stringtranslate.com

Роберт Фергюссон

Бронзовая фигура Роберта Фергюссона работы Дэвида Аннана возле церкви Кэнонгейт Кирк в Эдинбурге, где похоронен поэт.

Роберт Фергюссон (5 сентября 1750 г. – 17 октября 1774 г.) был шотландским поэтом. После формального образования в Университете Сент-Эндрюс Фергюссон вел богемную жизнь в Эдинбурге , городе своего рождения, тогда находившемся на пике интеллектуального и культурного брожения в рамках шотландского Просвещения . Многие из его сохранившихся стихотворений были напечатаны с 1771 года в еженедельном журнале Уолтера Раддимана , а собрание сочинений было впервые опубликовано в начале 1773 года. Несмотря на короткую жизнь, его карьера была очень влиятельной, особенно благодаря ее влиянию на Роберта Бернса . Он писал как на шотландском английском , так и на шотландском языке , и именно его яркие и виртуозные произведения в последнем leid [1] получили наибольшее признание.

Жизнь

Роберт Фергюссон родился в доходном доме между Кэп и Фезер Клоуз и Халкерстонс Уинд, [2] оба небольших веннела к северу от Королевской Мили Эдинбурга , снесенные в 1763 году, чтобы освободить место для того, что сегодня является скрытыми южными арками Северного моста . Его родители, Уильям и Элизабет (урожденная Форбс), были родом из Абердиншира , но переехали в город двумя годами ранее и работали клерком в Британском льняном банке . [3] Роберт был третьим из трех выживших детей у них.

Фергюссон получил формальное образование в городской средней школе , а затем в средней школе Данди . Он поступил в университет Сент-Эндрюс при поддержке стипендии клана Фергюссон в сентябре 1765 года. Его обучал риторике Роберт Уотсон , профессор логики, чьи лекции охватывали английскую литературу. Он преуспел в математике под руководством Уильяма Уилки . [4] В марте 1768 года директор Томас Туллидеф (по прозвищу «Поли Тэм») собирался исключить Фергюссона из-за его участия в «студенческом бунте», но профессор Уилки отговорил его из-за приближающегося выпуска Фергюссона (май 1768 года) и потому, что Фергюссон обещал помочь Уилки организовать конспекты лекций. На самом деле Фергюссон не окончил университет, но это было не редкостью и не было чем-то постыдным. Он сдержал свое слово и помог профессору Уилки летом написать стихотворение «Эклога» в память о нем, написанное им позднее в жизни. [5]

В конце лета 1768 года Фергюссон вернулся в Эдинбург. Его отец умер годом ранее, его сестра Барбара вышла замуж, а его старший брат Гарри недавно покинул Шотландию, поступив на службу в Королевский флот после неудачи в бизнесе. Это, вероятно, заставило Фергюссона, который не закончил учебу, содержать свою мать. Любая возможность поддержки семьи от его дяди по материнской линии, Джона Форбса из Раунд Лихнота около Олд-Мелдрума , прекратилась, когда его дядя окончательно отрекся от него после ссоры. Фергюссон, который отверг церковь, медицину и юриспруденцию как варианты карьеры, открытые для него из-за его университетского образования, в конце концов обосновался в Эдинбурге в качестве переписчика , занятие его отца.

Литературная карьера

Математик Дэвид Грегори , объект «веселого» сатирического панегирика Фергюссона.

Есть веские доказательства того, что Фергюссон уже развивал литературные амбиции, будучи студентом Сент-Эндрюса, где, как он утверждал, начал писать пьесу о жизни Уильяма Уоллеса . Его самое раннее сохранившееся стихотворение, также написанное в это время, представляет собой сатирическую элегию на шотландском языке на смерть Дэвида Грегори , одного из профессоров математики университета.

Фергюссон вошел в общественные и художественные круги Эдинбурга, общаясь с музыкантами, актерами, художниками и книготорговцами, которые также были издателями. Его друг, театральный менеджер Уильям Вудс, регулярно обеспечивал ему бесплатный вход на театральные постановки [6] , а в середине 1769 года Фергюссон завязал дружбу с итальянским певцом-кастратом Джусто Фернандо Тендуччи , который гастролировал с постановкой «Артаксеркса» . Литературный дебют Фергюссона состоялся, когда Тендуччи попросил его предоставить шотландские мелодии для эдинбургского показа оперы. Фергюссон написал три мелодии, которые были исполнены и опубликованы вместе с либретто.

После февраля 1771 года он начал публиковать стихотворения в «Weekly Review» Уолтера Раддимана . Поначалу это были, как правило, традиционные англоязычные произведения, либо сатирические , либо модные пасторальные в стиле Уильяма Шенстоуна . Его первое опубликованное шотландское стихотворение ( The Daft Days ) появилось 2 января 1772 года, и с этого момента он отправлял произведения на обоих языках.

Популярный прием его шотландского произведения, о чем свидетельствует ряд стихотворных посланий в его адрес [7], помог убедить Раддимана опубликовать первое общее издание своих поэм, которое появилось в начале 1773 года и было продано тиражом около 500 экземпляров, что позволило Фергюссону получить прибыль. [8]

В середине 1773 года Фергюссон попытался опубликовать свою собственную поэму «Auld Reekie» , которая теперь считается его шедевром, яркий стихотворный портрет его родного города, задуманный как первая часть запланированной длинной поэмы . Она продемонстрировала его амбиции по дальнейшему расширению диапазона его шотландских произведений. Это также включало в себя стремление сделать шотландские переводы « Georgics » Вергилия , таким образом, следуя по стопам Гэвина Дугласа . Однако, если какие-либо черновики для такого проекта и были сделаны, ни один из них не сохранился. Поэт был жестким самокритиком и, как известно, в последнее время уничтожал рукописи своих произведений. [9]

Клубы

Рисунок поэта, использованный в Библиотеке английской литературы Касселла

Фергюссон был членом Cape Club , который регулярно собирался в таверне в Craig's Close. Каждому члену было присвоено имя и характер, которые он должен был поддерживать на всех собраниях. Дэвид Херд (1732–1810), коллекционер классического издания Ancient and Modern Scottish Songs (1776), был «сувереном» Cape (в котором он был известен как «сэр Скрейп»), когда Фергюссон был посвящен в рыцари ордена с титулом «сэр Регент», намекая на его прекрасный голос. Александр Рансимен , исторический художник, его ученик Джейкоб Мор и сэр Генри Рэберн были членами клуба. Старые книги протоколов клуба изобилуют их карандашными набросками, одним из самых интересных из которых, приписываемым Рансимену, является набросок Фергюссона в его характере «сэр Регент».

Смерть

Эпитафия Бернса на надгробии поэта на кладбище Кэнонгейт в Эдинбурге

Литературная энергия Фергюссона и активная общественная жизнь в последнее время были омрачены тем, что могло быть депрессией, хотя, вероятно, были и другие факторы. Примерно с середины 1773 года его сохранившиеся работы, по-видимому, становятся более мрачно-меланхоличными. В конце 1773 года в своей «Поэме памяти Джона Каннингема », написанной после известия о смерти этого поэта в приюте в Ньюкасле , Фергюссон выразил опасения подобной участи. [10]

Его опасения были обоснованы. Где-то в конце 1774 года, после получения травмы головы при неясных обстоятельствах (согласно его эпитафии, он сильно упал с лестницы в Эдинбурге), Фергюссон был против своей воли помещен в «госпиталь» Дариен-Хаус в Эдинбурге (рядом с нынешним одноименным театром Бедлам ), где через несколько недель он внезапно скончался. Ему только что исполнилось 24 года. Он был похоронен в безымянной могиле на западной стороне могилы Кэнонгейт .

Поэт Роберт Бернс в частном порядке заказал и оплатил мемориальный надгробный камень собственного дизайна в 1787 году, который был установлен в 1789 году. Камень был восстановлен в апреле 1850 года поэтом Робертом Гилфилланом . [11] В конце девятнадцатого века Роберт Льюис Стивенсон намеревался отремонтировать камень, но умер прежде, чем смог это сделать. Эпитафия, которую Стивенсон планировал добавить к камню, записана на мемориальной доске, добавленной к могиле Обществом Салтайра в 50-ю годовщину Общества в 1995 году.

Мемориалы

Высокий рельефный портрет на памятнике Скотту в Фергюссоне
Мемориальная доска Фергюссона в Хай-Керк в Эдинбурге

Фергюссон — один из шестнадцати шотландских поэтов и писателей, изображенных на нижней части памятника Скотту на Принсес-стрит . Он изображен на правой стороне западного фасада, напротив Роберта Бернса .

В 1930-х годах в его память в соборе Святого Джайлса была установлена ​​мемориальная доска.

Независимая статуя возле церковного двора Кэнонгейт была открыта 17 октября 2004 года после конкурса на памятник Фергюссону. Скульптором был Дэвид Аннанд . [12] [13]

Обзор и влияние

Литературное творчество Фергюссона было в равной степени городским и пасторальным . Он часто был эффективным сатириком и в целом националистом по темам и мировоззрению. Несмотря на небольшой объем, его канон остается важным художественным и лингвистическим мостом между поколением Аллана Рэмси (1686–1758) и большинством более поздних писателей в Шотландии. Его двуязычная карьера была признанным вдохновением для карьеры Роберта Бернса. Многие ведущие мейкеры двадцатого века, такие как Роберт Гариох или Сидни Гудсер Смит , также признавали его важность. Однако в более широком смысле его наследие, как правило, несправедливо игнорировалось.

Многие работы Бернса либо перекликаются с работами Фергюссона, либо напрямую созданы по их образцу. Например, «Leith Races», несомненно, послужила моделью для «Holy Fair» Бернса. «On seen a Butterfly in the Street» имеет в себе размышления, которые поразительно соответствуют «To a Mouse». Сравнения, например, между «The Farmer's Ingle» Фергюссона и « The Cotter's Saturday Night » Бернса, часто демонстрируют творческую сложность влияния.

Жизнь Фергюссона также оказала одно важное нелитературное влияние. Жестокие обстоятельства смерти поэта побудили одного из его посетителей в Дариен-Хаусе, молодого врача Эндрю Дункана (1744–1828), стать пионером в области более эффективной институциональной практики лечения проблем психического здоровья, создав то, что сегодня является Королевской Эдинбургской больницей . [14]

Издания

Издание Руддимана 1773 года работы Фергюссона было переиздано в 1779 году с приложением, содержащим дополнительные стихотворения. Второе издание появилось в 1785 году. Существуют более поздние издания Роберта Чемберса (1850) и Александра Гросарта (1851). Жизнь Фергюссона включена в «Жизни шотландских поэтов» Дэвида Ирвинга и в «Жизни прославленных и выдающихся шотландцев» Роберта Чемберса . Гросарт также внес вклад в биографию Фергюссона для «Знаменитой шотландской серии» (Эдинбург: Oliphant, Anderson and Ferrier , 1898).

Современные издания Фергюссона включают в себя окончательное двухтомное собрание его произведений на шотландском и шотландском английском языках под редакцией ученого Мэтью МакДиармида , « Стихотворения Роберта Фергюссона» , опубликованное в 1950-х годах, и « Избранные стихотворения Роберта Фергюссона» , популярное издание поэзии на шотландском языке, отредактированное автором Джеймсом Робертсоном и впервые опубликованное на рубеже нынешнего столетия.

В 2023 году в Университете Глазго стартовал финансируемый Leverhulme-Trust проект «Собрание сочинений Роберта Фергюссона: реконструкция текстового и культурного наследия» под руководством профессора Роны Браун. Этот проект преследует две цели: подготовить новое научное издание произведений Фергюссона для читателя XXI века; и почтить память поэта посредством академических и совместных мероприятий с внешними партнерами в течение 2024 года (250-я годовщина его смерти) и 2025 года.

Дальнейшее чтение

Смотрите также

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ SND: Лид
  2. ^ Грантс Старый и Новый Эдинбург т.2 стр.238
  3. ^ Грантс Старый и Новый Эдинбург т.2 стр.238
  4. ^ Беттеридж, Роберт и Маклан, Ральф (2019), Северное сияние: Шотландское Просвещение , Национальная библиотека Шотландии, стр. 16,
  5. ^ Роберт Фергюссон Роберт Фергюссон
  6. Мэтью МакДиармид , Стихи Роберта Фергюссона (2 тома), том 1. Blackwood, 1954, стр. 22-28.
  7. ^ См . Robert Fergusson Selected Poems , под редакцией James Robertson (Edinburgh: Birlinn , 2000). Примерами являются "JS", опубликованный 3 сентября 1772 г. (стр. 68-70), и Andrew Gray, опубликованный 11 июня 1773 г. (стр. 139-40). Сам Фергюссон написал шотландские стихотворные послания в ответ на оба.
  8. ^ Кэрол МакГирк: «Торговля рифмами»: Фергюссон, Бернс и рынок». В книге «Фергюссон, наученный небесами » , под ред. Роберта Кроуфорда , Ист-Линтон: Tuckwell Press, 2003. стр. 117.
  9. Избранные стихотворения , под ред. Робертсона (2000) ISBN 978-1-84697-035-1 , стр. 22-6, обсуждаются случаи и возможные причины этого. 
  10. Избранные стихотворения , ред. Робертсон (2000), стр. 21.
  11. Оксфордский национальный биографический словарь: Роберт Гилфиллан
  12. Статуя Роберта Фергюссона возле церкви Кэнгейт-Кирк.
  13. Сайт Дэвида Аннана.
  14. ^ "История Королевского Эдинбургского госпиталя". Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года . Получено 29 апреля 2009 года .