stringtranslate.com

Фальшивый Суар

« Faux Soir » ( французское произношение: [fo swaʁ] , букв. « Поддельный Le Soir » ) — пародийный выпуск газеты Le Soir, издававшийся в оккупированной немцами Бельгии 9 ноября 1943 года. Он был выпущен Фронтом независимости , фракцией бельгийского Сопротивления , в сатирическом стиле, высмеивающем пропаганду, распространяемую через контролируемые немцами СМИ, такие как Le Soir . Хотя это привело к значительным репрессиям, воплощение в Faux Soir zwanze , характерного народного юмора Брюсселя , сделало его непреходящим символом Сопротивления. Инцидент стал центральным моментом для фильма 1954 года « Un Soir de Joie» .

Фон

Бельгийская газета Le Soir прекратила выходить 18 мая 1940 года, через несколько дней после немецкого вторжения в Бельгию . Она была возобновлена ​​​​журналистами -коллаборационистами, такими как Хорас Ван Оффель и Раймонд Де Беккер, с принятием немецкой оккупантки. Самым известным автором, публиковавшимся в Le Soir в это время, был, несомненно, Эрже с комиксом « Приключения Тинтина» «Падающая звезда» ( L'étoile mystérieuse ), в котором фигурировал его знаменитый персонаж Тинтин . Пропагандистская трансформация газеты привела к ее прозвищу Soir volé («украденный Le Soir »). Тем не менее, она поддерживала комфортный тираж в 300 000 экземпляров (по сравнению с чуть более 90 000 по состоянию на 2009 год для современной Soir ).

Front de l'Indépendance (FI) — бельгийское движение сопротивления, основанное в марте 1941 года доктором Альбером Марте (коммунистом ) , отцом Андре Роланом, католическим священником, и Фернаном Демани с целью объединения бельгийских бойцов сопротивления различных взглядов и позиций. К концу войны национальный комитет FI включал в себя представителей большого числа организаций сопротивления, таких как Armée belge des partisans (PA), Milices Patriotiques (MP) (Патриотические ополчения), Wallonie indépendante (Независимая Валлония), Rassemblement national de la jeunesse (Национальное объединение молодежи) и основных партий и профсоюзов страны.

С помощью этих различных организаций ФИ проводила диверсионные операции, организовывала пути побега, занималась поддельными документами и распространяла 250 различных подпольных изданий.

TheФальшивый Суарпроект

Идея Faux Soir пришла Марку Обриону 19 октября 1943 года, когда он редактировал статью, запланированную на 11 ноября. На следующий день он поделился своей идеей с Рене Ноэлем, главой пресс-отдела FI в Брабанте и Эно . Идея состояла в том, чтобы опубликовать и распространить поддельный выпуск Le Soir 11 ноября, в 25-ю годовщину поражения Германии в Первой мировой войне .

Ноэль был в восторге от этой идеи и вместе с Обрионом быстро принял меры, которые позволили бы провести такую ​​значимую операцию за 21 день. Дата публикации была назначена на 9 ноября. 10-е число было средой, днем, когда Le Soir должен был выйти на четырех страницах. Трудность печати одной страницы показалась достаточной, и выпуск Faux Soir был перенесен на день.

Проблем было предостаточно. Во-первых, Обрион и Ноэль быстро поняли, что проект выйдет далеко за рамки их первоначальной оценки в несколько сотен экземпляров. Они решили ограничить тираж до 100 экземпляров на газетный киоск или киоск, добавив к каждой пачке газет баннер, в котором объяснялось, что небольшое количество экземпляров было вызвано поломкой оборудования Le Soir . Тем не менее, даже это ограниченное распространение требовало тиража в 50 000 экземпляров, [1] предполагая, что 500 киосков обеспечат Брюссель приемлемым покрытием.

Помимо трудностей с печатью поддельной газеты, которые, в частности, предполагали получение практически несуществующей бумаги большого формата и использование печатного оборудования, находившегося под наблюдением, газету пришлось бы распространять прямо под носом у оккупанта, а также нарушать обычные каналы распространения настоящей Le Soir .

Ноэль отправился на поиски финансовой поддержки. Он быстро получил ее благодаря Андре Гранжан («Франсуаза»), адвокату Апелляционного суда и ключевой фигуре в издании подпольной газеты Justice libre au Palais . Она заручилась помощью бизнесмена Альфреда Фуркруа, который также отвечал за сеть побега для союзных пилотов. 50 000 бельгийских франков были выданы авансом на покрытие расходов на печать. [2]

Операция

Здание в Андерлехте , Брюссель , в котором были подготовлены фотографии для Faux Soir . Сейчас здесь находится Национальный музей Сопротивления .

Хотя изначально идея заключалась в том, чтобы сделать Faux Soir контрпропагандистским памфлетом, он быстро превратился в пародию. Faux Soir должен был стать полным выражением юмора Брюсселя zwanze , направленным на то, чтобы развлечь Брюссель, Бельгию и всех европейских сторонников сопротивления. Пока статьи писались и редактировались, практические проблемы преодолевались со скоростью, которую можно объяснить только уровнем энтузиазма, созданного проектом.

Благодаря Тео Мюллиеру, члену FI, работавшему в Le Soir , сопротивление получило доступ к печатному шаблону с названием газеты и к списку книжных магазинов, которые газета обслуживала напрямую, с указанием времени суток и размера каждой доставки.

Пьер Балланкур, линотипист [ требуется ссылка ] , который издавал газеты и брошюры для FI, познакомил Обриона со своим бывшим работодателем Фердинандом Велленсом, печатником, который предоставил свои печатные станки в распоряжение FI. По счастливой случайности Велленс также был сторонником сопротивления и уже публиковался для FI. Велленс предоставил в пользование не только необходимую бумагу, свои мастерские и линотипистов, но и свои печатные станки, все по цене один франк за экземпляр. На этом этапе 5000 экземпляров уже не были мечтой; было решено напечатать 50 000, из которых 5000 будут распространены по стандартным маршрутам. Остальные будут проданы подпольно по 10 франков за экземпляр, а вырученные средства пойдут на финансирование FI.

Печатная мастерская Фердинанда Уэлленса на улице Рюйсбрук в центре Брюсселя, где в ночь с 6 на 7 ноября был напечатан «Ложный вечер» .

Самым сложным было обеспечить тираж. Одной из причин, по которой был выбран Le Soir , было то, что газета распространялась днем, около 4 часов вечера. Часто служащие и рабочие уходили с работы и выстраивались у киосков в тот момент, когда доставлялась Le Soir ; такая ситуация была идеальной для быстрой продажи Faux Soir . Знание FI времени распространения позволило ему выбросить 100 экземпляров примерно в нужное время. Чтобы все экземпляры были проданы, были разработаны различные планы по задержке распространения настоящей Le Soir . Британцам было предложено пролететь над Брюсселем днем ​​9-го числа, что вызвало бы предупреждение о воздушном налете и задержало бы печать Le Soir . Это имело бы дополнительный эффект, подчеркивая поддержку, которую FI получила от британцев. Однако британцы не ответили на запрос. Это привело к плану саботажа фургонов доставки Le Soir .

К 27 октября были собраны ингредиенты фальшивой публикации: титульный флан, статьи, фотографии, даже карикатура, объявления и некрологи , которые были написаны энтузиастами-участниками. В выходные с 30 октября по 1 ноября газета была собрана в мастерской Уэлленса. Линотипист Уэлленса, Жюльен Орлинкс, работал все выходные. На следующей неделе были организованы саботажи фургонов: в 15:30 несколько молодых партизан бросали зажигательные устройства в фургоны, припаркованные перед зданиями Le Soir . Тео Мюллиер организовывал запутывание пожарных , и эти меры в совокупности задерживали распространение Le Soir достаточно для операции. 6 и 7 ноября газета была напечатана на оборудовании Уэлленса. Копии были тщательно обрезаны, чтобы удалить углубления, которые могли бы служить отпечатками пальцев, чтобы отследить копии до их машины-источника. Печать продолжалась всю ночь на воскресенье и завершилась около 3 часов ночи в понедельник 8 ноября.

Финишная прямая и циркуляция

8 ноября 5000 экземпляров, предназначенных для прямой рассылки, были выданы в трех распределительных центрах в Брюсселе, расположенных в кафе. Десятки добровольцев вышли в установленное время, чтобы доставить свои 100 экземпляров в киоски. Однако новости были нехорошими. Лондон не отреагировал на запрос о пролете, и никому не удалось связаться с партизанами, которые должны были организовать саботаж фургонов. Вторая диверсия была импровизирована, в ней участвовали несколько молодых людей, участвовавших в распространении.

9 ноября около 15:30 несколько молодых людей попытались поджечь фургоны. Однако прохожий подал сигнал тревоги, и саботаж был сорван. В 16:00 началась раздача Faux Soir . Связки из 100 газет, перевязанные баннером, объясняющим отсутствие обычного количества экземпляров, были сброшены в киоски, где жители Брюсселя ждали свою газету. Номера разошлись быстро и без происшествий. Покупатели ушли, некоторые из них начали читать свои газеты и внезапно остановились; быстро оглядевшись, они сложили свои газеты и отступили, удивленные и жаждущие прочитать остальное. В некоторых трамваях, к большой радости, но также и беспокойству пассажиров, ошеломленные читатели громко декламировали отрывки из газеты. Все бросились приобретать экземпляр, поскольку поставки настоящей Le Soir прибыли в киоск к полному недоверию продавцов. Некоторые торговые точки были напуганы и прекратили продажу Faux Soir . Другие предлагали покупателям выбор между настоящим и поддельным экземпляром.

Последствия

На следующий день, 10 ноября, британские Королевские ВВС , с опозданием на день, совершили налет, запрошенный Брюсселем. В последующие дни Faux Soir вызвала большую радость по всей Бельгии. 45 000 экземпляров, напечатанных FI «для продажи», были быстро распроданы. Некоторые экземпляры ушли за 1500 или 2500 франков. 10 000 экземпляров были распространены по всей Европе благодаря доктору Марто, делегату FI в Лондоне. Газета была воспроизведена в факсимиле и имела комический эффект по всей Европе.

Реакция немцев и коллаборационистов была совершенно противоположной. Расследование было поручено гестапо , и в конечном итоге было установлено печатное оборудование, из которого возник Faux Soir . Велленс, Мюллиер, Орлинкс и оператор машины Анри Вандевельде были арестованы. Велленс и Мюллиер так и не вернулись из лагеря, куда их отправили. Несколько позже был арестован Обрион; ему был вынесен смертный приговор , замененный 15 годами тюрьмы. Всего было арестовано около 15 человек, приговоренных к срокам от четырех месяцев (за распространение) до пяти лет.

Поминовение

В 1993 году почтовая служба Бельгии выпустила памятную марку к 50-летию Faux Soir.

СодержаниеФальшивый Суар

Первая полоса франкоязычной бельгийской газеты "Faux Soir" 9 ноября 1943 г.

Первый сюрприз читателя ожидал на первой странице, где было размещено две фотографии, в то время как в Soir volé обычно было не больше одной. На первой фотографии, в верхнем левом углу, были изображены бомбардировщики с подписью «в центре событий». Быстрый осмотр выявил невероятное: розетки бомбардировщиков были звездами (это были американские B-17 «Летающие крепости» ). В правом нижнем углу на второй фотографии был изображен Адольф Гитлер с руками на талии и поднятыми к небу глазами, говорящий « Das habe ich... ». Тайна двух фотографий была прояснена в примечании, в котором объяснялось:

Наш наборщик допустил ошибку. Две отдельные фотографии должны были быть одной. Господин Гитлер, услышав, как над ним проносятся летающие крепости, явно испугался. Наш репортер запечатлел его в тот самый момент, когда он позаимствовал слова кайзера " Das habe ich nicht gewohlt " (Я этого не хотел).

