Эндрю Кристофер Уэст ( кит .魏安; пиньинь : Вэй Ань ; родился 31 марта 1960 г.) — английский синолог . Его первые работы касались китайских романов династий Мин и Цин . Его исследование «Троецарствия» использовало новый подход к анализу взаимосвязи между различными версиями, экстраполируя оригинальный текст этого романа. [1] [2]
Уэст составил каталог для библиотеки английского миссионера Роберта Моррисона на китайском языке , содержащий 893 книги, представляющие в общей сложности около 10 000 брошюр. [3] [4]
Его последующие работы посвящены языкам меньшинств Китая , особенно киданьскому , маньчжурскому и монгольскому . Он предложил схему кодирования для письма 'Phags-pa , [5] которая впоследствии была включена в версию Unicode 5.0.
Уэст также работал над кодированием игровых символов и фонетических символов в UCS, а также работал над кодировками для тангутского и чжурчжэньского языков .
Уэст является разработчиком ряда программных продуктов и шрифтов для Microsoft Windows , включая BabelPad и BabelMap.
BabelPad — это текстовый редактор Unicode с различными инструментами для ввода символов и выполнения преобразований текста, таких как нормализация и изменение регистра Unicode . [6] BabelPad также поддерживает широкий спектр кодировок и имеет методы ввода для ввода китайского, монгольского , маньчжурского , тибетского , уйгурского и иского текста, а также для ввода отдельных символов Unicode по их шестнадцатеричному значению кодовой точки. [7]
BabelMap — это приложение с таблицей символов Unicode, которое поддерживает все блоки и символы Unicode и включает в себя различные утилиты, такие как пиньинь и инструменты радикального поиска для ввода китайских иероглифов . [8]