stringtranslate.com

Февральский Манифест

Февральский манифест , также известный как Высочайшее Его Императорского Величества объявление (сборник указов 3/1899) был законодательным актом, данным императором Николаем II 15 февраля 1899 года, определяющим порядок принятия законов, касающихся Великого княжества Финляндского . Он включал в себя все законы, которые также касались интересов Российской империи . Манифест оставлял Финляндскому сейму только консультативную роль в принятии этих законов. Февральский манифест рассматривался как начало первого периода русского гнета и в целом начало русификации Финляндии . [1] [2] : 344–349, 356–358  [3] : 51 

В связи с манифестом были опубликованы основные положения процедуры государственного законодательства, на основании которых российский государственный совет рассматривал законопроекты. Окончательное решение принимал император. Не было никаких определений или ограничений того, какие вопросы касались государственного законодательства.

Февральский манифест был подготовлен в тайне от финнов, хотя и основывался на работе двух русско-финских комитетов, действовавших в начале 1890-х годов. Его непосредственной целью было прекращение финской военной службы, призванной в 1881 году, на что Финляндский сейм не хотел соглашаться. Однако манифест послужил началом политики, проводимой Николаем Бобриковым , назначенным генерал-губернатором Финляндии в 1898 году, которая была направлена ​​на сужение автономии Финляндии и другие пути русификации Финляндии. Большая петиция была составлена ​​для противодействия манифесту.

Финны считали, что февральский манифест был государственным переворотом. Когда Финляндия была присоединена к России в 1809 году, император Александр I обещал, что старые законы могут остаться в силе. Согласно толкованию в Финляндии того времени, это также включало шведскую конституцию эпохи Густава , определяющую права Финляндского сейма. Эти права соблюдались с тех пор, как Финляндский сейм впервые собрался в 1863 году. Сужение прав Финляндского сейма односторонним указом императора рассматривалось как нарушение конституции. По мнению финнов, Николай II также нарушил свою императорскую присягу, в которой он обещал защищать законы Финляндии. С русской точки зрения, финская конституция не могла отменить самодержавие императора.

Хотя февральский манифест сузил автономию Финляндии, на протяжении всей истории он приобрел репутацию большую, чем его фактическое содержание. Единственным законом, напрямую принятым манифестом, был закон 1901 года о воинской повинности в Финляндии, который прекратил существование армии Финляндии и заставил финский народ пройти военную службу в армии России. Февральский манифест был сначала временно отменен ноябрьским манифестом 1905 года, а затем окончательно мартовским манифестом 1917 года.

Содержание манифеста и его основные положения

Согласно основным положениям февральского Манифеста, принятие нового закона в Финляндии могло быть инициировано только российским министром или финским министром-секретарем после переговоров с российским министром, или же генерал-губернатором Финляндии через них. Финляндский сейм имел бы только консультативную роль: генерал-губернатор, министр-секретарь, Сенат Финляндии и Финляндский сейм могли бы каждый дать свое заключение по поводу законопроекта, однако Финляндский сейм мог сделать это только в случае закона, требующего обычного рассмотрения. Кроме того, когда Российский Государственный совет обсуждал законы, касающиеся Финляндии, в обсуждении могли участвовать генерал-губернатор Финляндии, министр-секретарь и специально приглашенные финские сенаторы. Ни манифест, ни его основные положения никогда не определяли, какие вопросы считаются государственным законодательством в Финляндии. Это оставляло открытой возможность того, что любой закон мог быть объявлен таковым. [4] : 101–109 

Фон

Конституция Финляндии и имперская эпоха

Когда Финляндия была присоединена к России в 1809 году, император Александр I дал императорскую присягу финнам на сейме в Порвоо , где он обещал сохранить религию, конституцию, привилегии сословий и их «конституционные» права. Он также упомянул об этом в своей речи на открытии сейма. Александр I никогда больше не объяснял , какие именно законы он имел в виду, когда говорил о конституционных законах ( фин . perustuslait , шведский grundlagar , французский lois fondamentales , русский korennyje zakony ) или конституции ( la constitution , konstitutsya ) . В последующие годы и десятилетия в Финляндии постепенно устоялось толкование, что это означало Шведский инструмент правления 1772 года и Закон об унии и безопасности 1789 года, за исключением некоторых пунктов, противоречащих новой ситуации. [5] : 15, 19–21, 41–42  [6] [7] : 30, 43–45  Это привело к выводу, что хотя император был самодержцем в России, в Финляндии он согласился на положение конституционного правителя, который не имел права решать некоторые вопросы без одобрения сейма. [7] : 33, 46  Эти толкования позднее оспаривались в России. Однако на практике эти конституционные законы были приняты в действие в финской администрации. [6] : 126–129, 231 

Долгое время финны считали само собой разумеющимся, что императоры привержены конституционному правлению в Финляндии, поскольку каждый император давал императорскую присягу Финляндии при инаугурации, возобновляя обещания, данные Александром I. Однако ни один из императоров конкретно не упоминал конституцию Финляндии, пока Александр II не подтвердил новый порядок питания в 1869 году, во введении к которому упоминалось, что император сохранит права в соответствии с формой правления 1772 года и Законом о союзе и безопасности. [6] : 127  [8] : 352–360  [7] : 44, 52  Точные конституционные законы не были указаны в императорских присягах даже после этого. [7] : 53–54  Некоторые историки позже задавались вопросом, действительно ли Александр I или кто-либо из его преемников когда-либо считали себя связанными финской конституцией или же они просто считали себя добровольно сделавшими уступки, которые они впоследствии могли в одностороннем порядке отменить. [7] : 34, 40–41, 49, 63  Российский способ государственного мышления отличался от шведско-финского и основывался на самодержавной традиции, где правитель стоял выше законов. [7] : 34, 47 

До того, как в 1863 году был основан Финляндский сейм, некоторые законы были приняты императорским указом, которые в соответствии с финской конституцией требовали одобрения сейма, например, отмена смертной казни в 1826 году и закон, дающий православным право занимать государственные должности в 1827 году. [7] : 49–50 

Государственное законодательство до Февральского Манифеста

С 1808 по 1898 год было принято около 200 законов и указов , содержание которых в российских и финских сборниках указов было идентичным. Поскольку не было отдельного порядка государственного законодательства, принятие соответствующих законов было направлено на основе директивы государственного секретаря 1826 года, согласно которой принятие российских законов в Финляндии должно было осуществляться через министра-секретаря и его решение, а также поправки 1891 года, согласно которой министр-секретарь должен был запрашивать у соответствующего российского министра заключение по всем финским законам, касающимся интересов России. Роль Финляндского сейма вообще не упоминалась в этих указах. Однако, поскольку сейм начал регулярно собираться в 1863 году, фактическим стандартом стало то, что решения сейма не отменялись при принятии законов, что соответствовало финской идее конституционного права. [5] : 74–77  [4] : 109–112  [9] : 24–25, 33–35 

