stringtranslate.com

Утрехт Te Deum и Jubilate

Собор Святого Павла , 18 век.

Utrecht Te Deum and Jubilate — общее название священной хоровой композиции из двух частей, написанной Георгом Фридрихом Генделем в честь Утрехтского договора , установившего Утрехтский мир в 1713 году, положившего конец войне за испанское наследство . Он составил Te Deum , HWV 278, и Jubilate Deo ( Псалом 100 ), HWV 279. Комбинация двух текстов на английском языке соответствует более ранним моделям. Официальная премьера произведения состоялась 13 июля 1713 года на службе в соборе Святого Павла в Лондоне.

История

Композиция Генделя была написана в честь Утрехтского мира в 1713 году. [1] [2] Она была описана как его первый заказ от британской королевской семьи, [3] хотя Ода ко Дню рождения королевы Анны, похоже, была написана раньше. Это была его первая крупная священная работа на английские тексты. [1] Гендель следовал моделям «Te Deum» и «Jubilate» Генри Перселла 1694 года со струнными и трубами, которые регулярно исполнялись для официальных мероприятий в соборе Святого Павла даже после смерти композитора, а также постановке 1709 года Уильяма Крофта . Как и в этих моделях, Гендель составил комбинацию двух литургических текстов: амброзианского гимна Te DeumМы славим Тебя, Боже» ) и композиции из 100-го псалма « Радуйтесь в Господе, все земли» , который представляет собой обычный гимн. Англиканской утренней молитвы . Он следовал версии Книги общей молитвы . Произведение Генделя было впервые исполнено на публичной репетиции 5 марта 1713 года в соборе Святого Павла . Официальная премьера состоялась после окончания утомительных мирных переговоров, на торжественном благодарственном молебне 7 июля 1713 года. [1]

« Te Deum» и «Jubilate» вместе с другой композицией «As Pants the Hart» принесли Генделю годовой доход от «Двора королевы Анны ». Дональд Берроуз пишет в книге «Гендель и английская королевская капелла», что «его тесная связь с двором, подкрепленная его музыкальным вкладом в события, которые были личными для королевской семьи, дала ему как преимущества, так и недостатки идентификации с ганноверским истеблишментом. ." [3] Однако в то время, когда ему была назначена ежегодная пенсия, не было очевидно, что он продолжит пользоваться благосклонностью будущего Георга I , который фактически был против Утрехтского договора.

Гендель устроил празднование примерно в 1717/18 году для герцога Чандоса . Te Deum и Jubilate исполнялись в соборе Святого Павла на ежегодном Фестивале сыновей духовенства , чередуясь с произведениями Перселла, до 1743 года, когда впервые было исполнено Dettingen Te Deum Генделя . [1]

«Утрехт Те Деум и Джубилате» впервые был опубликован в полной партитуре в 1730-х годах. [3] Он был опубликован Deutsche Händelgesellschaft в 1870 году в Лейпциге под номерами HWV 278 и 279 в попытке полного издания произведений Генделя. Фридрих Хрисандер отредактировал его как 31-й том книги «GF Händel's Werke: Ausgabe der Deutschen Händelgesellschaft» под названием Utrechter Te Deum und Jubilate с текстами на английском и немецком языках. Хрисандер упоминает в своем предисловии партитуру, опубликованную в 1731 году Джоном Уолшем : Te Deum и Jubilate для голосов и инструментов, исполненную перед сыновьями духовенства в соборной церкви Святого Павла. Композитор Джордж Фредерик Гендель. Лондон. Напечатано и продано Джоном Уолшем .

Книга «Утрехт Те Деум и Джубилате» была опубликована издательством Bärenreiter в Hallische Händel-Ausgabe (HHA). [2] Приведенные ниже номера механизмов следуют за этим критическим изданием.

Оценка и структура

Собор Святого Павла , вид изнутри на восток.

Произведение торжественно партитуровано для шести солистов (два сопрано , два альта , тенор и бас ), смешанного хора, двух труб , флато-траверсо , двух гобоев , фагота , струнных (три скрипки , альта , виолончели ) и бассо континуо . Хор состоит из пяти частей (SSATB) для большинства частей, но иногда альт и тенор делятся на сопрано; заключительное славословие начинается в восьми частях. Почти все движения рассчитаны на сольных певцов и хор; арий нет. В современных спектаклях количество солистов обычно сокращается до четырех.

Те Деум

  1. Славим Тебя, Боже ( Адажио , САТБ)
  2. К Тебе все ангелы взывают ( Largo e staccato , 2 альта, унисон ТБ )
  3. Тебе Херубин и Серафим ( Анданте , 2 сопрано, SSATB)
  4. Славная труппа апостолов ( Анданте – Адажио – Аллегро – адажио – Аллегро , тенор, бас, два сопрано, ССАТБ)
  5. Когда ты взялся избавить человека ( Адажио – аллегро – адажио – Аллегро , SSATB)
  6. Мы верим, что ты станешь нашим судьей ( Ларго , сопрано, альт, тенор, бас, SATB)
  7. День за днем ​​мы величаем Тебя ( Аллегро , двойной хор: ССТ ААТБ)
  8. И мы поклоняемся твоему имени (SSATB)
  9. Сподоби, Господи ( Адажио , SSAATB)
  10. Господи, на Тебя уповаю я ( Аллегро , SSATB)

ликовать

  1. Радуйтесь о Господе, все земли (альт, САТБ)
  2. Служите Господу с радостью (SSATB)
  3. Будьте уверены, что Господь Он Бог (дуэт: альт, бас, скрипка, гобой)
  4. О, иди в его ворота (SATB, струны)
  5. Ибо Господь милостив ( Адажио : 2 альта, бас, гобой, скрипка)
  6. Слава Отцу (SSAATTBB)
  7. Как было вначале (SSATB)

Музыка

Гендель мог положиться на подготовленных музыкантов Королевской капеллы , умевших петь сольно. В отличие от своих опер, он поставил произведение в основном для хора, разделенного на двойной хор (« День за днем ​​мы величаем тебя») и разделенного на восемь частей для гомофона «Слава Отцу» .

В Te Deum Гендель вставил короткие соло, чтобы добиться разнообразия текстур, как в концерто гроссо , чтобы выразить слова. Во второй части два солиста-альта начинают вместе «К Тебе все ангелы вопиют» на базе трехкратного «небеса и все силы в нем» в унисон октавах хора. В третьей части объявление «К Тебе Херубин и Серафим непрестанно плачут» исполняется двумя сопрано, тогда как весь хор вступает в гомофонное высказывание «Свят, свят, свят». Точно так же в части 4 солист-тенор поет «Славную компанию апостолов», солист-бас продолжает «доброе общение», затем солистки-сопрано «Благородное войско мучеников славит Тебя» приводит к тутти « Святый церковь», движение завершается адажио на слова «Отец бесконечного величия» и завершается подражанием слову «слава». Начало пятой части сравнивают с музыкой эпохи Возрождения : солист-альт обращается к «чреву Богородицы», следующая «острота смерти» выражается четырьмя солистами a cappella , контрастируя с песней хора «Ты отверз Царство Небесное». 'н'. [4] Гендель подписал последнюю страницу Te Deum SDG (Soli Deo Gloria – Единому Богу слава). [5]

В «Луковании» только первая часть предназначена для соло и хора, солиста-альта, раскрывающего колоратурную тему, которую повторяет хор. Часть 1 адаптирована из «Laudate Pueri», которую Гендель сочинил для своей кармелитской вечерни в Риме. Часть 3 представляет собой интроспективный дуэт соло альта и баса с соло гобоя и скрипки, основанный на первой части произведения Генделя « A mirarvi io son Intento» (HWV 178), написанного в 1711 году в Ганновере. В пятой части три тихих голоса расширяют тему « Ибо Господь милостив» . Все остальные движения заданы для хора.

Записи

Библиография

Рекомендации

  1. ^ abcd Музыка для собора Святого Павла Питера Холмана, 1998
  2. ^ ab HHA церковная музыка. Архивировано 15 июня 2019 года на Wayback Machinehandel-edition.com .
  3. ^ abc Гендель и английская королевская капелла [ постоянная мертвая ссылка ] Дональд Берроуз , 2003 г.
  4. ^ ab Восхваляя мир и игнорируя детали календаря Джеймс Р. Острайх, 19 августа 2010 г., The New York Times
  5. ^ Факсимиле. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine Digitale Bibliothek (на немецком языке).
  6. ^ "Магазин закрыт | Классическая музыка | ArkivMusic" . Архивировано из оригинала 20 сентября 2011 года . Проверено 8 февраля 2011 г.
  7. Музыка для Джона Шеппарда из церкви Святого Павла, 10 сентября 2010 г., musicweb-international.com
  8. ^ Джордж Фредерик Гендель Te Deum HWV 278 (Музыка Утрехтского мира, 1713 г.); Jubilate HWV 279 (Музыка мира в Утрехте); Уильям Крофт Ода Утрехтскому миру («С шумом пушек») Дэвид Вернье, 8 ноября 2010 г., classicstoday.com
  9. ^ Гендель; Крофт: Музыка ради мира в Утрехте Тим Эшли, 8 июля 2010 г., The Guardian

Внешние ссылки