stringtranslate.com

Фарида Маджид

Фарида Маджид (27 июля 1942 - 28 сентября 2021; бенгальский : ফরিদা মজিদ ) была бангладешской поэтессой, переводчиком и ученым.

Являясь представителем первого поколения бангладешских писателей, пишущих на английском языке, Маджид была влиятельным членом лондонской литературной сцены в 1970-х годах, когда она руководила независимой прессой Salamander. Затем она два десятилетия проработала профессором языка и культуры в Нью-Йорке, а в более поздние годы вернулась в Бангладеш.

ранняя жизнь и образование

Фарида Маджид родилась в 1942 году в Калькутте , Индия. [1] [2] [3] Ее мать, Джохна, была старшей дочерью бенгальского писателя Голама Мостофы . [1] [2] [3] Маджид начала писать в молодом возрасте, а ее дедушка-поэт поощрял и руководил ее ранними работами. [1] [2] [3] Свое первое стихотворение она опубликовала в 10 лет в бенгальской газете The Age . [4]

После окончания начальной школы она сначала поступила в колледж Иден Мохила , женский колледж при Университете Дакки , где изучала химию. [2] [4] Однако через год она познакомилась и вышла замуж за американского архитектора Роберта Буги , с которым переехала в США. [1] [4] Там она изучала английскую литературу в Нью-Йоркском университете . [2] После пяти лет в Соединенных Штатах, в течение которых ее брак распался, она переехала в Лондон в 1971 году, где стала активно участвовать в литературной жизни города, регулярно устраивая салоны в своей квартире в Челси на протяжении 1970-х годов. [2] [4] [5] [6] [7]

Карьера

Маджид наиболее известна своей работой как поэт, эссеист и переводчик. [1] Она считается представителем первого поколения бангладешских писателей на английском языке . [8]

Плодовитый поэт, на протяжении всей своей карьеры она публиковала как стихи, так и эссе в различных периодических изданиях, но опубликовала только одну книгу собственного сочинения - сборник стихов « Ганда Пхулер Проян о Джара Бенче Тхакбе» . [1] [2] [3] [5]

Помимо своей собственной работы, она переводила бангладешскую литературу, в том числе произведения таких авторов, как Хумаюн Азад , на английский язык, а также английскую литературу на бенгали. [1] [3] [9] Она также переводила с арабского на бенгали , включая части Корана . [1] В 1974 году она работала редактором и переводчиком над созданием антологии « Отвези меня домой, рикша: стихи современных поэтов Бангладеш» . [2] [10] Она также редактировала сборник англоязычных стихов 1977 года под названием « Антология вечера четверга» . [10] [6]

С 1974 по 1980 год Маджид работал управляющим редактором лондонского издательства Salamander. [2] [5] [11] Она также вела одноименный литературный журнал, в котором публиковались эссе, стихи, художественная литература и переводные произведения. [1]

Однако в конце 1979 года она была вынуждена покинуть Соединенное Королевство, поскольку британские власти отказали ей в проживании, несмотря на кампанию поддержки со стороны различных влиятельных фигур, включая поэта Теда Хьюза . [4] [7] [12] [13] Она переехала в Соединенные Штаты, так как сохранила гражданство США из-за своего предыдущего брака. [4] [12] Там она занимала различные преподавательские должности в районе Нью-Йорка, в том числе в Колумбийском университете , где она преподавала бенгальский язык и литературу с 1984 по 1989 год; Городской университет Нью-Йорка , где она преподавала язык, письмо и культурологию с 1991 по 2005 год; и Колледж Нью-Рошель . [1] [2] [3] Во время учебы в Городском университете Нью-Йорка она преподавала в Общественном колледже Хостос , Общественном колледже Ла Гуардия и Йоркском колледже . [14] [15]

Активизм

Маджид принимал активное участие в антипакистанских протестах в Лондоне во время Освободительной войны Бангладеш 1971 года . [1] [4] Она также участвовала в работе Комитета Нирмула , который добивался справедливости за насилие, совершенное против бангладешцев во время войны. [1]

Спустя годы и смерть

После четырех десятилетий за границей Маджид вернулась в Бангладеш в 2006 году. [2] [3] Она умерла в сентябре 2021 года во время лечения рака в Дакке . [1] [2] [3] После ее смерти коллега-поэт Разу Алауддин описал ее как писательницу и ученого, которая «намного опередила свое время». [1]

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijklmn Садик, Друбо (28 сентября 2021 г.). «Умирает поэт, эссеист Фарида Маджид». Нью Эйдж . Проверено 4 октября 2021 г.
  2. ^ abcdefghijkl «Поэта Фариды Маджида больше нет». Дейли Стар . 29 сентября 2021 г. Проверено 4 октября 2021 г.
  3. ^ abcdefgh «Умирает поэт Фарида Маджид». Ежедневное Солнце . 29 сентября 2021 г. Проверено 4 октября 2021 г.
  4. ^ abcdefg «Поэтический огонь». Хранитель . 18 ноября 1976 г.
  5. ^ abc Бенсон, Юджин; Конолли, LW (30 ноября 2004 г.). Энциклопедия постколониальной литературы на английском языке. Рутледж. ISBN 978-1-134-46848-5.
  6. ^ ab «Новости и заметки». ПН Обзор . 42 (4): 3–6. Март – апрель 2016 г. – через ProQuest.
  7. ^ ab «Протесты из-за депортации поэта». Наблюдатель . 9 сентября 1979 г.
  8. ^ Башир, Сайед (8 июня 2013 г.). «Где «Черное пальто»». бдньюс24 . Проверено 05 октября 2021 г.
  9. ^ Фишман, Джошуа А. (25 августа 2011 г.). Во славу любимого языка: сравнительный взгляд на позитивное этнолингвистическое сознание. Вальтер де Грютер. ISBN 978-3-11-081324-1.
  10. ^ ab «Краткая история бангладешской письменности на английском языке». Дакка Курьер . 01 июля 2010 г. - через ProQuest.
  11. ^ Юарт, Гэвин (1982). «Обзор наименования стрелы». Амбиции (88): 88–89. ISSN  0002-6972. JSTOR  44339030.
  12. ^ ab «Пращи и стрелы». Вечерний стандарт . 04.01.1982.
  13. ^ «Остаться» . Вечерний стандарт . 3 июля 1979 г.
  14. ^ Дастидар, Сачи Г. (редактор) Бенгальские исследования 1994: Очерки по экономике, обществу и культуре , Государственный университет Нью-Йорка в Олд-Вестбери , 1996. ISBN 9780964995703 
  15. ^ «Профиль Фариды Маджид», сайт Academia.edu . Проверено 6 апреля 2024 г.