stringtranslate.com

УФ Сваминатха Айер

Уттамадханапурам Венкатасуббайер Сваминатха Айер (19 февраля 1855 - 28 апреля 1942) был тамильским ученым и исследователем, который сыграл важную роль в выявлении многих давно забытых произведений классической тамильской литературы . Его исключительные усилия на протяжении пяти десятилетий выявили крупные литературные произведения на тамильском языке и внесли огромный вклад в обогащение его литературного наследия. Айер за свою жизнь опубликовал более 90 книг по различным вопросам, связанным с классической тамильской литературой, и собрал более 3000 бумажных рукописей, рукописей на пальмовых листьях и различных заметок. [1]

Его ласково называют Тамил Татха (буквально «тамильский дедушка»). [2]

Ранний период жизни

Уттхамадханапурам Венкатасубраманиан Сваминатан родился 19 февраля 1855 года в деревне Суриямулаи недалеко от Кумбаконама в современном Тамилнаду . [3]

Академическая карьера

Сваминатха Айер изучал тамильскую литературу и грамматику в течение пяти лет, будучи преданным учеником Махавидвана Минакши Сундарама Пиллая , великого поэта и ученого. Он также был бенефициаром известной компании Шайва Матт в Тирувавадутурае. Тьягараджа Четтиар был заведующим кафедрой тамильского языка в Государственном колледже искусств Кумбаконама . Ученик Минакши Сундарама Пиллая , он был человеком большой эрудиции и пользовался большим уважением как среди своих учеников, так и среди публики. Когда Четтиар вышел на пенсию, он рекомендовал пригласить Сваминатху Айера занять его место. Сваминатха Айер был должным образом назначен на этот пост 16 февраля 1880 года. Во время своего пребывания в колледже Сваминатха Айер познакомился с Салемом Рамасвами Мудалиаром , [4] гражданским мунсифом, который недавно был переведен в Кумбаконам . Дружба между ними оказалась поворотным моментом в жизни Сваминатхи Айера. Мудалиару удалось убедить Айера отредактировать и опубликовать древнюю тамильскую классику. До этого Сваминатха Айер ограничивал свое удовольствие тамильской литературой средневековыми произведениями. Мудальяр также дал ему для публикации рукописную копию « Севага Синдхамани» .

Восстановление рукописи

Айер изучает рукописи из пальмовых листьев

Поскольку «Чивака Чинтамани» была классикой джайнизма , Сваминатха Айер отправился в дома ученых членов джайнской общины в Кумбаконаме, чтобы развеять некоторые сомнения. Он также прочитал джайнские эпосы, сопоставил несколько рукописных версий и пришел к правильному выводу. Именно благодаря его усилиям в 1887 году был опубликован «Чевака Чинтамани» . С этого времени он начал искать классику Сангама с целью их редактирования и публикации. После «Чевака Чинтамани» была опубликована « Паттупатту » . [5]

Так начались долгие поиски Сваминатхой Айером оригинальных текстов древних литературных произведений, в ходе которых он регулярно работал с К.В. Дамодарам Пиллаи . Это были поиски, которые продолжались до самой его смерти. Многие люди добровольно расстались с находившимися у них рукописями. Сваминатха Айер посетил почти каждую деревню и стучал в каждую дверь. Он задействовал все имеющиеся в его распоряжении ресурсы, чтобы приступить к работе. В результате свет увидело большое количество литературных произведений, пылившихся в виде пальмовых рукописей на чердаках, в запасниках, ящиках и шкафах. Из них Чилаппатикарам , Манимекалай и Пуранануру были приняты тамильскими любителями с большим энтузиазмом. Пуранануру , отражающий жизнь тамилов в период Сангама , побудил научные исследования по этому вопросу. Примерно за пять десятилетий Сваминатха Айер опубликовал около 100 книг, в том числе небольшие стихи, тексты песен, пураны и произведения о бхакти (благочестии). [6] В публикации книг его финансово поддержали тамильские энтузиасты, такие как Пандитурай Тевар , Заминдхар из Палаванатама . [7]

Сваминатха Айер ушел из активной преподавательской деятельности в 1919 году. После выхода на пенсию его исследовательская работа увеличилась в несколько раз. Он путешествовал с места на место в поисках рукописей из пальмовых листьев, чтобы редактировать и публиковать их. С 1924 по 1927 год Айер был директором тамильского колледжа Минакши в Аннамалайском университете в Чидамбараме . По состоянию здоровья он оставил этот пост, приехал в Мадрас и продолжил исследования.

Вклад в тамильскую музыку

Сваминатха Айяр

Еще один значительный вклад, сделанный Сваминатхой Айером, относится к области тамильской музыки . До тех пор, пока Сваминатха Айер не опубликовал « Чилапатикарам» , «Паттупатту» и «Эттутокай» , музыка была серой зоной в исследованиях тамильского языка. В течение предыдущих четырех столетий телугу и санскрит доминировали на музыкальной сцене Тамилнада из-за отсутствия какой-либо ценной информации о тамильской музыке. Публикации Сваминатхи Айера пролили свет на присутствие тамильской музыки в предыдущие века и открыли путь для серьезных исследований по этому вопросу. Будучи сыном известного музыканта своего времени, Сваминатха Айер учился музыке у Гопалакришны Бхарати , музыкального деятеля и автора «Нандана Саритхирама» .