Более того, заголовки первых страниц, как и в остальной части статьи, кажутся достаточно скучными, например, «Эффективная стратегия», где автор стремится подражать замысловатой прозе Мориса-Жоржа Оливье, журналиста-коллаборациониста, который был рупором пропагандистских сообщений для народа:

Не секрет в Берлине, где кажущееся спокойствие скрывает определенную тревогу, не лишенную смутной надежды, что операции на Востоке вступили — или вот-вот вступят в зависимости от угла зрения на ситуацию — в новую фазу, которая едва ли отличается от нынешней фазы, за исключением некоторых изменений. ... Можно сказать, не боясь быть опровергнутым даже московской пропагандой, что благодаря осенней кампании за летней кампанией последовала зимняя кампания. ... Таким образом, ход этих трех кампаний по порядку показывает, что немецкий генеральный штаб ни на минуту не терял контроля над последовательностью времен года, элемент, важность которого нельзя недооценивать. Известно также, что немецкое верховное командование сопровождает свои редкие комментарии словесными сдержанностями, которых становится все больше по мере сокращения его военных резервов.

Далее он высмеивает вражескую пропаганду, попутно высмеивая военные концепции « ежа» и «эластичной обороны» :

Тактика потоков, отступления ежа и сопротивления дикобраза сменилась эластичной обороной. Успех этого не следует выставлять напоказ; помимо того, что это дает самое яркое опровержение ложному представлению о том, что Рейху не хватает резины, это также демонстрирует наименее проницательным образом, насколько мало интеллектуально развита идея Сталина и его генералов о современной войне. До сих пор они не могли противостоять эластичной обороне, кроме как посредством атаки без перемирия или передышки. Следует отметить, что этот способ ведения войны, несмотря на его существенные преимущества, отчаянно однообразен для любого военного критика, достойного этого имени. Трудно понять... генеральный штаб Советов упорно продолжает висеть на плечах у немецких войск, которые отступают. Это слепое упрямство может иметь последствия, как начинают замечать только хорошие наблюдатели.

Еще одной статьей на первой странице было «Немецкое коммюнике»:

На Восточном фронте, несмотря на заметные изменения, ситуация остается неизменной. В трапециевидном треугольнике Кременчуг-Одесса-Днепропетровск-Мелитополь попытки противника прорваться увенчались успехом везде, за исключением тех мест на фронте, где наши солдаты задержали советское продвижение ловким маневром массовой сдачи в плен . В структуре колоссальной эластичной обороны все города были эвакуированы ночью и на цыпочках.

На других участках фронта немецкая армия продолжает одерживать значительные оборонительные победы. За восемь часов Советы потеряли вдвое больше людей и техники, чем они задействовали в своих операциях.

В ночь с 8 на 9 ноября немецкий боевой самолет типа «репрессалии» сумел заметить английское побережье, в то время как значительное количество англо-американских тяжелых бомбардировщиков наносило массированные удары по немецким городам, одновременно воодушевляя как нашу военную промышленность, так и моральный дух нашего населения.

Наконец, под заголовком «Международная неделя» и подзаголовком «От отыгрыша к оборонительной победе» Faux Soir донес суть, заявив, что:

Немецкое высшее командование не интересует ни Кремль, ни большевистские избы , ни недоступный центр Пикадилли-Серкус ... За последние двенадцать месяцев вермахт одержал самую впечатляющую оборонительную победу, когда-либо зафиксированную в истории.

Начиная с раздела «секретно» и заканчивая некрологами и рекламой, каждый абзац представлял собой фарс, направленный на того или иного коллаборациониста, или намек на правительство в изгнании или освобождение страны.

Ссылки

  1. ^ де Видтс, Ким (апрель 2003 г.). «Бельгия: небольшая, но значительная сила сопротивления во время Второй мировой войны» (PDF) . Диссертация на степень магистра . Гавайский тихоокеанский университет. стр. 40. Архивировано из оригинала (PDF) 21 мая 2012 г. Получено 29 декабря 2012 г.
  2. ^ "Поддельный вечер". www.belgiumwwii.be (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2023 г.

Дальнейшее чтение


Внешние ссылки