stringtranslate.com

Эндрю Уэст (лингвист)

Эндрю Кристофер Уэст ( кит .魏安; пиньинь : Вэй Ань ; родился 31 марта 1960 г.) — английский синолог . Его первые работы касались китайских романов династий Мин и Цин . Его исследование «Троецарствия» использовало новый подход к анализу взаимосвязи между различными версиями, экстраполируя оригинальный текст этого романа. [1] [2]

Уэст составил каталог для библиотеки английского миссионера Роберта Моррисона на китайском языке , содержащий 893 книги, представляющие в общей сложности около 10 000 брошюр. [3] [4]

Его последующие работы посвящены языкам меньшинств Китая , особенно киданьскому , маньчжурскому и монгольскому . Он предложил схему кодирования для письма 'Phags-pa , [5] которая впоследствии была включена в версию Unicode 5.0.

Уэст также работал над кодированием игровых символов и фонетических символов в UCS, а также работал над кодировками для тангутского и чжурчжэньского языков .

Работы

Программное обеспечение

Уэст является разработчиком ряда программных продуктов и шрифтов для Microsoft Windows , включая BabelPad и BabelMap.

BabelPad

BabelPad — это текстовый редактор Unicode с различными инструментами для ввода символов и выполнения преобразований текста, таких как нормализация и изменение регистра Unicode . [6] BabelPad также поддерживает широкий спектр кодировок и имеет методы ввода для ввода китайского, монгольского , маньчжурского , тибетского , уйгурского и иского текста, а также для ввода отдельных символов Unicode по их шестнадцатеричному значению кодовой точки. [7]

BabelКарта

BabelMap — это приложение с таблицей символов Unicode, которое поддерживает все блоки и символы Unicode и включает в себя различные утилиты, такие как пиньинь и инструменты радикального поиска для ввода китайских иероглифов . [8]

Ссылки

  1. ^ Кимберли Энн Бесио и Константин Тунг, Троецарствие и китайская культура (SUNY Press, 2007) стр.163
  2. Чарльз Хорнер, Подъем Китая и его постмодернистская судьба (Издательство Университета Джорджии, 2009) стр. 94–95
  3. ^ Беатрис С. Бартлетт, Обзор в China Review International т. 6 № 2 (осень 1999 г.) стр. 553–554
  4. ^ TH Barrett, Обзор в Bulletin of the School of Oriental and African Studies vol.62 Issue 2 (1999)
  5. ^ Эндрю Уэст Предложение по кодированию письменности Phags-pa (SC2/WG2 N2622)
  6. ^ Юкка К. Корпела, Объяснение Unicode (O'Reilly, 2006), стр. 114–115
  7. ^ Кен Лунде , CJKV Information Processing (О'Рейли, 2008) стр.645
  8. ^ Яннис Хараламбус и П. Скотт Хорн, Шрифты и кодировки (O'Reilly, 2007) стр. 161–163

Внешние ссылки