До 1863 года России было легче настоять на своем в финском законодательстве, поскольку министр-секретарь обычно рассматривал в первую очередь российскую точку зрения. Введение Финляндского сейма усложнило ситуацию. [10] Большинство единообразных законов между Финляндией и Россией до Февральского манифеста уже были приняты до 1863 года. [7] : 68–69  Согласно толкованию, используемому финнами, государственное законодательство было своего рода договором между государствами, который вступал в силу только в том случае, если сейм принимал их добровольно. Это толкование не было принято в России, но до 1899 года конфликтов можно было избежать, обсуждая различные точки зрения на содержание отдельных законов. [5] : 74–77 

Цели объединения России

В 19 веке Россия стремилась объединить свое королевство, особенно путем русификации приграничных земель. В Финляндии объединению препятствовали местная автономия и конституционные законы, поэтому их пришлось либо отменить, либо пересмотреть. [11] : 178–179  [12] : 27–29  [4] : 32–34  Общая кодификация , то есть унификация законов и указов, планировалась еще с 1826 года. Первоначальная идея состояла в том, чтобы распространить ее на Финляндию уже в 1835 году, но Александр Сергеевич Меншиков , генерал-губернатор в то время, остановил ее. [5] : 32, 39, 66, 70, 72  В 19 веке российское правительство направило много ресурсов на кодификацию законов, и в Государственном совете был основан специальный отдел кодификации. Финны отнеслись к кодификации очень подозрительно, поскольку боялись, что она приведет к объединению финского законодательства с российским. Особенно финны были заинтересованы в кодификации конституционных законов, поскольку это позволило бы Великому княжеству Финляндскому иметь собственную форму правления и получить признание России. [8] : 429–493 

Рождение Февральского манифеста было естественным результатом политики старых и патриотичных русских славянофилов и панславистов по отношению к завоеванным землям, важнейшей целью которых была сильная и единая Россия. Русские консерваторы сопротивлялись переменам и стремились укрепить самодержавную систему. Русские западники , то есть политики, ориентированные на обновление, выступали против консервативной политики, стремящейся заменить старую и самодержавную систему более демократическим и либеральным государством. Они рассматривали Финляндию как свою модель, что заставило консерваторов захотеть объединить Финляндию более тесно с метрополией и отменить автономию Финляндии. В годы после Январского восстания в Конгрессовой Польше славянофилы и панслависты заменили реформистов и получили доступ к влиятельным ключевым позициям. Русско-турецкая война (1877–1878) еще больше усилила влияние панславистов. Однако в последние годы своей жизни Александр II счел необходимым сдерживать энтузиазм панславистов. Русификация стран Балтии была осуществлена ​​путем превращения русского языка в стандартный язык официальных дел. Затем панслависты и славянофилы стремились отменить особое положение Финляндии, как и предсказывал ранее историк балтийского немца Карл Ширрен. [11] : 175–176, 179–182 

Развитие, приведшее к манифесту

Комитет Вайссенберга

Граф Федор Логгинович ван Гейден , генерал-губернатор Финляндии. Портрет Ивана Крамского , 1881 г.

Непосредственное развитие, приведшее к февральскому манифесту, как говорят, началось с попытки кодификации финских законов, предпринятой генерал-губернатором Финляндии Федором Логгиновичем ван Гейденом . [8] : 484–486, 598–600  Гейден обнаружил противоречие между финскими и российскими законами в 1882 году, когда финский прокурор Теодор Седерхольм пожаловался, что жандармерия незаконно арестовала финско-русского учителя Пауля Леонтьева в Хельсинки за хранение политической литературы, запрещенной в России. [13] Император Александр III приказал генерал-губернатору запросить заявление у прокурора по дальнейшим неясным правовым вопросам, но также приказал Гейдену и Сенату Финляндии внести предложение о кодификации финских законов по предложению министра-секретаря штата Теодора Брууна. Как и прежде, финны выступали против кодификации, и поэтому сенат предложил вместо этого основать постоянный орган по разработке законов. Гейден настаивал на кодификации по крайней мере тех конституционных законов, которые он считал неясными. В 1884 году был достигнут компромисс, в соответствии с которым был создан постоянный законодательный совет для регулярных законов в соответствии с пожеланиями сената, но был назначен отдельный комитет для кодификации конституционных законов и других правительственных и судебных указов. [13] [14]

Финский комитет во главе с Александром фон Вейссенбергом был назначен в 1885 году. Другими членами комитета были сенатор Исак Фельман, профессора Тиодольф Рейн и Роберт Хермансон, а также судья Карл Вольдемар Нистен. Секретарем комитета был Йохан Ричард Даниельсон-Калмари . [8] : 494  Члены были назначены по предложению сената и Гейдена, но Александр III внес значительные изменения в список кандидатов сенаторского совета. К разочарованию Гейдена, Вейссенберг и большинство комитета поддержали спорную теорию Льва Мехелина о том, что Финляндия была отдельным государством в реальном союзе с Россией. Вместо простой кодификации комитет хотел укрепить юридическое положение Финляндии и внес предложение о новой форме правления, основанной на конституционных законах шведской эпохи. Из членов комитета только Хермансон не согласился с этой идеей, отвергнув теорию союза, но он также согласился, что Финляндия была автономным государством внутри России. [13] [14]

Отчет комитета, включая предложения о новой форме правления и привилегиях , был передан в сенат в декабре 1886 года. Сенат был обеспокоен мнением, которое могли составить русские об отчете, и не спешил с расследованием вопроса. [8] : 496–499, 519  Отчет, написанный на шведском языке, был переведен Гейдену Константином Ивановичем Якубовым, учителем Александровской гимназии в Хельсинки, который написал о нем критическую записку. [8] : 496–499, 519 

В течение трех лет по докладу комитета ничего не было сделано, но в новогодние праздники 1889–1890 годов Гейден запросил высочайшее распоряжение о том, чтобы по нему были запрошены заявления у министра иностранных дел России и кодификационного департамента Государственного совета, после чего он будет расследован новой комиссией под руководством Гейдена. [13] [8] : 496–499, 519  В заявлении кодификационного департамента критиковались судебные взгляды на конституционные законы финнов, [8] : 500–502  а также национально настроенный министр юстиции Николай Манассеин дал резко отрицательное заявление. [14] Он разгромил автономию Прибалтийских стран в начале 1880-х годов. [3] : 25, 29  [15] Заявление кодификационного департамента поступило в августе 1890 года, а заявление министра юстиции — в октябре того же года. Сенат Финляндии отложил расследование этого дела, назначив комиссию для расследования только в марте 1890 года. [8] : 496–499, 519  Комиссия была назначена тайно, поскольку это не входило в план Гейдена. Мехелин, покинувший сенат в том же году из-за Почтового манифеста, участвовал в работе комиссии даже после того, как покинул сенат. [13]