Его автобиография

Сваминатха Айер опубликовал свою автобиографию « Эн Саритам» , выпускавшуюся в тамильском еженедельнике «Ананда Викатан» с января 1940 года по май 1942 года. Позднее она была опубликована в виде книги в 1950 году. Книга, состоящая из 762 страниц, представляет собой превосходный отчет о жизни и временах. деревень, особенно в районе Танджавур, в конце 19 века. Тамильский язык прост и приправлен множеством наблюдений за людьми, а также описаниями школьной жизни, жизни в монастырях (Mutts). Книга также раскрывает огромную настойчивость У.В. Сваминатхи Айера в его стремлении освоить тамильский язык и спасти рукописи.

Наследие и почести

Статуя У.В. Сваминаты Айера в кампусе Президентского колледжа, Ченнаи

Прежде всего благодаря его усилиям и усилиям К.В. Дамодарама Пиллая мир узнал о литературном творчестве древних тамилов и их прошлом. Тамильский поэт и националист Субрамания Бхарати , вдохновивший своими песнями движение за свободу, восхищался Сваминатхой Айером. Отдавая дань уважения Сваминатхе Айеру в одном из своих стихотворений, Бхарати приравнял Айера к мудрецу Агастье , когда назвал его Кумбамуни . (Агастья, который был одним из первых представителей тамильского языка, предполагалось, родился в кумбхе — своего рода сосуде — отсюда и название Кумбамуни ) и сказал: «Пока жив тамильский язык, поэты будут почитать вас и выражать почтение Ты всегда будешь сиять как бессмертный». [8]

Встреча Рабиндраната Тагора и великого старца тамильской литературы в 1926 году в Ченнаи стала историческим моментом. Тагор не только посетил Сваминатху Айера, но и написал стихотворение, восхваляющее его усилия по спасению древних классических тамильских литературных произведений из рукописей на пальмовых листьях. [9]

Почетная докторская степень (D.Litt.) была присвоена Айеру Мадрасским университетом в 1906 году. В знак признания его выдающихся литературных достижений и вклада он также был удостоен звания Махамахопатия , буквально: «Величайший из великих учителей». . [10] В том же году, когда принц и принцесса Уэльские посетили Мадрас , было организовано мероприятие, на котором чествовали Сваминатху Айера. Айеру было присвоено звание Дакшинатхи Каланиди в 1925 году. В 1932 году Мадрасский университет присвоил ему звание почетного доктора философии в знак признания его заслуг на благо тамильского народа. Почтовое отделение Индии выпустило памятную почтовую марку 18 февраля 2006 года. [11] Его дом в Утамадханапураме был преобразован в Мемориал. [12]

Рекомендации

  1. ^ http://www.maalaimalar.com/timeline/kalasuvadugal/2018/04/28004852/1159462/UV-Swaminatha-Iyer-Memorial-Day-April-28-1942.vpf, "தமிழ் தாத்தா. வே.சாமிநாத ஐயர் நினைவு நாள் - ஏப்ரல் 28, 1942 "(День памяти - 28 апреля 1942 - дедушки тамила, У.Ф. Сваминатхи Айера)", Маалаималар , 28 апреля 2018 г.
  2. ^ Рамасвами, Сумати. Страсти языка: преданность языку в тамильской Индии, 1891–1970, стр. 199. (1997) ISBN  0-520-20805-6 .
  3. ^ С. Вишванатан, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm, «Патриарх тамилов», Frontline, Vol. 22, выпуск 5 , 26 февраля – 11 марта 2005 г.
  4. ^ Гудзон: Ответы тамилов на их исследование жителями Запада 1608-1908 с. 192-193
  5. ^ Телеграф Индии - март 2010 г.
  6. ^ Индуистская линия фронта - март 2005 г.
  7. ^ Раджеш, В. «Покровители и сети покровительства при публикации тамильской классики, около 1800-1920 гг.». Социолог, вып. 39, нет. 3/4, Социолог, 2011, с. 82, http://www.jstor.org/stable/41633794.
  8. ^ С. Вишванатан, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm, «Патриарх тамилов», Frontline, Vol. 22, выпуск 5 , 26 февраля – 11 марта 2005 г.
  9. ^ Нарасия, KRA «Ода Тагора прославляла тамильского ученого». Таймс оф Индия . ISSN  0971-8257 . Проверено 31 июля 2023 г.
  10. ^ «Проблема классического языка» Economic & Political Weekly – январь 2009 г.
  11. ^ Почта Индии - марки 2006 г.
  12. ^ Индус - апрель 2008 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки