stringtranslate.com

язык фаифи

Фаифи является возможным потомком древнего южноаравийского языка и на нем говорят около 50 000 человек [2] в районе гор Фифа в юго-западном углу Саудовской Аравии и через границу в Джебель-Минаббихе, Йемен . Наряду с Разихи , это, возможно, единственный другой возможный выживший потомок древнего южноаравийского ответвления центрально-семитской группы.

Спикеры

На языке фаифи говорят на территории площадью около 600 км² (232 м²) [2] вдоль границы с Саудовской Аравией, известной как Джабаль-Файфа, около 50 000 человек, в основном живущих в верхней части гор. До 35 лет назад в Джабаль-Файфу не было крупных дорог, и почти все были двуязычными, в то время как молодые поколения меньше погружены в язык, чем в разновидности саудовских диалектов, таких как хиджази , неджди и стандартный арабский, наряду со своим собственным языком из-за длительного контакта с арабоязычными СМИ, образованием и т. д. Образование в Джабаль-Файфе, как правило, двуязычное. Многие носители фаифи покидают Джабаль-Файфу в поисках образования и работы, и поэтому предполагается, что они обычно не передают свой язык своим детям, рожденным за пределами родной языковой зоны. Из-за этого предполагается, что фаифи является исчезающим языком. Многие носители переходят на известные разновидности арабского языка, чтобы общаться с людьми за пределами Файфы.

Носители языка фаифи исторически пользовались устойчивой степенью независимости из-за местности, которую они населяют, подобно народам Джабаль Минаббиха по ту сторону границы, и поэтому многие из последствий современности были испытаны в регионе позже. [3] Подобно народам Джабаль Разиха, народы Джабаль Файфы принадлежат к родительскому племени Хавлан ибн Амир, поэтому Хавлания (IPA: /xawlaːnija/) стала популярным разговорным названием для языка фаифи и соседних речевых разновидностей.

Классификация

Классификация языка фаифи является темой большого интереса, поскольку изначально он не считался диалектом арабского языка. В то время как большинство обсуждений языка охватывают только речевой вариант, встречающийся в Джебель-Файфе, было высказано предположение, что речевой вариант по ту сторону границы в Джабаль-Минаббихе является тем же языком, и это означало бы, что на языке фаифи говорят по обе стороны саудовско-йеменской границы, и он охватывает больше, чем просто речевые варианты, которые наиболее хорошо документированы. [4] В запросе на изменение ISO относительно языка было отмечено, что сам лингвист Майкл Ахланд сказал, что он « полностью убежден, что фаифи является независимым языком », но не знает, диалектом какого языка он мог бы быть, учитывая, что он чрезвычайно отличается от соседних арабских речевых вариантов. [2] [5] Обсуждение фаифи как сайхадского языка изучено недостаточно хорошо, и хотя это и правдоподобно, справедливо оставаться на стороне осторожности, учитывая, что не было проведено окончательного сравнительного исследования между фаифи и любым известным сайхадским языком, включая соседний разихит. Осторожность можно найти у Лоури (2020), когда обсуждается фаифи, отмечая, что в то время как некоторые авторы поспешили заявить, что фаифи является потомком сайхадского языка ( более широко « химьяритского » ), Уотсон (2018) действительно приводит аргумент, что фаифи и разихит оба могут быть среди многочисленных речевых разновидностей в этой области, которые могут быть остатками этой долгое время считавшейся вымершей ветви центрально-семитских языков. [6]

Фонология

Согласно данным Alfaifi & Behnstedt (2010), Alfaife (2018) и Alaslani (2017), список согласных в языке фаифи выглядит следующим образом; [7] аллофоны указаны в скобках, а фонемы, засвидетельствованные только в Alaslani (2017), указаны в квадратных скобках:

Некоторые важные особенности, касающиеся согласных звуков в языке фаифи, включают в себя:

  1. Фонема /ðˤ/ засвидетельствована как в верхнем, так и в нижнем диалектах как вариант [θˤ] и, как предполагается, является побочным продуктом контакта с арабским языком. В верхнем варианте фаифи фонема обычно произносится как /f/ или /θ/, в то время как фарингализация и место артикуляции сохраняются в нижнем диалекте и в миннабихе.
  2. Фонема /t͡s/, по-видимому, является вариацией фонемы [t͡ʃ] в верхнем диалекте, хотя она может различаться у разных носителей; это [t͡ʃ] как в диалекте Минабби, так и в нижнем диалекте. Фонема [t͡ʃ] является отражением как исторических *k, так и *ɮˤ в обеих областях, подобно Разихи.
  3. Alfaifi & Behnstedt (2010) описывает фонему /ʃ/ как апикально-альвеолярную в нижнем диалекте и апикально-палатальную в верхнем диалекте, в то время как в языке минаббих некоторые носители произносят ее как [ç]. Первоначально Behnstedt описывал ее как звук, похожий на ретрофлексивный ich-Laut , который он позже пояснил как неправильный.
  4. Фонема /d͡ʒ/ является диалектным вариантом [ʒ].
  5. Faifi хорошо известен тем, что сегмент /st/ является рефлексом исторического *sˤ в средах, где фонема не ограничена этим изменением. В то время как Behnstedt & Alfaifi (2010) предполагают, что этот рефлекс является свидетельством более ранней аффрикаты *t͡sˤ, более поздний тезис, Alfaifi (2022) утверждает, что в центральном диалекте Faifi можно продемонстрировать, что этот рефлекс является бисегментным и, следовательно, может быть результатом потери акцента. [8]

Гласные фонемы верхнего фаифи по версии альфайфе (2018) следующие:

Некоторые важные особенности гласных фонем верхнего файфи включают в себя:

  1. Фонемы /i/, /a/, /u/ преобразуются в [ɪ], [ə], [ʊ] в закрытых слогах, при этом шва также присутствует в конце слов, если есть абсолютная пауза, в противном случае /a/ сохраняется.
  2. Статус долгого гласного /uː/ неясен, поскольку не сообщается, что он фонетически контрастен /u/; фонема может появляться только в первом открытом слоге слова в закрытом слоге слова в средней части.
  3. В отличие от разихи, фаифи во всех своих разновидностях сохраняет дифтонги /aj/ и /aw/, но имеет тенденцию к монофтонгизации, например, в словах /t͡ʃeːf/ « как? » (минаббих) и /θoːbin/ « платье » (фаифи).

Ссылки

  1. ^ Фаифи в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ abc Alfaife, Saleem Mohammed (2018). Грамматика Faifi (диссертация). Лонг-Бич, Калифорния: Калифорнийский государственный университет. ISBN 978-0-438-05160-7. ПроКвест  2056841951.[ нужна страница ]
  3. ^ Гингрич, Андре (01.01.2000). «Торговля автономией ради интеграции.: Некоторые наблюдения об отношениях двадцатого века между племенем Риджал Алма и королевством Саудовская Аравия». Études rurales (155–156): 75–92. doi :10.4000/etudesrurales.16. ISSN  0014-2182.
  4. ^ Альфаифи, Абдулла Ахмад М.; Бенстедт, Питер (2010). «Первые заметки о диалекте Габаль Файфа (провинция Джазан / Саудовская Аравия)». Zeitschrift für Arabische Linguistik (52): 53–67. JSTOR  10.13173/zeitarabling.52.0053.
  5. ^ Документация по запросу на изменение ISO 639-3: 2019-041, SIL
  6. ^ Лоури, Джули. (2020). Язык и согласование идентичности и принадлежности в Харубе, Саудовская Аравия. стр. 67.
  7. ^ Аласлани, Хадиджа (2017). Описательная грамматика фифи (диссертация). OCLC  1004429139. ProQuest  1914912076.[ нужна страница ]
  8. ^ Альфаифи, Абдулла Х. (2022). Аспекты фонологии арабского диалекта фаифи . Университет Индианы.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )