stringtranslate.com

УФ Сваминатха Айер

Уттамадханапурам Венкатасуббайер Сваминатха Айер (19 февраля 1855 г. – 28 апреля 1942 г.) был тамильским ученым и исследователем, который сыграл важную роль в обнаружении многих давно забытых произведений классической тамильской литературы . Его исключительные усилия на протяжении пяти десятилетий выявили основные литературные произведения на тамильском языке и внесли огромный вклад в обогащение его литературного наследия. Айер опубликовал более 90 книг за свою жизнь по различным вопросам, связанным с классической тамильской литературой, и собрал более 3000 бумажных рукописей, рукописей на пальмовых листьях и заметок различных видов. [1]

Его ласково называют Тамил Татха (дословно «тамильский дедушка»). [2]

Ранний период жизни

Уттхамадханапурам Венкатасубраманиан Сваминатан родился 19 февраля 1855 года в деревне Суриямулаи недалеко от Кумбаконама в современном Тамилнаду . [3]

Академическая карьера

Сваминатха Айер изучал тамильскую литературу и грамматику в течение пяти лет как преданный ученик Махавидвана Минакши Сундарама Пиллаи , великого поэта и ученого. Он также был бенефициаром известного Сайва-мутта в Тирувавадутурае. Тьягараджа Четтиар был главой тамильского отделения в правительственном колледже искусств в Кумбаконаме . Ученик Минакши Сундарам Пиллаи , он был человеком большой эрудиции и пользовался большим уважением как среди своих учеников, так и среди общественности. Когда Четтиар вышел на пенсию, он рекомендовал пригласить Сваминатху Айера на свое место. Сваминатха Айер был должным образом назначен на этот пост 16 февраля 1880 года. Во время своего пребывания в колледже Сваминатха Айер встретил Салема Рамасвами Мудальяра [4] , гражданского мунсифа, который недавно был переведен в Кумбаконам . Дружба между ними оказалась поворотным моментом в жизни Сваминатхи Айера. Мудальяр был ответственным за то, чтобы убедить Айера редактировать и публиковать древнюю тамильскую классику. До этого Сваминатха Айер ограничивал свое наслаждение тамильской литературой средневековыми произведениями. Мудальяр также дал ему рукописную копию Seevaga Sindhamani для публикации.

Восстановление рукописей

Айер изучает рукописи на пальмовых листьях

Поскольку Civaka Cintamani была классикой джайнизма , Сваминатха Айер отправился в дома учёных членов джайнской общины в Кумбаконаме, чтобы развеять некоторые сомнения. Он также прочитал джайнские эпосы, сопоставил несколько рукописных версий и пришёл к правильному выводу. Именно благодаря его усилиям Cevaka Cintamani была опубликована в 1887 году . С этого времени он начал искать классику Сангама с целью её редактирования и публикации. После Cevaka Cintamani была опубликована Pattupattu . [5]

Так начались долгие поиски Сваминатхой Айером оригинальных текстов древних литературных произведений, в ходе которых он регулярно работал с Ч. В. Дамодарамом Пиллаи . Это были поиски, которые продолжались до самой его смерти. Многие люди добровольно расставались с рукописями, которые были у них. Сваминатхой Айер посетил почти каждую деревню и стучался в каждую дверь. Он использовал все имеющиеся в его распоряжении ресурсы, чтобы добраться до произведений. В результате большое количество литературных произведений, которые пылились как рукописи на пальмовых листьях на чердаках, в кладовых, ящиках и шкафах, увидели свет. Из них Чилаппатикарам , Манимекалай и Пуранануру были приняты любителями тамильского языка с большим энтузиазмом. Пуранануру , отражающая жизнь тамилов в период Сангама , побудила к научным исследованиям по этой теме. За период около пяти десятилетий Сваминатха Айер опубликовал около 100 книг, включая небольшие поэмы, тексты песен, пураны и бхакти (религиозные) работы. [6] Его финансово поддерживали тамильские энтузиасты, такие как Пандитурай Тевар , Заминдар из Палаванатама , в издании книг. [7]

Сваминатха Айер ушел из активной преподавательской деятельности в 1919 году. Его исследовательская работа возросла в несколько раз после выхода на пенсию. Он путешествовал с места на место в поисках рукописей на пальмовых листьях, чтобы редактировать и публиковать их. С 1924 по 1927 год Айер был директором колледжа тамилов Минакши в университете Аннамалай в Чидамбараме . По состоянию здоровья он оставил этот пост, приехал в Мадрас и продолжил свои исследования.

Вклад в тамильскую музыку

Сваминатха Айяр

Другой значительный вклад Сваминатхи Айера был сделан в области тамильской музыки . Пока Сваминатха Айер не опубликовал Cilappatikaram , Pattupattu и Ettuthokai , музыка была серой зоной в тамильских исследованиях. В течение предыдущих четырех столетий телугу и санскрит доминировали на музыкальной сцене в Тамил Наду при отсутствии какой-либо ценной информации о тамильской музыке. Публикации Сваминатхи Айера пролили свет на присутствие тамильской музыки в более ранние века и проложили путь для серьезных исследований по этой теме. Будучи сыном известного музыканта своего времени, Сваминатха Айер учился музыке у Гопалакришны Бхарати , музыкального представителя и автора Nandan Sarithiram .

