Ассоциация по продвижению провансальского языка и литературы
Félibrige ( французское произношение: [felibʁiʒ] ; Lo Felibritge в классическом окситанском , Lou Felibrige в мистральском написании , произносится [lu feliˈβɾidʒe] ) — литературная и культурная ассоциация, основанная в 1854 году Фредериком Мистралем и другими провансальскими писателями для защиты и продвижения окситанского языка (также называемого langue d'Oc ) и литературы. Её возглавляет капулье (классическая норма: capolièr ). [1] Название, возможно, происходит от апокрифической провансальской истории о Христе, спорящем в храме с семью докторами права [sét félibre].
Этимология
Слово félibrige происходит от félibre , слова неясного происхождения.
Его символом является семиконечная звезда, которая, как пишет Фредерик Мистраль в своей книге Lou tresor dóu Felibrige , является «данью уважения его семи основателям» [2] .
Félibrige — это организация, которая занимается защитой и продвижением окситанского языка и культуры, борется за признание культурного разнообразия как во Франции, так и во всем мире. Это также одна из двух организаций, представленных в Окситании с 1945 года, наряду с Institut d'Estudis Occitans (IEO) .
Фелебригианские фестивали
Ежегодно проводится встреча Санто Эстелло , которая проходит в другом городе в Пэи д'Ок . Традиционный банкет завершается ритуалом Копа Санта .
Есть и другие Fêtes Félibréennes :
С 1323 года цветочные игры Тулузы считаются образцом
Возможно , Аржанта , после 1935 года с Хоралом Габарьеров де ла Дордонь [7]
TheСад Фелибровв Со
В 1950 году Со, О-де-Сен (один из пригородов Парижа ) был назван Сите Фелибреен . Мемориальный сад в честь этого события был создан вокруг могилы Жан-Пьера Клариса де Флориана , французского поэта и романиста , известного своими баснями и известного фелибригиста (возможно, потому, что его мать была кастилькой ). Всего в саду выставлено одиннадцать бюстов.
Сад расположен за церковью Сен-Жан-Батист ( Святой Иоанн Креститель ) в Со. Запись с подписью: Парк Со, Сад Фелибра расположен на авеню президента Франклина Рузвельта в Со.
^ "капольер". Дикод'ок . Постоянный конгресс на оккитанском языке. Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 18 сентября 2022 г.
^ Фредерик Мистраль, Lo tresor dóu Felibrige , vol. II, с. 887: Una estela a set Rais es lo simbòl dau Felibritge, en memòria dei sèt felibres que lo Foneron a Font Segunha. (Семиконечная звезда является символом Фелибрижа в память о семи фелибрах, основавших ее в Фон-Сегюнь .)
^ Марсель Бонне, «À propos des Fêtes Félibréennes de Saint Rémy en 1868: Zola contre Mistral», в «Congrès de Civilization et de Culture Provenceales». Эд. Б.А. Таладуар. Авиньон, Дворец Рура, 1961, стр. 31–38.
^ "Кабретты и кабретты (Овернь) с глубокой печатью в тексте этого инструмента и фотографиях в тексте Вик-Сюр-Сер и на конкурсах кабреттов вилли на праздничных праздниках 1895 года". Шарль Майе, в Le Magasinpittoresque , 1896, livraison № 13, стр. 209–224.
^ Une affiche est conservée au Musée d'Arles. Она представляет музыкальные инструменты: гитару, виэль, тамбур и кукурузу.
^ Les fêtes Félibréennes du Puy , slnd, in-12°, 148 стр., 10 фотографий без текста
^ Юбилейный праздник soixante-dixième в 2005 году, с участием L'École Ventadour de Tulle, La Bourrée Limousine de Brive, Les Vergnassous de St Germain Les Vergnes, Lou Gerbassous d'Ambazac, Les Pastourelles de Brive la Gaillarde, L' Eicola dau Barbichet de Limoges, L'Eiscola Dau Mont-Gargan de La Croisille-sur-Brillance, L'Eglantino Dau Lémouzi de Limoges, Les Pastoureaux de la Valoine de Feytiat, Les Réveillés de Saintet-Fortunade, Les Amis de la Bourrée de Сен-Прива, Ранчо де Тюль
Источники
Эжен Линтильяк, Les Félibres , 1895, издание Альфонса Лемерра, in-12°, 136 стр. Премьерная вечеринка – Félibres et Félibrige: L'énigme du Félibrige: les félibres de Paris, Cigaliers et félibres de Paris, le royaume poètique de Sainte-Estelle le capoulié Félix Gras, Un jour de printemps chez Mistral. Вторая вечеринка – Теодор Обанель, «Происхождение Фелибрижа и Обанеля», «Движение Мистраля», «Жасмин», «Творчество Обанеля».
«Ла Плюм» , художественное и социальное ревю художественной литературы , Париж, реж. Леон Дешам , № 53 от 1 июля 1891 г., с. 213–237 годового сбора. (Numéro consacré au Félibrige à l’occasion de la mort of Joseph Roumanille )
Эмиль Рипер, «Ренессанс Провансаль» , Париж, Чемпион библиотеки, 1918 г.
Эмиль Рипер, «Фелибриж» , Арман Колен, 1924 год; réédition Éditions Жанна Лаффит, ISBN 2001 г. 2-86276-363-2
Рене Жуво, Histoire du Félibrige (4 тома), Imprimerie Bené, Ним , 1970–1979; переиздание 1984–1987 годов