stringtranslate.com

Феминистский словарь

«Феминистский словарь» — альтернативный словарь, написанный Черис Крамаре и Паулой А. Трейхлер при содействии Энн Руссо, первоначально опубликованный издательством Pandora Press в 1985 году . [1]

Переработанное второе издание текста было опубликовано в 1992 году под названием « Амазонки, синие чулки и старухи: феминистский словарь». [2] Словарь содержит более 2500 слов и определений с феминистской точки зрения и, по словам рецензента Патрисии Николс, заставляет читателя «задуматься о том, кто составляет словари, к которым обычно обращаются, и спросить, как выбирались слова». [3]

«Феминистский словарь» не придерживается лексикографической конвенции: вместо того, чтобы предлагать читателям объективные описания каждой записи, он использует формат словаря, чтобы иронично комментировать и критиковать гендерную динамику. [3] Николс описывает получившийся том как «своего рода нечто среднее между OED и Whole Earth Catalog ». [4] В обсуждении педагогического использования «Феминистского словаря» на уроках литературы ученые Барбара Дибернард и Шейла Рейтер добавляют о происхождении работы:

Те же социальные условия, которые обусловливают необходимость существования в колледжах программ под названием «Женские исследования», странным образом отнесенных к нетрадиционным, вдохновили редакторов Черис Крамаре и Паулу Трейхлер на составление «Феминистского словаря» , первоначально опубликованного в 1985 году . [5]

Комментарий

В своей работе «Гендер, язык и дискурс: обзорное эссе» автор Дебора Кэмерон утверждает, что мужчины и женщины используют язык по-разному. Однако, по мнению Кэмерон, недостаточно просто признать, как мужчины и женщины различаются в использовании языка. Вместо этого, поднимая вопросы о языке, мы должны смотреть на то, как язык интерпретируется или используется. [6]

Словарь использовался учеными для устранения пробелов в различных академических областях, включая историю, политику, экономику, культурологию, сексуальность и анатомию. Профессора Илья Паркинс и Ева С. Карпински включают его определение «невидимости» во «Введение» к своей работе « Видимость /невидимость: отсутствие/присутствие в феминистской теории» . [7] Например, Феминистский словарь использовался для разработки исследований в медицинской практике, киноведении и этике экспериментального дизайна. [8] [9] [10]


Анализируя несколько феминистских словарей, опубликованных в период с 1970 по 2006 год, ученый Линдси Роуз Рассел утверждает, что первое и второе издания «Феминистского словаря» отличаются друг от друга таким образом, который отражает недостатки феминистского словарного дела в целом:

«Судьба «Феминистского словаря» , первоначально опубликованного в 1985 году и переизданного в 1992 году под названием « Амазонки, синие чулки и старухи », как мне кажется, свидетельствует о том, как радикальная революция, предложенная феминистской лексикографией английского языка, была (и есть) укрощена: как «Феминистский словарь» , текст угрожает теоретической рамке (феминистской), с помощью которой можно вытеснить как теоретические принципы лексикографии, так и виды словарей, которые такие принципы традиционно производили, но как «Амазонки, синие чулки и старухи » текст становится скорее безобидным помощником лексикографической традиции, специализированным словарем бутиковых терминов ( Амазонка , синий чулок , старуха ), которые приукрашивают (или принижают) другие, более строгие и традиционные тома. В этом переходе от суфражистского к дополнению феминистские словари утратили не только свою революционную теоретическую утонченность, но и свой потенциал выступать в качестве полезного прошлого, с помощью которого мы можем лучше понять история и представьте будущее жанра словаря». [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Kramarae, Cheris; Treichler, Paula A. (1985). Феминистский словарь. Pandora Press. ISBN 978-0-86358-060-4.
  2. ^ Kramarae, Cheris; Treichler, Paula A.; Russo, Ann (1992). Амазонки, синие чулки и старухи: феминистский словарь. Pandora Press. ISBN 978-0-04-440863-5.
  3. ^ ab Nichols, Patricia C. (весна 1988 г.). «Феминистский словарь Черис Крамаре; Паулы А. Трейхлер; Грамматика и гендер Денниса Барона». Знаки . 3. 13 (3): 600–603. doi :10.1086/494447. JSTOR  3174187.
  4. ^ Макконнел-Джине, Салли; Крамаре, Черис; Трейхлер, Паула А. (весна 1987 г.). «Феминистский словарь Черис Крамаре; Паулы А. Трейхлер». Tulsa Studies in Women's Literature . 1. 6 : 128–129. doi :10.2307/464171. JSTOR  464171.
  5. ^ ДиБернард, Барбара; Рейтер, Шила (1994). «Изменение практики преподавания в классе: ресурсы для литературных и культурных исследований». Кафедра английского языка: публикации факультета . Переосмысление английских исследований. NCTE: 104–121.
  6. ^ Кэмерон, Дебора (1998). «Гендер, язык и дискурс: обзорное эссе». Знаки . 23 (4): 945–973. doi :10.1086/495297. ISSN  0097-9740. JSTOR  3175199. S2CID  145071378.
  7. ^ Паркинс, Илья; Карпински, Ева (2014). «Видимость в/феминистской теории». Атлантида: критические исследования гендера, культуры и социальной справедливости . 36 (2): 3–7. ISSN  1715-0698.
  8. ^ Остин, Венди; Бергум, Вэнджи; Голдберг, Лиза (2003). «Неспособность ответить на зов наших пациентов: опыт морального дистресса у медсестер психиатрических служб». Nursing Inquiry . 10 (3): 177–183. doi :10.1046/j.1440-1800.2003.00181.x. PMID  12940972 – через PhilArchive.
  9. ^ Симмондс, Фелли Нквето (1988). «Она должна это иметь: Репрезентация сексуальности чернокожих женщин в кино». Feminist Review . 29 (1): 10–22. doi :10.1057/fr.1988.19 – через PhilArchive.
  10. ^ Россер, Сью В. (1989). «Переосмысление клинических исследований: гендер и этика экспериментального дизайна». Hypatia . 4 (2): 125–139. doi :10.1111/j.1527-2001.1989.tb00577.x. PMID  11650325 – через PhilArchive.
  11. ^ Рассел, Линдси Роуз, «Вот как выглядит словарь. Лексикографический вклад феминистских словарей», Международный журнал лексикографии , том 25, выпуск 1, март 2012 г., страницы 1–29, https://doi.org/10.1093/ijl/ecr013