Комиссия Гейдена

Комиссия во главе с генерал-губернатором Гейденом заседала в Хельсинки с октября по ноябрь 1890 года, пытаясь рассмотреть доклад, представленный комитетом Вейссенберга после их возвращения из Санкт-Петербурга . Первоначально предполагалось, что комиссия будет состоять из Гейдена и восьми финских сенаторов, но Гейден также пригласил одного эксперта из российского министерства иностранных дел и двух из отдела кодификации государственного совета, что сделало комиссию на практике смешанным финско-русским комитетом. [13] Финскими членами были заместители председателей судебного и экономического отделов сената Юхан Филипп Пальмен и Самуэль Вернер фон Троиль, а также сенаторы Теодор Седерхольм, Август Нюберг , Эмиль Штренг, Виктор Наполеон Прокопе, Карл Фердинанд Игнатиус и Юхан Густав Сольман. Российскими членами были Кронид Малышев и Петр Харитонов из отдела кодификации, а также Александр Хвостов из министерства юстиции. Секретарем и переводчиком комитета был лектор Константин Иванович Якубов. [8] : 496–499, 519 

Первоначальной целью Гейдена, возможно, было убедить финских членов комиссии принять какой-то компромисс, но финские и русские члены так сильно разошлись во мнениях, что не удалось найти общей почвы. Русские повторили мнение историка Кесара Ордина и отвергли идею Великого княжества Финляндского как отдельного государства, в то время как финны придерживались собственной интерпретации конституционного права и защищали доклад, представленный комитетом Вейссенберга. [8] : 502–505  Обе стороны стремились достичь своих собственных политических целей. Финны внесли предложение о сборнике конституционных законов, которое было немного мягче доклада, представленного комитетом Вейссенберга, в спорных моментах, но все равно было недостаточно для русских. Придя к выводу о невозможности компромисса, Гейден внес свое собственное предложение. [8] : 507–509, 511  В предложении Финляндия не признавалась как государство и ей оставлялись лишь некоторые «местные права». [4] : 36–38  [13] Государственное законодательство перекрывало собственные законы Финляндии. Предложение Гейдена было озаглавлено «Основное законодательство правительства провинций Великого княжества Финляндского», поскольку русские отказались использовать термин «форма правления», который бы отсылал к идее Финляндии как государства со своей собственной властью. [8] : 507–509, 511 

Смешанный комитет Бунге

Документы и противоречивые заявления комиссии Гейдена были направлены в сенатскую коллегию, назначенную для рассмотрения доклада, представленного комиссией Вейссенберга. Сенат закончил свое заявление по этому вопросу в мае 1891 года. Оно было представлено императору Александру III весной 1892 года в связи с ранее упомянутым контрпредложением Гейдена, но до этого события уже приняли новый оборот. [8] : 496–499, 519  Гейден подготовил записку в качестве введения к своему контрпредложению, которое он отдельно представил императору в декабре 1891 года. В это время император решил назначить смешанный русско-финский комитет во главе с бывшим министром финансов России Николаем фон Бунге для создания правил о соотношении общего и местного законодательства. Этот комитет мог быть идеей либо Гейдена, либо кодификационного отдела государственного совета. [8] : 484–486, 509, 598–600 

Комитет Бунге работал в Санкт-Петербурге с 1892 по 1893 год. [13] В его состав с российской стороны входили Бунге, генерал-губернатор Гейден, министр финансов Манайссен, военный министр Петр Ванновский , министр внутренних дел Иван Дурново и руководитель кодификационного отдела государственного совета Эдуард Фриш. С финской стороны в него входили сенатор Георг фон Альфтан, министр-секретарь государственного совета Вольдермар фон Дэн, помощник министра-секретаря государственного совета Виктор Наполеон Прокопе и прокурор Георг Хенрик Калониус. [8] : 601–602 

По желанию Бунге комитет сосредоточился на вопросе о положении общего законодательного органа, который был поднят в записке Гейдена и в заявлении отдела кодификации 1890 года до этого. Комитету Бунге также были предоставлены материалы, подготовленные комитетами Вейсенберга и Гейдена, и заявления, сделанные о них, но в работе комитета Бунге фактически использовалась только записка Гейдена. [8] : 601–602  Российские и финские члены комитета внесли предложения по отчетам, которые радикально отличались друг от друга. Российское предложение создало бы новый законодательный порядок для финских законов, касающихся интересов Российской империи, в котором Финляндский сейм имел бы только консультативную роль. Финны выступали против ограничения законодательных прав сословий, тогда как русские считали, что финские сословия не могут иметь права вето в вопросах, касающихся интересов империи. [8] : 605–609  Когда комитет не смог прийти к единогласному решению, его русское большинство решило в марте 1893 года представить свое предложение императору от имени всего комитета. Однако, по протесту финнов, Александр III отложил расследование дела и так и не принял по нему никаких мер до своей смерти. [13] [16] : 530  В мае 1893 года Александр III действительно отдал приказ о назначении нового комитета по кодификации русско-финского законодательства, но это, по-видимому, так и не произошло. [8] : 611–614, 817  Только в 1899 году был назначен новый комитет по систематизации финского законодательного органа в связи с государственным советом. [5] : 70–71 

Император Николай II . Портрет Альберта Эдельфельта , 1896 год.

Секретарь государственного совета Вячеслав фон Плеве в январе 1895 года спросил нового императора Николая II, что делать с вопросом, который исследовала комиссия Бунге. По словам фон Плеве, принятие русского предложения комиссии вызвало бы волнения в Финляндии, и поэтому император решил не заниматься этим вопросом. [4] : 36–38  [8] : 611–614, 817  На решение могла повлиять мать императора Мария Федоровна , которая благосклонно относилась к финнам и в то время все еще имела большое влияние на своего сына. [4] : 36–38  В последующие годы финские сословия неоднократно подвергались давлению с целью принятия законов, предложенных русскими министрами, на том основании, что в противном случае русские могли бы принять предложение, данное русским большинством комиссии Бунге. [8] : 611–614, 817 

Вопрос о воинской повинности

Всеобщая воинская повинность была принята в России в 1870 году, и Россия хотела распространить ее также и на Финляндию. В феврале 1871 года военный министр Дмитрий Милютин занял позицию по вопросу воинской повинности в Финляндии. Граф Николай Адлерберг , генерал-губернатор Финляндии в то время, выступил против идеи Милютина о подавлении автономии Финляндии. Воинская повинность была принята в Финляндии таким образом, что в Финляндии была основана отдельная армия, взятая из российских вооруженных сил, названная финскими вооруженными силами, которая могла использоваться только для защиты собственной территории Финляндии. Александр II утвердил закон о финской воинской повинности 27 августа 1878 года. Милютин был против этого « сепаратистского » решения, но принял его как временное решение, поскольку закон был впервые принят на испытательный срок в десять лет. [4] : 60–64  Русские Ф. П. Еленев и Михаил Бородкин , которые критиковали автономию Финляндии, позже утверждали, что чиновники финского государственного секретариата обманули Милютина и Александра II, заставив их принять финский закон о воинской повинности, сохранив от них в тайне конституционный характер некоторых его пунктов. [4] : 77 

Когда десятилетний испытательный срок финских вооруженных сил, основанных в 1881 году, прошел, военный министр Ванновский в 1891 году предложил императору интегрировать их в российские вооруженные силы. По его словам, текущая ситуация противоречила интересам российских оборонительных сил, и финским силам нельзя было доверять, поэтому военное бремя не могло быть разделено более равномерно между Финляндией и Россией. [4] : 60–64  Александр III заявил, что он в принципе примет это предложение. В 1893 году комитет во главе с Ванновским предложил, чтобы интеграция финских вооруженных сил в состав российских вооруженных сил осуществлялась путем принятия нового закона о воинской повинности в Финляндии. Гейден был против этой идеи, так как это ослабило бы положение генерал-губернатора Финляндии как начальника финского оборонительного округа. Он также заявил, что прекращение существования финских вооруженных сил ослабит, а не усилит финскую приверженность обороне империи. Теперь и Александр III изменил свое мнение, так как он не хотел больше обижать финнов. Предложение так и не продвинулось дальше при его жизни. [4] : 60–64  [13]

После того, как Николай II стал преемником Александра III на императорском престоле, а пожилой Гейден ушел в отставку, в 1896–1897 годах были созданы два новых комитета для расследования этого вопроса в соответствии с предыдущим предложением Ванновского, оба из которых возглавлял генерал Виктор Дандевиль. Михаил Бородкин также входил в состав обоих комитетов. В состав комитета также входили финские солдаты, такие как Вальдемар Шауман , Михаэль Леонард фон Блом, Кастен Антелл и Гвидо Гадолин, но их мнения не были учтены. [4] : 64–65, 75–76  Несмотря на сопротивление финских членов комитета, весной 1897 года комитет представил новый доклад, в котором говорилось, что финские вооруженные силы должны быть упразднены, а закон о российской воинской повинности должен быть принят также в Финляндии.

Рождение манифеста

Предложение о законе о воинской повинности, Куропаткин и Бобриков

Российский военный министр Куропаткин в 1898 году.

К Февральскому манифесту привели две линии развития: цель изменить закон о воинской повинности 1878 года и необходимость принятия государственного законодательства, необходимого для вступления изменений в силу. [5]

Новое предложение о финском законе о воинской повинности, основанное на работе комитета Дандевиля, было сделано в российском Генеральном штабе в мае 1898 года. Оно основывалось на прекращении финских оборонительных сил и расширении русской воинской повинности в Финляндии в соответствии с интеграционными требованиями, выдвинутыми Милютиным и Ванновским. Новый военный министр Алексей Куропаткин , считавший, что интеграция оборонительных сил абсолютно необходима, был ярым сторонником этого предложения. Он видел в нем начало большей интеграции Финляндии в Российскую империю, поскольку служба в российских оборонительных силах превращала финскую молодежь в русскоязычных «порядочных русских». Поскольку было вероятно, что Финляндский сейм не одобрит новый закон о воинской повинности, Куропаткин хотел отвести этот вопрос от их суждения. Сначала он запросил у императора указ о созыве сейма. Министр-секретарь штата фон Дэн неожиданно получил отставку, о которой он просил в предыдущем году, и его сменил его неопытный помощник Прокопе в качестве исполняющего обязанности министра-секретаря, которого Куропаткин сумел обойти при подготовке дела. Прокопе удалось изменить решение так, что вместо обычного заседания сейма в январе 1899 года было созвано специальное заседание сейма. Николай II подписал указ об этом специальном заседании 19 июля 1898 года. [4] : 77–87, 90–91  [12] : 43, 47–48 

В августе 1898 года император решил назначить Николая Бобрикова новым генерал-губернатором Финляндии, который поддержал линию Куропаткина в вопросе о финской воинской повинности. Бобриков, на которого оказала влияние русская консервативная националистическая пресса, хотел глубже интегрировать Финляндию в остальную часть империи и уже подготовил программу из десяти пунктов, готовясь к своему назначению, третий пункт которой включал кодификацию финских законов и введение исключительного порядка указа о единообразных законах между Финляндией и остальной частью империи. Другие пункты программы Бобрикова включали упразднение нескольких учреждений, символизирующих автономию Финляндии, таких как министр-секретариат государства, финская таможня и собственная финская денежная система , адаптацию русского языка в правительственных учреждениях и средних школах и открытие финских государственных учреждений для русских без ограничений. [4] : 77–87, 90–91  [17]

Поскольку вопрос о финской воинской повинности касался интересов всей империи, Куропаткин считал, что Финляндский сейм имел право только сделать рекомендательное заявление по предложению, и даже это могло касаться только деталей практического принятия закона, а не «фактических частей» предложения. Николай II назначил новую комиссию для расследования этого вопроса во главе с обер-прокурором Священного Синода Константином Победоносцевым и другими членами, включая Куропаткина, Бобрикова, Гейдена, Прокопе, Фриша, министра юстиции Николая Муравьева и Степана Гончарова, исполнявшего обязанности генерал-губернатора в то время. 14 августа комиссия сделала заявление о том, что Финляндский сейм может рассмотреть предложение в целом, но только дать заявление. Куропаткин был единственным, кто выступил против этого решения. [4] : 85–86  [12] : 48–49 

Подготовка февральского Манифеста в тайном комитете

Николай Бобриков , генерал-губернатор Финляндии.

Сенат Финляндии в ноябре 1898 года внес новую версию законопроекта о воинской повинности на предстоящий сейм, которая полностью отличалась от той, что была сделана российским Генеральным штабом, поскольку ее фоном было сохранение собственных вооруженных сил Финляндии. Куропаткин и Бобриков пришли в ярость, услышав о предложении сената, поскольку они считали, что сенат не имел права менять содержание предложения. Когда Николай II позже утвердил окончательное предложение закона, переданное сейму, он выбрал версию российского Генерального штаба, хотя исполняющий обязанности министра-государственного секретаря Прокопе рекомендовал версию сената. Когда Прокопе обратился к финской конституции, император прокомментировал: «Мы должны уже забыть о форме правления». [4] : 101–109 

Еще до этого деятельность сената привела к другой серии событий: 12 декабря Куропаткин и Бобриков постановили, что должен быть издан новый указ о пересмотре закона о воинской повинности, который бы определил введение государственного законодательства относительно Финляндии. Доклад, представленный русским большинством комитета Бунге, мог быть использован в качестве фона, поскольку Бобриков изучал его, когда был назначен на новую должность. [4] : 101–109 

Николай II согласился и назначил секретный комитет для составления высочайшего уведомления о порядке принятия законов. Этот комитет возглавлял глава государственного совета великий князь Михаил Николаевич . В состав комитета также входили Бобриков, обер-прокурор Победоносцев, секретарь государственного совета фон Плеве, министр юстиции Муравьев, директора департаментов государственного совета Эдуард Фриш, Михаил Николаевич Островский и Дмитрий Сольский, а также исполняющий обязанности министра-секретаря государственного совета Прокопе как единственный финский член. [4] : 101–109  Вопрос мог быть подготовлен и на самом государственном совете, но статс-секретарь фон Плеве предложил создать секретный комитет из членов комитета, возможно, для усиления своего влияния при подготовке. [18] Он принимал активное участие в работе комитета. [4] : 141 

