о выпуск журнала Penthouse , в котором впервые была опубликована история. Фильм действительно дал решающий финал для Кресснера, поскольку подразумеваемый в истории финал не был бы столь удовлетворительным для театральной аудитории. Норрису не нужно было ошибаться в своей ставке, поскольку испуганный Кресснер теряет равновесие из-за голубя. Он падает с уступа и приземляется на тот же самый рог, которым он дразнил главного героя. [3]
В 1982 году была опубликована интермедия или виньетка под названием «Головокружение» за пределами основной непрерывности графического романа «V for Vendetta» , в которой использовалась та же основная идея о человеке, которого заставляют пересечь узкий выступ вокруг высокого здания. В то время «V for Vendetta» публиковался по частям в британском журнале-антологии комиксов Warrior . [6] Позднее виньетка была переиздана в одноименном 10-выпускном издании DC Comics 1988 года (выпуск № 7) и была включена в последующие сборники графических романов .
Тони Магистрат описывает «Уступ» как «самое лучшее проявление описательных способностей Кинга», отмечая «способность Кинга поддерживать уровень напряжения, поскольку воображаемый мир, который он изображает, очень точно визуален» [7] .