stringtranslate.com

Фантина

Фантина ( французское произношение: [fɑ̃.tin] ) — вымышленный персонаж романа Виктора Гюго 1862 года «Отверженные» . Она молодая гризетка в Париже, которая беременеет от богатого студента. После того, как он бросает ее, она вынуждена заботиться об их ребёнке, Козетте , в одиночку. Изначально красивая и наивная девушка, Фантина в конечном итоге вынуждена стать проституткой , чтобы содержать свою дочь, теряя свою красоту и здоровье, пока она, наконец, не умирает от туберкулёза .

Впервые она была сыграна в мюзикле Роуз Лоренс во Франции, а когда мюзикл приехал в Англию, Патти Люпон сыграла Фантину в Вест-Энде. С тех пор Фантину играли многие актрисы.

Фантина стала архетипом самоотречения и преданного материнства. Ее изображали многие актрисы в сценических и экранных версиях истории, а также она была изображена в произведениях искусства.

В романе

Описание

Гюго представляет Фантину как одну из четырех прекрасных девушек, прикрепленных к молодым, богатым студентам. «Ее звали Фантиной, потому что ее никогда не знали под другим именем...» Она описывается как имеющая «золото и жемчуг в качестве приданого; но золото было на ее голове, а жемчуг во рту». Гюго уточняет: «Фантина была прекрасна, не слишком осознавая это. Она была прекрасна в двух отношениях — стиле и ритме. Стиль — это форма идеала, ритм — его движение». [1]

Толомьес и Козетта

Фантина страстно влюблена в Феликса Толомьеса , одного из квартета студентов. Однажды четверо мужчин приглашают своих четверых возлюбленных на прогулку. Они заканчивают день в ресторане, только для того, чтобы женщины были брошены мужчинами с прощальной запиской . В то время как другие три девушки воспринимают это с хорошим юмором и смеются, Фантина позже чувствует себя разбитой. Толомьес стал отцом их внебрачной дочери Козетты , и Фантина остается заботиться о ней одна.

Тенардье

К тому времени, когда Козетте исполняется около трех лет, Фантина приезжает в Монфермей и знакомится с Тенардье, владельцами гостиницы. Она просит их позаботиться о Козетте, когда видит, как их дочери Эпонина и Азельма играют на улице. Они соглашаются сделать это, если она будет посылать им деньги, чтобы обеспечить ее. Единственная воля Фантины к жизни — сохранить жизнь Козетте. Она становится рабочей на фабрике мэра Мадлен (она же Жан Вальжан ) в ее родном городе Монтрей-сюр-Мер и нанимает общественного писца, который пишет ее письма Тенардье, потому что она неграмотна. Однако она не знает, что Тенардье жестоко обращаются с Козеттой и заставили ее быть рабыней для их гостиницы. Она также не знает, что письма, которые они ей отправляют с просьбой о финансовой помощи для Козетты, являются их собственным мошенническим способом вымогать у нее деньги для себя.

Потеря работы

Фантину увольняет надоедливая начальница, мадам Виктюрньен, без ведома мэра, когда она узнает, что Фантина — мать-одиночка . Фантина начинает работать на дому, зарабатывая двенадцать су в день, в то время как жилье Козетты стоит десять. Из-за переутомления она заболевает кашлем и лихорадкой. Она также редко выходит из дома, опасаясь позора, который ей грозит от горожан.

Затем Тенардье отправляет письмо, в котором говорится, что им нужно десять франков, чтобы «купить» шерстяную юбку для Козетты. Чтобы купить юбку самой, Фантина стрижет и продает свои волосы. Затем она говорит себе: «Моему ребенку больше не холодно, я одела ее в свои волосы». Однако вскоре она начинает презирать мэра за свои несчастья. Позже она заводит любовника, но он избивает ее, а затем бросает. Тенардье отправляют еще одно письмо, в котором говорится, что им нужно сорок франков, чтобы купить лекарство для Козетты, которая «заболела». Отчаянно нуждаясь в деньгах, Фантина удаляет себе два передних зуба и продает их.

Проституция

Фантина у ног Жавера

Тем временем здоровье Фантины и ее собственные долги за жилье ухудшаются, в то время как письма Тенардье продолжают расти, а их финансовые требования становятся все более дорогостоящими. Чтобы продолжать зарабатывать деньги для Козетты, Фантина становится проституткой . Январским вечером щеголь по имени Баматабуа издевается над ней и засовывает снег ей за спину в платье, когда она игнорирует его. Фантина яростно нападает на него. Жавер , городской полицейский инспектор, немедленно арестовывает ее, в то время как Баматабуа ускользает. Она умоляет отпустить ее, но Жавер приговаривает ее к шести месяцам тюрьмы. Вальжан приходит, чтобы помочь Фантине, но, увидев его, она плюет ему в лицо. Отвергнув поступок, Вальжан приказывает Жаверу освободить Фантину, что тот неохотно делает. Вальжан приходит, чтобы узнать причины, по которым Фантина стала проституткой, и почему она напала на Баматабуа. Ему жаль невинных Фантину и Козетту, и он говорит ей, что вернет ей Козетту. Он отправляет Фантину в больницу, так как она больна туберкулезом .

