Ута∽Ката (うた∽かた (詩片) , букв. «Фрагмент стихотворения») — аниме- телесериал 2004 года. Написанный по-другому (泡沫), заголовок может относиться к пузырькам и используется как таковой в финальной теме.
Сериал можно условно считать историей о волшебных девочках . Однако этот сериал отклоняется от более традиционных тем о волшебных девочках , поскольку затрагивает темы, предназначенные для более зрелой аудитории, такие как жестокое обращение с детьми [2] , расстройства пищевого поведения [3] и, возможно, мизантропия [ 4] . Тем не менее, он иллюстрирует взросление главной героини с каждым эпизодом, становясь все более и более эмоционально насыщенным по мере развития истории.
История следует за жизнью Ичики Тачибаны во время летних каникул, когда она встречает Манацу Куроки. Сериал подробно описывает их летние развлечения и использование особых существ, называемых Джинн (ジンjin ), которые предоставляют свои силы Ичике, чтобы помочь ей и ее друзьям, когда они неизменно оказываются в опасности и в конечном итоге по своим собственным мотивам.
За день до летних каникул Ичика Тачибана обнаруживает, что амулет, прикрепленный к ее мобильному телефону, каким-то образом оказался внутри зеркала в старом школьном здании. Девушка по имени Манацу Куроки внутри зеркала предлагает вернуть амулет и телефон в обмен на услугу. Когда Ичика соглашается, Манацу появляется из зеркала, но Ичика обнаруживает, к своему огорчению, что камни амулета приобрели другой цвет. Ее возмущение вскоре сменяется восторгом, поскольку она преображается под воздействием амулета и получает невероятно трогательный опыт в небе над Камакурой.
Вернувшись в старый класс, Манацу просит Ичику использовать все цветные камни в талисмане и записать свои переживания и мысли. Начиная с фасада Манацу как своего приятеля по текстовым сообщениям, Ичика начинает запутывать себя в паутине мелкой лжи и обмана.
Когда Ичика сталкивается с опасностями во время летних каникул, она сначала использует силу джинна в камнях, чтобы разрешить их сверхъестественным образом. Но по мере приближения лета она начинает использовать эту силу, даже если нет никакой непосредственной опасности. С каждым опытом общения с джинном она узнает о своей упрямстве и упрямстве других. Постепенно сила джинна подрывает ее эмоциональную, физическую и умственную силу, и она злоупотребляет ею вплоть до попытки убийства.
Тем временем наставники Ичики, Сэй и Кай, мучаются из-за испытаний Ичики — Сэй пережил то же самое шесть лет назад. Они очень хотят, чтобы Ичика не пережила те же испытания, но связаны правилами ритуала. Когда Сэй попытался вмешаться, он был превращен в камень в качестве наказания. Хотя Ичика пытается вообще отказаться от использования силы джинна, она обнаруживает, что теряет контроль над своими действиями. Столкнувшись со страхом, печалью или гневом, она обнаруживает, что джинн дарует ей силу против ее воли. Мало того, она обнаруживает, что не может отказаться от амулета, так как он вернется к ней.
Ичика была подвергнута ритуальному суду, определенному с момента ее зачатия. Сая, последний джинн, брала человека четырнадцати лет — возраст между невинностью детства и суровостью взрослой жизни — и показывала ему или ей мир глазами джинна. Человек должен был пройти семь испытаний, которые противопоставляли семь добродетелей и грехов: привязанность и обиду, умеренность и гордыню, преданность и мятеж, честность и предательство, разум и зависть, страсть и похоть, мудрость и махинации. Когда Ичика таким образом доходила до отчаяния в человечестве и отвращения к себе, Сая привязывала ее к зеркалу и просила решить, уничтожить ли человечество или себя.
В ответ Ичика отказывается выбирать что-либо. Сая заявляет, что это нарушение правил, и направляет свою косу в тело Ичики. Сэй разбивает его каменную кожу и пытается остановить косу, но Ичика решает, что лучше умереть, чем видеть, как он страдает. Манацу, вопреки всему, врезается в косу, спасая жизнь Ичики. Кай возвращает Сэй жизненную энергию, которая держала его в человеческом облике, и он и Манацу возвращаются к своим первоначальным формам: осколкам старого зеркала.
Когда осенью возобновились занятия в школе, Ичика решила остаться в Камакуре, а не присоединяться к родителям в Италии. В другом месте Сая решила двигаться дальше и судить следующего подростка.
В OVA Shotō no Futanatsu (初冬の双夏, Двойное лето первой зимы) Ичика слышит, что Манацу снова видели, за неделю до ее дня рождения. Вскоре после начала осеннего семестра Сэй перевелась в немецкий университет по программе обмена. В канун Рождества оба обнаруживают, что осколки Манацу и Кая исчезли, и они воссоединяются с Ичикой и Сэй соответственно. Они вернулись на одну последнюю ночь и чтобы попрощаться. После вечера с Ичикой и Сэй осколки возвращаются в старое зеркало Саи ночью. Следующей весной Ичика вступает в новый учебный год со своими друзьями, в то время как эксперименты Сая продолжаются с новым испытуемым.
Подобно более ранней работе gímik, Kiddy Grade (где разные приглашенные художники рисовали акценты для каждого эпизода), главный костюм каждого эпизода был разработан приглашенным художником, который также создал иллюстрации для финальной сцены этого эпизода.
Каждое превью эпизода в аниме было озвучено Ичикой в стиле дневниковой записи. На веб-сайте доступна соответствующая запись, озвученная Манацу.
В возможной вариации четырехсимвольного ёдзидзюкуго каждое название состоит из пары слов из двух кандзи , разделенных частицей но . Буквальный, хотя и грубый, перевод большинства названий можно получить, составив фразу "[второе слово] из (первого слова]".
Телесериал и OVA были лицензированы в Северной Америке компанией Sentai Filmworks ; дистрибьютор аниме Section23 Films выпустил полную коллекцию 2 ноября 2010 года. [5]
The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917 сравнивает основные темы сериала с темами Mahoromatic , отмечая, что история — «аллегория конца детства и последнего отпуска перед тем, как начнут вторгаться обязанности взрослого мира». Он критикует эпизод OVA, называя его «довольно бессмысленным перепевом, который для некоторых умов выдает элегическое качество оригинального сериала — если все можно сбросить и повторить а-ля Tenchi Muyo!, где же драма?» [7]