Комитет быстро завершил свою работу, так как вся подготовка была уже сделана шесть лет назад комитетом Бунге. [8] : 617  Комитет собирался три раза: 30 января, 10 февраля и 13 февраля 1899 года. Бобриков участвовал только в последнем заседании. Существенных разногласий во мнениях между русскими членами комитета не было. Только Прокопе выступил против точки зрения остальных членов комитета, но его мнение было проигнорировано. [12] : 57–58  [4] : 101–109  Поскольку подготовка велась тайно, Прокопе не мог предупредить своих соотечественников заранее, но он тайно сообщил Льву Мехелину о готовящемся манифесте. Фредрик Бьёрнберг, комиссар петербургской конторы Финляндского банка, также был заранее проинформирован об этом вопросе, поскольку имел связи с вдовствующей императрицей Марией Федоровной. [12] : 57–58 

Николай II подписал два документа 15 февраля ( по старому стилю : 3 февраля): основные правила государственного законодательства, составленные секретным комитетом во главе с великим князем Михаилом, и Высочайшее извещение о них, которое и было фактически февральским Манифестом. Император считал подписание манифеста настолько незначительным, что даже не упомянул о нем в своем дневнике. [4] : 109–112  Гневная реакция финнов на манифест стала для него полной неожиданностью. [8] : 621, 628–629, 632  С другой стороны, Куропаткин и Бобриков могли понимать, что манифест приведет к конфликту с финнами, и они сознательно этого добивались. [4] : 109–112 

Русская и финская интерпретации манифеста

По мнению русских, манифест не внес существенных изменений в отношения между Финляндией и Россией, поскольку до этого уже существовало государственное законодательство. [4] : 109–112  По мнению Николая II, манифест даже не повлиял на положение финских сословий, поскольку он считал, что у них изначально не было права вето в государственных вопросах. [8] : 485, 617–619  Финляндия управлялась с 1863 года, так что сословия никогда не обходили стороной в законодательном органе, который гарантировала конституция, но Николай II — как, возможно, Александр II и Александр III до него — считал, что это было всего лишь добровольное разрешение суверенного правителя, которому он мог не подчиниться по своему желанию, если это служило интересам империи. Была также точка зрения, что манифест мог помочь положению Финляндии, поскольку он давал право участвовать в рассмотрении законодательства, касающегося Финляндии, финскому министру-государственному секретарю и членам сената. [8] : 621, 628–629, 632  В любом случае, манифест по крайней мере признавал существование собственного законодательства Финляндии. [5] : 72 

Финны считали, что февральский манифест был государственным переворотом. Он ослабил основу автономии Финляндии, переместив решающую власть из Финляндии в Россию, изменил правила государственного законодательного собрания и отнял права, предоставленные Финляндскому сейму финской конституцией, хотя сам манифест не был декретирован в соответствии с конституцией, и, кроме того, он был подготовлен тайно, без консультаций с финскими экспертами. [6] : 140–146  [4] : 109–112  [12] : 59, 64  Он рассматривался как отмена обещаний, данных Александром I на сейме в Порвоо, о сохранении в силе финских законов и прав. [2] : 16–17  [19] : 32, 86  [3] : 19  Кроме того, манифест не определял, что именно составляет государственное законодательство, а это означало, что любой закон или указ мог считаться включенным в него и, таким образом, мог быть изменен или отменен правительственным указом. [12] : 59, 64 

Манифест нарушил два общепринятых в Финляндии юридических правила: во-первых, что Финляндия должна находиться под конституционным правлением вместо российского самодержавия, и, во-вторых, что Великое княжество Финляндское должно быть государством само по себе. Возможность изменять финские законы вопреки конституции без согласия сословий подрывала конституционное правительство, и если бы какой-либо вопрос, касающийся Финляндии, мог быть отодвинут от решения финских законодательных органов без предварительного подтверждения, Финляндия больше не была бы государством. [9] : 32–33, 38  [6] : 140–146 

В своем письме Куропаткину Бобриков увидел, что финны были отчасти правы, потому что с манифестом Финляндия могла «медленно и скрытно быть превращена в губернаторство ». [4] : 109–112  Бобриков пытался достучаться до русского самодержавия в Финляндии, но порядок государственного законодательства был лишь одним пунктом в его программе. [17] [4] : 77–87, 90–91  Одна русская газета писала о возможном применении манифеста: «Кроме военных, почтовых, телеграфных и таможенных, к этим вопросам следует причислить вопросы о наследстве, опеке, правосудии, судебных решениях, гаванях, консулах , страховании жизни, товарных знаках , власти генерал-губернатора, положении греческого духовенства, русских школах и т. д.» [16] : 579–580 

Реакция финнов на манифест

Первые реакции и публикация манифеста

Заместитель председателя финансового департамента Сената Финляндии Стен Карл Тудеер, голосование которого приняло решение о публикации манифеста.

Генерал-губернатор Финляндии Бобриков вернулся из Петербурга в Хельсинки уже в день подписания манифеста, 15 февраля 1899 года, и сообщил о манифесте заместителю председателя финансового департамента Сената Финляндии Стену Карлу Тудееру и прокурору Вольдемару Сёдерхельму. Знание о готовящемся к публикации манифесте достигло жителей Хельсинки в четверг 16 февраля. [12] : 67–69  Финны восприняли это как сокрушительный сюрприз, [20] : 10  [3] : 51  [16] : 545  тем более, что уже ходили слухи о чем-то особенно зловещем. [5] : 74–77  В России манифест был опубликован в «Правительственной газете» 17 февраля. [21]

Сенат должен был опубликовать все законы и императорские указы, касающиеся Финляндии, до того, как они вступят в силу. Однако некоторые финны считали, что сенат имеет право отказаться публиковать незаконные решения, принятые императором. Все сенаторы считали, что содержание февральского манифеста было незаконным, и хотели обратиться к императору с просьбой изменить его, но они также опасались, что сенат может быть распущен и русифицирован, если он бросит вызов императору, отказавшись опубликовать манифест. Сенат обсуждал этот вопрос на трех неофициальных заседаниях 16, 17 и 18 февраля. Многие сенаторы сначала были неуверенны и меняли свои точки зрения между заседаниями. Разногласия касались задержки публикации манифеста: либо публикация должна быть отложена, чтобы сенат мог обратиться к императору до этого, либо манифест должен быть сначала опубликован, а затем сенат должен обратиться к императору. [12] : 69–75, 85–88 

В течение трех дней на неофициальных клубных встречах членов сейма и других интеллектуалов в Хельсинки шли жаркие дебаты о решении сената. Общее мнение было решительно против публикации манифеста, и многие должностные лица пытались оказать давление на сенаторов, чтобы они не публиковали его. Мехелин сначала поддержал немедленную публикацию манифеста, но изменил свое мнение после обсуждения с другими должностными лицами. Большое народное собрание было проведено в срочном порядке в Атенеуме в Хельсинки вечером в пятницу 17 февраля по инициативе Арвида Неовиуса и газеты Nya Pressen , в котором приняли участие около 300 человек из академических кругов, как финноязычных, так и шведоязычных. Собрание провел профессор Магнус Готфрид Шибергсон. Собрание единогласно согласилось выступить против манифеста и подал апелляцию в сенат, подписанную 225 людьми, и направило делегации к прокурору и сенаторам. [12] : 76–77, 79–84, 110–115  [16] : 556–558 

Сенат наконец согласился опубликовать манифест на своей второй сессии в субботу 18 февраля. Голоса за и против публикации были равными, поэтому голос Тудеера решил вопрос. Помимо Тудеера, публикацию поддержали сенаторы Юрьё Сакари Юрьё-Коскинен , Оссиан Вуоренхеймо , Август аф Нюборг, Исак Феллман, Юхан Сольман, Хенрик Борениус, Густав Оскар Гюллинг и Густав Лангеншельд. ​​Против немедленной публикации выступили заместитель председателя судебного департамента Теодор Седерхольм и сенаторы Карл Фердинанд Игнатиус , Вальдемар Шауман , Леннарт Грипенберг , Август Нюберг , Николай Константин Хорнборг, Густав Роберт Альфред Шарпантье, Людвиг Густав Леонхард Клоуберг, Свен Вильгельм Хоугберг и Йёста фон Троиль. Из сенаторов, представлявших Финскую партию , все, кроме одного, поддержали публикацию, а из представлявших Шведскую партию, все, кроме двух, выступили против. Очевидно, из-за внешнего давления прокурор Сёдерхельм возражал против решения сената, хотя сам он поддержал публикацию накануне. [12] : 69–75, 85–89 

Вместе с публикацией манифеста сенат одобрил письмо, адресованное императору, в котором апеллировал к его императорской присяге, разъяснял неконституционность манифеста и просил заменить его указом, данным в конституционном порядке. Прокопий зачитал письмо Николаю II 24 февраля, но оно не возымело никакого действия. Тудер и Сёдерхельм, представлявшие сенат, а также спикеры всех четырёх сословий сейма, прибыли в Санкт-Петербург, чтобы обратиться к императору, но Николай II отказался встретиться с ними. [12] : 89–91  [22] : 90  Отрицательный ответ императора был официально оглашён сенату 2 марта. [21]

По требованию Бобрикова манифест также должен был быть напечатан и разослан всем должностным лицам Финляндии и прочитан в церкви народу, как законы и указы. Это было выполнено, но с некоторым опозданием. [12] : 225–226 

Протесты после публикации

Демонстрация на Сенатской площади в Хельсинки 13 марта 1899 года. [23]

Рано утром в субботу 18 февраля тысячи людей собрались на Сенатской площади в Хельсинки, ожидая информации о публикации манифеста. Информация о публикации была встречена по всей Финляндии с чувством скорби, безнадежности и горечи. [16] : 559  [22] : 91  [12] : 115  В Хельсинки на витринах модных магазинов были выставлены траурные одежды, занавески и ткани, а на витринах книжных магазинов — книги, защищающие права Финляндии. Особенно примечательным зрелищем было то, что почти все женщины на улицах были в траурных одеждах. У студентов университета на руках были траурные занавески. Весь город был похож на похороны. [22] : 91  Публикация манифеста была отложена из-за забастовки наборщиков газеты Virallinen lehti , [12] : 117  но он был напечатан в номере 18 февраля. [21]

Одной из самых заметных демонстраций против манифеста было принесение венков к мемориальной статуе Александра II на Сенатской площади Хельсинки, поскольку Александра II помнили как защитника финской конституции. [22] : 91  Первые цветы были принесены к статуе 19 февраля, после чего эта деятельность продолжилась спонтанно и достигла кульминации в больших цветочных композициях 3 марта, 13 марта и 1 мая. Российские власти не могли запретить эту форму протеста, поскольку Александр II был дедушкой Николая II. [12] : 105–107  Память Александра II праздновалась по всей Финляндии, особенно в день его смерти 13 марта, когда статуя в Хельсинки была украшена самой большой выставкой цветов и венков за все время; венки были привезены издалека, из сельской местности. Перед статуей был исполнен национальный гимн Финляндии Maamme , и в честь Александра II было произнесено девять криков eläköön («да здравствует»). [22] : 94  [12] : 108–109 

Информация о решении сената немедленно распространилась среди общественности, и списки имен сенаторов, поддержавших публикацию манифеста, были распространены по всему Хельсинки. [12] : 89, 116  Их встретили с общим неуважением и даже подвергли актам вандализма. Слово petturi («предатель») было написано на стене одного сенатора. [16] : 563  Юрьё Сакари Юрьё-Коскинен , лидер Финской партии , был встречен с особым презрением, так как его считали «главным виновником» голосования, так как люди думали, что он убедил своих однопартийцев согласиться с ним. В вестибюль дома Юрьё-Коскинена принесли гроб в качестве угрозы. В конце концов, Юрьё-Коскинен вышел из состава сената в начале марта, предварительно возразив против возражения прокурора Сёдерхельма во время публикации манифеста. Те сенаторы, которые выступали против публикации манифеста, были восприняты как герои. [12] : 71, 86, 97, 116–117, 172, 174 

Сначала финны думали, что Николай II просто подписал манифест, введенный в заблуждение своими умными советниками. Но когда император отказался встретиться с делегациями сената и сословий, финны обвинили его в нарушении императорской присяги. Финны были так расстроены этим, что даже обвинили его в природных явлениях: особенно сильные наводнения весной 1899 года были названы «наводнением клятвопреступника», а метеорит Бьюрбол, упавший близ Порвоо 12 марта, был воспринят как возражение самой природы на деятельность императора. [12] : 110 

Великая Петиция

Великая челобитная в 26 томах.

Финны считали, что Николай II все еще может изменить свое мнение, если обратиться к нему от имени всего народа. Идея большой петиции родилась среди шведоязычных интеллектуалов в Хельсинки через пару дней после публикации манифеста. Составление петиции было согласовано на закрытом собрании граждан, состоявшемся в Атенеуме 20 февраля. Петиция была организована несколькими партиями и языковыми группами, но держалась в строгом секрете от российских властей. Подписать петицию мог любой мужчина или женщина старше 16 лет. [12] : 119–121, 130–131  Под петицией было собрано более 520 тысяч подписей примерно за неделю в начале марта, что составило не менее трети всего взрослого населения Финляндии. Подписи собирались почти по всей стране, за исключением некоторых отдаленных земель, куда было слишком трудно добраться. [12] : 151, 153–155 

Для передачи петиции императору были отобраны представители от каждого муниципалитета Финляндии в большую делегацию численностью почти 500 человек. Делегация отправилась в Санкт-Петербург вечером 15 марта. Делегация не спрашивала разрешения у генерал-губернатора, хотя это было бы необходимо по закону. [12] : 179, 187, 190, 193  Николай II отказался встретиться с делегацией или принять петицию. Министр-секретарь государственного управления Прокопе зачитал ответ, полученный от императора представителям делегации 18 марта, согласно которому финны должны были вернуться домой, а петиция должна быть доставлена ​​обычным путем через губернаторов и генерал-губернатора. Николай II также заявил, что он не сердится. [12] : 203–204  Отказ Николая II принять Большую петицию или встретиться с делегацией укрепил его имидж в Финляндии как «императора-клятвопреступника», сознательно нарушившего финскую конституцию. [12] : 211  Великая челобитная была отправлена ​​императору еще раз через губернаторов и генерал-губернатора, как он и поручил, но когда она прибыла в июне 1899 года, Николай II снова отказался ее принять и отправил обратно. [12] : 215–216 

Небольшое количество финнов посчитало Февральский манифест хорошим делом и отказалось подписать Великую петицию. В основном это были арендаторы без постоянного места жительства, которые поверили беспочвенным слухам, распространяемым так называемыми laukkuryssäs (по-фински «русские в мешках»), то есть коммивояжерами из Белой Карелии , о земельной реформе, вызванной «русским законом». Часто возникали подозрения, что некий русский орган организовал распространение слухов, служащих русификации через этих «русских в мешках», но это не могло быть доказано. Некоторые арендаторы без постоянного места жительства и рабочие также считали, что защищать финскую конституцию бесполезно, поскольку это не улучшает их собственное положение. [12] : 129, 150–151, 167, 239–241, 235 

Реакции за рубежом

Иностранные ученые-юристы изучали судебную позицию Финляндии, которая стала предметом дебатов на университетских кафедрах и международных переговорах. Презентации о позиции Финляндии проводились для большой аудитории. Многие немецкие газеты опубликовали статьи вскоре после публикации Февральского манифеста. То же самое произошло в Соединенном Королевстве , где The Times и многие другие газеты защищали точку зрения Финляндии по этому вопросу. Многие газеты во Франции также делали то же самое. Многие корреспонденты были отправлены в Финляндию, чтобы освещать ситуацию. Финны, находящиеся за границей, сформировали тайную сеть омбудсменов, которая активно влияла на прессу в Западной Европе, чтобы писать о Февральском манифесте в основном в манере, поддерживающей финскую интерпретацию, и публиковать работы финнов по этому вопросу. Специальный фонд для влияния на иностранную прессу уже был собран в Финляндии за счет пожертвований, и в январе 1899 года был создан комитет из трех человек, состоящий из Лео Мехелина, Эмиля Нестора Сетяля и Арвида Неовиуса, чтобы руководить его использованием. Финны также стремились основать газеты, посвященные Финляндии, во многих странах на местных языках. [12] : 270–279 

В 1899 году была также собрана петиция Pro Finlandia, подписанная 1063 всемирно известными культурными, научными и политическими деятелями по всей Европе. Ее текст был написан на девяти языках, и финские деятели культуры и ученые отправились по всей Европе, чтобы собрать подписи. Делегация из шести человек во главе с французским ученым-юристом Людовиком Трарье отправилась в Санкт-Петербург в июне 1899 года, чтобы лично передать петицию Николаю II, но Николай II отказался встретиться даже с этой делегацией. [12] : 280–289 

Последствия

Закон о воинской повинности

Сейм 1899 года не принял предложение о законе о воинской повинности и подготовил собственное контрпредложение, задуманное как компромисс, но оно было проигнорировано в Санкт-Петербурге. [12] : 263–270  Закон о воинской повинности был окончательно рассмотрен Государственным советом в мае 1901 года, где большинство совета внесло несколько изменений в предложение, рекомендованное министром финансов Сергеем Витте , в соответствии с пожеланиями финнов. Однако решение Государственного совета было лишь рекомендательным, и император позже решил вопрос в соответствии с пожеланиями Куропаткина и Бобрикова. В июне 1901 года Николай II принял новый закон о воинской повинности в Финляндии в качестве императорского манифеста, который расформировал финские вооруженные силы, за исключением Финского гвардейского стрелкового батальона и Финского драгунского полка , которые подчинялись российскому военному министерству , а также Финского конного полка. Закон о воинской повинности 1901 года оказался единственным случаем, когда февральский манифест был фактически введен в действие. [4] : 157–163  Некоторые другие указы все еще принимались в первый период российского гнета, считавшегося незаконным в Финляндии, например, Манифест о языке 1900 года. [5] : 69, 73–74, 78–79 

Пассивное сопротивление и произведения искусства

На картине Эдварда Исто «Атака», написанной в 1899 году, изображен двуглавый орел России, нападающий на Финскую Деву и пытающийся похитить ее свод законов.

Февральский манифест положил конец лояльности финского народа императору России, которая продолжалась с 1809 года. [5] : 69, 73–74, 78–79  Так называемые «конституционалисты», состоявшие из Младофинской партии и большей части Шведской партии, начали пассивное сопротивление : они отказались подчиняться приказам, которые считали незаконными, и предложили народу сделать то же самое. Большая часть рабочего движения также поддержала пассивное сопротивление. [5] : 69, 73–74, 78–79  Конституционные сенаторы и высокопоставленные чиновники либо подали в отставку в знак протеста против незаконных указов, либо были уволены со своих должностей после того, как отказались привести их в исполнение. Их заменили члены финской партии, поддерживавшие линию умиротворения, в результате чего сенат и весь официальный орган стали полностью финскими. [5] : 69, 73–74, 78–79 

Сопротивление, вызванное Февральским манифестом в Финляндии и Великой петицией, заставило финский народ осознать финскую конституцию и государственное право. В двуязычной стране Финляндии язык не мог выступать в качестве фактора, объединяющего людей, но конституция могла. Эта националистическая идея была видна в современном искусстве, например, в знаменитой картине Эдварда Исто «Атака » , отпечатки которой распространялись по всей Финляндии. Мысли финнов также распространялись пропагандой за рубежом, например, на Всемирной выставке 1900 года в Париже . Лео Мехелин, в частности, активно распространял этот вид международной пропаганды. [5] : 69, 73–74, 78–79 

Наряду с «Атакой » другим произведением искусства, которое также было широко распространено, была картина Николая II, подписывающего документ под давлением Победоносцева, фон Плеве, Куропаткина и Бобрикова. Эта картина изображала финский образ императора, находящегося под влиянием недоброжелательных советников. [6] : 140–146  [24]

Планы по внесению поправок в февральский Манифест

Когда Николай II отказался отменить Февральский манифест, финны надеялись, что будет хотя бы точно определено, какие вопросы включены в государственное законодательство. Принятием нового закона конфликт между Февральским манифестом и диетическим распоряжением 1869 года мог быть разрешен. Фон Плеве, исполнявший обязанности министра-секретаря государства с 1899 года, решил весной 1902 года поддержать идею сделать Февральский манифест более точным таким образом, поскольку он считал, что это успокоит финнов. Сенат Финляндии сделал предложение императору об этом в апреле 1902 года, но оно так и не продвинулось дальше при жизни Бобрикова. [4] : 264–267, 270–276  Осенью 1904 года был назначен финско-русский комитет во главе с русским ученым-юристом Николаем Таганцевым для подготовки предложения по этому вопросу. В мае 1905 года комитет решил передать свое предложение на рассмотрение Сейму Финляндии, чтобы общее законодательное собрание могло иметь законный статус в соответствии с точкой зрения финнов. Однако конституционалисты не поддержали это, и после того, как русская революция 1905 года и Великая забастовка в Финляндии изменили ситуацию, эта попытка была прекращена. [9] : 38  [5] : 72 