Смерть

После того, как Вальжан раскрывает свою истинную личность на суде Шанматье , он возвращается в больницу, чтобы увидеть Фантину. Она спрашивает о Козетте, и доктор лжет ей, говоря, что Козетта в больнице, но не может видеть Фантину, пока ее здоровье не улучшится. Она успокаивается этим и даже ошибочно думает, что слышит, как Козетта смеется и поет. Внезапно они с Вальжаном видят Жавера у двери. Вальжан пытается наедине попросить Жавера о трех днях, чтобы забрать Козетту, но он громко отказывается. Фантина понимает, что Козетту так и не вернули, и отчаянно спрашивает, где она. Жавер нетерпеливо кричит на Фантину, чтобы она замолчала, и, кроме того, рассказывает ей истинную личность Вальжана. Потрясенная этими откровениями, она страдает от сильного приступа дрожи, падает на кровать и умирает. Затем Вальжан подходит к Фантине, шепчет ей и целует ее руку. После того, как Вальжана берут под стражу, тело Фантины без церемоний бросают в общественную могилу. Позже, сбежав из заключения, Вальжан спасает Козетту и воспитывает ее от имени Фантины.

Характер

Смерть Фантины; Вальжан (в роли мэра Мадлен) закрывает ей глаза.

Фантина была интерпретирована как святая проститутка, которая становится квинтэссенцией матери, жертвуя своим телом и достоинством ради спасения жизни своего ребенка. Она является примером того, что было названо «клише спасенной и святой проститутки, которое пронизывает художественную литературу девятнадцатого века», [2] которое также встречается в произведениях Федора Достоевского , Льва Толстого и Чарльза Диккенса . Оскар Уайльд представил ее как фигуру, чьи страдания делают ее любимой, написав о сцене после того, как ей удалили зубы, что «Мы бежим целовать кровоточащие уста Фантины». [3] Кэтрин М. Гроссман говорит, что она переходит в форму «материнской святости» и что «Когда Мадлен (псевдоним Вальжана как мэра) подтверждает, что она осталась добродетельной и святой перед Богом, Фантина наконец может освободиться от своей ненависти и снова полюбить других. Или, скорее, именно потому, что он воспринимает реальность за ее внешностью, она находит мэра достойным возобновленной преданности. Для Вальжана оборванная проститутка граничит со «святостью» через «мученичество» (640; sainteté... martyr)». [4]

Джон Эндрю Фрей утверждает, что персонаж имеет политическое значение. Фантина — «пример того, как женщины пролетариата подвергались жестокому обращению во Франции девятнадцатого века... Фантина олицетворяет глубокое сострадание Гюго к человеческим страданиям, особенно к женщинам, рожденным в низком сословии». [5] Марио Варгас Льоса придерживается менее позитивной точки зрения, утверждая, что Гюго фактически наказывает Фантину за ее сексуальное прегрешение, заставляя ее так ужасно страдать. «Какие бедствия следуют из греха плоти! Что касается пола, мораль « Отверженных» идеально сочетается с самой нетерпимой и пуританской интерпретацией католической морали». [6]

Образ Фантины как святого символа женской жертвенности появляется в трудах профсоюзного лидера Юджина В. Дебса , основателя Индустриальных рабочих мира . В 1916 году он написал эссе «Фантина в наши дни» , в котором сравнил страдания Фантины с покинутыми женщинами своего времени:

Само имя Фантины, веселой, бесхитростной, доверчивой девушки, невинной, преданной, самопожертвовавшей молодой матери, ограбленной, измотанной, преследуемой и святой мученицы за материнство, за бесконечную любовь к своему ребенку, трогает до слез и преследует память, как меланхолический сон... Фантина — дитя нищеты и голода — разоренная девушка, брошенная мать, преследуемая проститутка, оставалась до самого часа своей трагической смерти целомудренной, как девственница, незапятнанной, как святая в святом святилище своей собственной чистой и непорочной души. Краткая, горькая, проклятая жизнь Фантины воплощает ужасную историю преследуемых, погибающих Фантинок современного общества в каждой стране христианского мира. [7]

В мюзикле

В одноименном мюзикле Фантина является одним из центральных персонажей. Ее роль считается альтовой или меццо-сопрано .

Различия в мюзикле

Адаптации

Энн Хэтэуэй в роли Фантины в экранизации 2012 года , за которую она получила премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана .

С момента первой публикации «Отверженных» в 1862 году персонаж Фантина появлялся во многих адаптациях в различных видах медиа, основанных на романе, включая книги , фильмы , [8] мюзиклы , пьесы и игры . Энн Хэтэуэй выиграла премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана за роль Фантины в экранизации «Отверженных» 2012 года .

Ссылки

  1. ^ Гюго, Виктор (2013) [1862]. Отверженные . Нью-Йорк: Signet Books. стр. 103, 107. ISBN 978-0451419439.
  2. ^ Seigneuret, Jean-Charles, ed. (1988). Словарь литературных тем и мотивов: LZ - Vol. 2. Westport, Connecticut: Greenwood Press. стр. 901. ISBN 978-0313229435.
  3. ^ Уайльд, Оскар (1905). «Критик как художник». Намерения: упадок лжи, пера, карандаша и яда, критик как художник, правда масок . Нью-Йорк: Брентано]. стр. 167.
  4. ^ Гроссман, Кэтрин М. (1994). Фигурирование трансцендентности в «Отверженных»: романтическое возвышенное Гюго . Карбондейл, Иллинойс: Southern Illinois University Press. стр. 120. ISBN 978-0809318896.
  5. ^ Фрей, Джон Эндрю (1999). Энциклопедия Виктора Гюго . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 96. ISBN 978-0313298967.
  6. ^ Варгас Льоса, Марио (2007). Искушение невозможным: Виктор Гюго и Отверженные . Перевод Кинга, Джона. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 72. ИСБН 978-0691131115.
  7. ^ Дебс, Юджин В. (1948). Сочинения и речи Юджина В. Дебса . Нью-Йорк: Hermitage Press. С. 392–393. ASIN  B007T2MF0U.
  8. Фантина (персонаж) в базе данных фильмов в Интернете

Внешние ссылки