stringtranslate.com

Федерико Чуэка

Федерико Чуэка

Пио Эстанислао Федерико Чуэка-и-Робрес (5 мая 1846 - 20 июня 1908) был испанским композитором сарсуэл и автором «Большой дороги» вместе с Хоакином Вальверде Дураном в 1886 году. Он был одним из самых выдающихся деятелей genero chico .

Карьера

Родившийся в Мадриде , Чуэка поступил в консерваторию в возрасте восьми лет, но позже его семья заставила его бросить музыку, чтобы изучать медицину . Он был арестован в 1866 году как участник студенческих демонстраций против правительства Нарваэса . Пока он провел три дня в тюрьме Сан-Франциско в Мадриде, он сочинил несколько вальсов , которые он назвал Lamentos de un preso («Плачи заключенного»). Позже Франсиско Асенхо Барбьери помог оркестровать и дирижировать произведениями, и их успех помог Чуэке оставить медицину и снова посвятить себя музыке.

Он работал пианистом и руководил оркестром Teatro Variedades . Его считают музыкантом-самоучкой. На самом деле, он был больше обучен наукам, чем музыке, однако у Чуэка был интуитивный талант и изящество мелодии и ритма , которые создали множество произведений. Он работал с несколькими соавторами, такими как Барбьери, Томас Бретон и особенно Вальверде, над многими своими произведениями.

Работы

Среди многочисленных сарсуэл, написанных Чуэкой, наиболее примечательными являются:

* Agua, azucarillos y aguardiente (1897)

* Эль батео (1901)

Синопсис:

“Agua, azucarillos y aguardiente!” - “Вода, сладости и aguardiente!” - типичный крик, который можно было услышать на улицах Мадрида в конце 19 века, когда торговцы рекламировали свои товары. Действие этой сарсуэлы сосредоточено на среднем и низшем классах Мадрида, которые готовятся к празднованию Сан-Лоренцо в августе. В хоре участвуют всевозможные уличные торговцы, солдаты, няньки и шарманщики.

История: Бедная, но амбициозная Азия и ее мать, Донья Симона, недавно переехали в Мадрид из Вальдепататы (картофельная долина!), но не могут платить аренду. Они говорят своему домовладельцу, Дону Акилино, что заплатят ему деньгами, которые собираются занять у парня Азии, Серафина, сына богатого сенатора. Домовладелец забавляется этой идеей, так как недавно ему пришлось одолжить деньги Серафину.

Пепе, владельцу киоска, который также должен арендную плату Дону Акилино, Серафин предложил деньги, чтобы тот подложил снотворное в напиток Доньи Симоны в следующий раз, когда она пойдет с ним и ее дочерью на ежедневную прогулку. Его намерение — соблазнить Азию без разрешения ее матери.

Когда парень Пепы Лоренцо узнает об этом, он убеждает ее, что это отличная идея, сам разговаривает с Серафином и удваивает оплату, оставляя себе половину, которую он затем идет играть в азартные игры со своим другом Висенте. Когда Пепа использует ее деньги, чтобы расплатиться с доном Акилино, он узнает в записке одну из тех, что он одолжил Серафину.

Тем временем к Пепе приходит девушка Висенте, Мануэла, конкурентка-продавщица воды без собственного прилавка. Поскольку парень Мануэлы — бывший парень Пепы, у них возникает красочный спор.

Азия и ее мать встречают Пепу у ее прилавка, где она рассказывает им о плане Серафина соблазнить Асию. Пепа соглашается, что когда придет Серафин, она вместо этого положит снотворное ему в напиток, чтобы поделом ему.

Когда приходит Серафин и заказывает напитки, мать Асии притворяется спящей, после чего Серафин пытается склонить на свою сторону Асию, которая убеждает его дать ей деньги на аренду, в которых они нуждаются. В этот момент мать просыпается, и женщины предлагают прогуляться. Серафин встает, но, уже выпив снотворное, быстро засыпает. Асия возмущена его поведением и клянется вернуться в Вальдепатату.

В полночь Пепа, Лоренцо, Мануэла и Висенте наряжаются и идут на вечеринку в Сан-Лоренцо. Серафин еще спит, и в суматохе его грабит Гарибальди, уличный музыкант, играющий на лире.

Эль Батео - Крещение

Действие происходит в бедных пригородах Мадрида примерно в 1900 году.

Идет подготовка к крещению новорожденного ребенка, недавно родившегося у Ньевес и ее парня Лоло. Друзья и соседи празднуют с танцами «Севильяна». Крестным отцом является Вамба, ярый анархист.

Ниевес приезжает на встречу со своей матерью Валерианой, очень расстроенная из-за встречи со своим бывшим парнем Памплинасом, который полон решимости испортить крестины, поскольку в прошлом Ниевес его предала.

Визита, бывшая девушка Лоло, тоже ревнует и решает помочь Памплинасу сорвать крещение. Она использует Вирджинио, молодого продавца, который очень влюблен в нее, и убеждает его помочь ей распространить слухи о неверности Ниевес. Когда приезжает Лоло, Визита говорит ему, что слышала слухи о том, что ребенок не его. Друзья и семья Лоло убеждают его не верить слухам.

Интерлюдия — песни и танцы в исполнении городских шарманщиков.

В церкви регистратор пытается записать детали крещения, в то время как Вамба жалуется, что посещение церкви противоречит его анархистским убеждениям. Он предлагает назвать ребенка Робеспьером в честь свободы. Когда регистратор заполняет документ именами родителей и крестных, появляется Памплинас и говорит, что крещение не может состояться, поскольку ребенок не от Лоло. Начинается драка.

Друзья и соседи ждут, чтобы отпраздновать крещенскую трапезу. Фотограф снимает группу, и они танцуют гавот.

Приходит Вамба и рассказывает всем, что произошло в церкви. Появляются Ньевес и Валериана, которые искали повсюду Лоло и Памплинаса, которые затем прибывают на место происшествия.

Памплинас говорит, что хочет, чтобы все знали правду о Ниевес, которая предала Лоло так же, как она предала его. Он говорит, что каждую ночь в 2 часа ночи в дом Ниевес заходит мужчина.

Вамба говорит и признается, что это был он, и что он был в гостях у Валерианы! Все счастливы, и Ньевес и Лоло, Вамба и Валериана соглашаются пожениться и крестить ребенка на следующий день. Они все обвиняют Вирджинию в распространении слухов.

Наследие

Гей-квартал Мадрида Чуэка получил свое название от площади Пласа-де-Чуэка, названной в его честь. [1]

Ссылки

  1. САНЧЕС ГАРРИДО, ГАБРИЭЛЬ (30 июня 2016 г.). «Я думаю, что в районе Чуэка есть все, что связано с разочарованиями». Эль Паис (на испанском языке). Эль Паис.

Внешние ссылки