Отмена манифеста

Февральский манифест оставался в силе до ноября 1905 года. После Великой стачки Николай II 4 ноября 1905 года выступил с заявлением, известным как Ноябрьский манифест, в соответствии с которым применение Февральского манифеста на время приостанавливалось, а закон о воинской повинности 1901 года и некоторые другие указы, принятые после Февральского манифеста, были отменены. Основные положения Февральского манифеста были окончательно отменены Мартовским манифестом после Февральской революции 1917 года, хотя в Мартовском манифесте прямо не упоминалось об отмене Февральского манифеста. [5] : 81, 93 

Различия во взглядах историков

В документировании истории независимой Финляндии долгое время доминировал «финский националистический взгляд на историю», где Февральский манифест рассматривался как незаконный государственный переворот, судя по интерпретациям того времени. В 1960-х годах возник «новый способ исследования», который с тех пор стал более распространенным взглядом. Из историков Осмо Юссила , Матти Клинге , Туомо Полвинен , Пяйвиё Томмила , Тойво Нюгорд и Пану Пулма считали преувеличенным значение, которое финны придавали Февральскому манифесту в то время. Историки рассматривали Февральский манифест как собрание, уточнение и разъяснение ранее существовавших практик принятия государственного законодательства и как логическое следствие длительного правового развития. [7] : 15, 20–22, 52–55, 65–75  [6] : 144–150, 250, 257–259  [12] : 64–66  Этот «новый способ исследования» выдвинул на первый план точку зрения империи, а также приблизился к точке зрения русской стороны правового спора. [7] : 16, 26, 62–64 

Историки Тимо Сойкканен, Юхани Мюллю, Мартен Рингбом и Аки Расилайнен позже отстаивали более традиционную интерпретацию манифеста как революционного поворотного момента периода автономии, который прекратил конституционное правительство и изменил правовые обстоятельства. Спор о значении манифеста также был связан с более широкими различиями в интерпретации природы финской автономии, определения государственного законодательства и того, чувствовали ли себя когда-либо императоры связанными финской конституцией, восходящей к шведскому правлению . [7] : 15, 20–22, 52–55, 65–75  [6] : 144–150, 250, 257–259  Например, по мнению Полвинена, февральский манифест не означал «никаких общенациональных изменений, поскольку и до этого существовало государственное законодательство и указы» , ​​тогда как Расилайнен считает, что единообразное законодательство, предшествовавшее манифесту, не могло рассматриваться как государственное законодательство, а манифест «устранил сущность финского государства» и «принес самодержавие в Финляндию». [6] : 250  [7] : 15, 20–22, 52–55, 65–75 

Ссылки

  1. ^ февральский манифест, Uppslagsverket, Финляндия, 2012 г.
  2. ^ ab Klinge, Matti: Keisarin Suomi , Schildts Miktor, 1997. ISBN  9789515006820
  3. ^ abcd Томмила, Пяйвиё (ред.): Venäläinen sortokausi Suomessa . ВСОЙ, 1960 г.
  4. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz а.а. Полвинен, Туомо: Valtakunta ja rajamaa. Н. И. Бобриков Суомен Кенрааликувернёрина 1898–1904. WSOY, 1984. ISBN 951-0-12660-8. 
  5. ^ abcdefghijklmno Юссила, Осмо, Хентила, Сеппо; Невакиви, Юкка: Suomen poliittinen historia 1809–1999 . WSOY, 2000. ISBN 951-0-23327-7. 
  6. ^ abcdefghi Юссила, Осмо: Суоменский историк suuret myytit . WSOY, Хельсинки, 2007 г.
  7. ^ abcdefghijkl Сойкканен, Тимо (ред.): Taistelu autonomiasta. Perustuslait vai itsevaltius? , Клейо/Эдита, Хельсинки, 2009. ISBN 978-951-37-5602-4. 
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Юссила, Осмо: Suomen suuriruhtinaskunta 1809–1917 . WSOY, Хельсинки, 2004 г.
  9. ^ abc Rasillainen, Aki: Oikeudellinen Argumentointi politiikassa. Suomalaisen легализм в политической истории. Публикации Финского союза юристов 257 (докторская диссертация юридического факультета Университета Турку ), Хельсинки, 2004. ISBN 951-855-232-0 
  10. ^ Осмо Юссила: Национализм и vallankumous venäläis-suomalaisissa suhteissa 1899–1914 , стр. 33–34. Историческое исследование 110. Историческое общество Финляндии, Хельсинки, 1979.
  11. ^ аб Хеденстрем, Альфред фон: Venäjän historia 1878–1918 . Отава, 1922 год.
  12. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae Tommila, Päiviö: Suuri adressi . WSOY, 1999. ISBN 951-0-23454-0. 
  13. ^ abcdefghij Tyynilä, Маркку: Алексантери III (1845–1894), биография (платный контент). Хельсинки: Финское литературное общество .
  14. ^ abc Калляйнен, Кристиина: Вайсенберг, Александр фон (1822–1901), биография (платный контент). Хельсинки: Финское литературное общество .
  15. ^ Suomen historia 6. Romantiikasta модернизм, rajamaasta tasavallaksi, p. 159.
  16. ^ abcdef Джува, Эйнар В.: Suomen kansan aikakirjat VIII . Отава, 1935 год.
  17. ^ аб Полвинен, Туомо: Бобриков, Николай (на шведском языке), Biografiskt lexikon for Finland. Доступ осуществлен 24 сентября 2021 г.
  18. ^ Осмо Юссила: «Кенрааликувернёри, министериалтиосихтеери и сенаатти», стр. 227. В: Suomen keskushallinnon historia 1809–1996 . Правительственный комитет по истории/Эдита, Хельсинки, 1996.
  19. ^ Парманен, Эйно I.: Taistelujen kirja I – II . ВСОЙ 1936, 1937.
  20. ^ Хультин, Текла: Пяйвакирджани кертоо 1899–1914 . Санатар, Хельсинки, 1935 г.
  21. ^ abc Февральский манифест, Historiakone. Доступ 20 января 2022 г.
  22. ^ abcde Parmanen, Эйно I.: Taistelujen kirja I – II . ВСОЙ 1936, 1937.
  23. ^ Фотограф Аксель Страндберг: Mielenosoitus Helmikuun Manifestia Vastaan ​​Senaatintorilla, www.finna.fi . Доступ: 26 января 2020 г.
  24. Путтонен, Сеппо: Суоми, 1899 г. – Украина, 2014 г., YLE, 6 мая 2014 г. По состоянию на 25 сентября 2021 г.

Внешние ссылки