Его автобиография

Сваминатха Айер опубликовал свою автобиографию En Saritham , которая выходила по частям в тамильском еженедельнике Ananda Vikatan с января 1940 по май 1942 года. Позднее она была опубликована в виде книги в 1950 году. Книга объемом 762 страницы представляет собой превосходное описание жизни и времени деревень, особенно в районе Танджавур в конце 19 века. Тамильский язык прост и приправлен множеством наблюдений за людьми, а также описаниями школьной жизни, жизни в монастырях (Mutts). Книга также раскрывает огромную настойчивость У. В. Сваминатхи Айера в его стремлении овладеть тамильским языком и сохранить рукописи.

Наследие и почести

Статуя У. В. Сваминатхи Айера в кампусе Президентского колледжа в Ченнаи

В первую очередь, благодаря его усилиям и усилиям Ч. В. Дамодарама Пиллаи мир узнал о литературном творчестве древних тамилов и их прошлом. Тамильский поэт и националист Субрамания Бхарати , который вдохновлял движение за свободу своими песнями, восхищался Сваминатхой Айером. Отдавая дань уважения Сваминатхе Айеру в одном из своих стихотворений, Бхарати приравнивал Айера к мудрецу Агастье, когда называл его Кумбамуни . (Агастья, который был одним из первых представителей тамильского языка, как предполагалось, родился в Кумбхе — своего рода сосуде — отсюда и название Кумбамуни ) и сказал: «Пока жив тамил, поэты будут почитать тебя и оказывать тебе почтение. Ты всегда будешь сиять как бессмертный». [8]

Встреча Рабиндраната Тагора и великого старца тамильской литературы в 1926 году в Ченнаи стала историческим моментом. Тагор не только посетил Сваминатху Айера, но и написал стихотворение в похвалу его усилиям по спасению древних классических тамильских литературных произведений из рукописей на пальмовых листьях. [9]

Почетная докторская степень (D.Litt.) была присуждена Айеру Мадрасским университетом в 1906 году. В знак признания его выдающихся литературных достижений и вклада он также был удостоен титула Махамахопатияя , что буквально означает «Величайший из великих учителей». [10] В том же году, когда Мадрас посетили принц и принцесса Уэльские , было организовано мероприятие, на котором чествовали Сваминатху Айера. Айеру был присвоен титул Дакшинатья Каланидхи в 1925 году. В 1932 году Мадрасский университет присвоил ему почетную докторскую степень в знак признания его заслуг в деле тамильского народа. 18 февраля 2006 года индийский почтовый департамент выпустил памятную почтовую марку. [11] Его дом в Утхамадханапураме был преобразован в Мемориал. [12]

Ссылки

  1. ^ http://www.maalaimalar.com/timeline/kalasuvadugal/2018/04/28004852/1159462/UV-Swaminatha-Iyer-Memorial-Day-April-28-1942.vpf, "தமிழ் தாத்தா .வே.சாமிநாத ஐயர் நினைவு நாள் - 28 апреля 1942 г.» (День памяти – 28 апреля 1942 г. – Дедушки тамильского языка, У. В. Сваминатхи Айера)", Maalaimalar , 28 апреля 2018 г.
  2. ^ Рамасвами, Сумати. Страсти языка: преданность языку в тамильской Индии, 1891–1970, стр. 199. (1997) ISBN  0-520-20805-6 .
  3. ^ С. Вишванатхан, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm, «Патриарх тамильского языка», Frontline, т. 22, выпуск 5 , 26 февраля – 11 марта 2005 г.
  4. ^ Хадсон: Ответы тамилов на их изучение западными учеными 1608-1908 стр. 192-193
  5. Telegraph India – март 2010 г.
  6. The Hindu-Frontline – март 2005 г.
  7. ^ Раджеш, В. «Покровители и сети покровительства в публикации тамильской классики, 1800-1920 гг.». Social Scientist, т. 39, № 3/4, Social Scientist, 2011, стр. 82, http://www.jstor.org/stable/41633794.
  8. ^ С. Вишванатхан, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm, «Патриарх тамильского языка», Frontline, т. 22, выпуск 5 , 26 февраля – 11 марта 2005 г.
  9. ^ Нарасия, KRA «Ода Тагора восславила тамильского ученого». The Times of India . ISSN  0971-8257 . Получено 31 июля 2023 г.
  10. ^ "Классический языковой вопрос" Экономический и политический еженедельник – январь 2009 г.
  11. ^ Почта Индии – Марки 2006 г.
  12. The Hindu – Апрель 2008 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки