stringtranslate.com

Дотянись до неба

Reach for the Sky — британский биографический фильм 1956 года о летчике Дугласе Бейдере , основанный на одноимённой биографии 1954 года Пола Брикхилла . В фильме снялся Кеннет Мор , а режиссёром выступил Льюис Гилберт . Фильм получил премию BAFTA за лучший британский фильм 1956 года. Композитор фильма Джон Эддисон был шурином Бейдера.

Сюжет

В 1928 году Дуглас Бадер присоединяется к Королевским военно-воздушным силам (RAF) в качестве курсанта. Несмотря на дружеский выговор от вице-маршала авиации Халахана за неуважение к служебной дисциплине и правилам полетов, он успешно завершает обучение и направляется в 23-ю эскадрилью на авиабазе Кенли . В 1930 году его выбирают в качестве пилота для участия в воздушном представлении.

Позже, хотя его командир звена прямо запретил выполнять фигуры высшего пилотажа на малой высоте (поскольку двое пилотов погибли, пытаясь это сделать), его подстрекает к этому пренебрежительное замечание гражданского пилота. Конец крыла его биплана касается земли во время полета, и он драматично падает, явно получив серьезные травмы.

Мистер Джойс, хирург Королевского госпиталя Беркшира , должен ампутировать обе ноги, чтобы спасти жизнь Бадера. Во время выздоровления его поддерживает медсестра Брейс. После выписки из госпиталя он отправляется осваивать протезы ног. Отправившись на прогулку с двумя другими приятелями из Королевских ВВС, они останавливаются в чайной, и здесь он встречает официантку Тельму Эдвардс. Как только он может ходить самостоятельно, он приглашает ее на свидание.

Несмотря на его неизменные навыки, ему отказывают в летных обязанностях просто потому, что нет никаких правил, охватывающих его ситуацию. Вместо этого ему предлагают работу в офисе, но он уходит из Королевских ВВС и несчастливо работает в офисе. Он и Тельма женятся в ЗАГСе дождливым днем.

Когда начинается Вторая мировая война , Бадер уговаривает себя вернуться в Королевские ВВС. Вскоре ему поручают командование эскадрильей, состоящей в основном из подавленных канадцев , воевавших во Франции . Улучшая моральный дух и нагло обходя обычные каналы, чтобы получить крайне необходимое оборудование, он снова делает эскадрилью боеспособной. Они эффективно сражаются в Битве за Британию . Затем Бадера ставят во главе нового, более крупного формирования из пяти эскадрилий. Позже его отправляют в Королевские ВВС Тангмер и повышают до командира крыла .

В 1941 году Бадеру приходится бежать с парашютом через Францию. Его ловят, он бежит и снова попадает в плен. Затем он так надоедает своим тюремщикам, что его постоянно переводят из одного лагеря для военнопленных в другой, и в конце концов он оказывается в замке Кольдиц . Его освобождают после четырех лет плена. Война заканчивается (к большому облегчению Тельмы) прежде, чем Бадер успевает «последний разок» на Дальнем Востоке.

15 сентября 1945 года, в пятую годовщину величайшего дня битвы за Британию, Бадеру, теперь уже капитану группы , выпала честь возглавить одиннадцать других выживших участников битвы и в общей сложности 300 самолетов в воздушном параде над Лондоном.

Бросать

Кредитуется

Не указан в титрах

Производство

Льюис Гилберт сказал, что Дэниел Энджел хотел купить права на книгу, даже не прочитав ее, до того, как она была опубликована, потому что он чувствовал, что она станет бестселлером. Энджел купил права на экранизацию за 15 000 фунтов стерлингов и показал книгу Льюису Гилберту, когда они вместе снимали « Море не должно иметь их» . Гилберт и Вернон Харрис начали писать сценарий, но Харрис бросил. Теренс Раттиган отказался от работы. Х. Бейтс начал писать ее, но отказался. Уильям Алек Дуглас попробовал, но бросил. Льюис Гилберт написал сценарий в сотрудничестве с Полом Брикхиллом, который написал книгу. [4]

Ричард Бертон был первым кандидатом на главную роль, и он рассматривал эту возможность, но отказался, когда ему предложили главную роль в «Александре Великом» за, по словам Гилберта, «в три или четыре раза больше гонорара». [5] Вторым кандидатом был Лоуренс Оливье, который отказался — Гилберт позже признал, что Оливье был бы выбран неправильно. [4]

Вместо него был выбран Кеннет Мор за гонорар в 25 000 фунтов стерлингов. [6] Продюсер Дэниел Энджел вспоминал:

Моя жена сказала мне: «Кеннет Мор — это Дуглас Бейдер». Так оно и было! Он был хорошим актером, но, оглядываясь назад, я не думаю, что он был таким уж универсальным, и физически он не был очень привлекательным мужчиной. Он не мог играть любовные сцены. Он был больше похож на плейбоя. Он был Дугласом Бейдером! Бейдер не был техническим консультантом, но я полагаю, что Кенни Мор физически копировал себя с Бейдера. [1]

Мор договорился встретиться с Бадером, чтобы подготовиться к роли. Они сыграли раунд в гольф; к большому удивлению Мора (так как он был хорошим игроком в гольф), Бадер победил его решительно. [7]

Льюис Гилберт рассказал, что с Дугласом Бейдером было трудно иметь дело, и он совсем не помогал во время съёмок:

Когда он прочитал сценарий, он сказал, что я сделал ужасную мешанину, потому что вырезал многих его друзей. Я указал ему, что в книге были сотни имен, и мне пришлось сократить ее, иначе фильм будет идти три дня. Он сказал: «Это твоя проблема. Если ты не включишь моих друзей, я не буду дублировать фильм», потому что он собирался дублировать Кеннета Мора в дальних планах. Я объяснил ему, что это не остановит съемки фильма; я сказал, что мы, несомненно, найдем кого-то с инвалидностью, похожей на его, — что он и сделал. На самом деле, несколько его друзей помогли мне со сценарием, хотя мы не сказали об этом Дугласу. Дугласа в фильме вообще не было. [8]

Чтобы реалистично изобразить различные базы Королевских ВВС, основные съемки проходили в Суррее на базе ВВС Кенли и вокруг города Катерхэм. Матч по крикету снимался на близлежащей площадке отдыха Уайтлиф. Студийные работы были завершены в Pinewood Studios . Для съемок воздушных сцен были задействованы доступные боевые самолеты военного времени, включая истребители Hawker Hurricane и Supermarine Spitfire .

Позже Энджел сказал, что его любимая часть фильма была, когда Бейдер пытался снова научиться ходить в госпитале. «Я сам был в госпитале, время от времени после войны, и я видел много подобного», — сказал он позже. «Это было очень трогательное выступление Дороти Элисон, которая, казалось, суммировала так много всего в нескольких моментах». [1] Элисон получила номинацию на премию BAFTA за лучшую британскую актрису. [9]

Композитор фильма Джон Эддисон был шурином Бейдера. [10]

В 1954 году книга была также адаптирована для австралийского радио .

Прием

Фильм имел успех у публики, став самым популярным фильмом в Великобритании в 1956 году. Когда фильм вышел в Северной Америке в 1957 году, американская версия была немного изменена, вырезав 12 минут. Rank Organisation, дистрибьютор фильма, предприняла согласованные усилия, чтобы фильм имел успех в Америке, отправив Кеннета Мора в пресс-тур и создав собственный дистрибьюторский отдел Rank в Северной Америке, но публика не была в восторге. [11] [12]

Поскольку Бейдер поссорился с Брикхиллом из-за раздела гонораров за книгу, он отказался присутствовать на премьере и впервые увидел фильм только одиннадцать лет спустя, по телевизору. [13]

Когда фильм вышел, люди ассоциировали Бадера с тихой и дружелюбной личностью актера Мора. Бадер признал, что продюсеры удалили все те привычки, которые он демонстрировал во время операций, в частности, его обильное использование сквернословия. Бадер однажды сказал: «[они] все еще думают, что [я] тот лихой парень, каким был Кеннет Мор». [14]

Фильм получил премию BAFTA как лучший британский фильм 1956 года.

Filmink позже утверждал, что фильм «был признан классикой, несправедливо высмеянной критиками поколения X, которых заставили смотреть его по телевизору слишком много раз, и которые забыли, что фильм был снят людьми и для зрителей, которые прошли через этот конфликт, многие из которых видели смерть людей, и могли рассматривать его в правильном контексте». [15]

Самолеты

Ссылки

Примечания

  1. На самом деле это был лётный курсант (позднее командор авиации) Джеффри Стивенсон ; изменение могло быть сделано из-за гибели Стивенсона в авиакатастрофе незадолго до начала съёмок.
  2. Кларк — последний актер, названный в начальных титрах в качестве второстепенного актера, хотя его имя и персонаж были опущены в полных финальных титрах .
  3. ^ Все даты указаны по состоянию на декабрь 2019 года, если не указано иное.

В сцене, где Бадер пытается вернуться в Королевские ВВС в начале войны, на двери, из которой появляется Сандерсон, можно увидеть имя и звание Стивенсона.

Цитаты

  1. ^ abc McFarlane 1997, стр. 22.
  2. ^ Чепмен, Джеймс (2022). Деньги за экраном: история британского кинофинансирования, 1945–1985 . Издательство Эдинбургского университета. стр. 359. ISBN 978-1399500777.
  3. ^ Харпер, Сью; Портер, Винсент (2003). Британское кино 1950-х годов: упадок почтения. Oxford University Press. стр. 176. ISBN 9780198159346.
  4. ^ ab Fowler, Roy (1996). "Lewis Gilbert Side 6". British Entertainment History Project .
  5. ^ Макфарлейн 1997, стр. 222.
  6. More 1978, стр. 169.
  7. ^ «Подвиги воздушного аса Бадера в военном эпосе». The Australian Women's Weekly . 26 октября 1955 г. стр. 31. Получено 6 мая 2012 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  8. ^ Макфарлейн 1997, стр. 221–222.
  9. ^ "Фильм 1957 года". Премия BAFTA .
  10. Фрейн Тернер, Джон (30 апреля 2009 г.). Дуглас Бейдер: Биография легендарного летчика-истребителя Второй мировой войны. Pen and Sword Books . стр. 233. ISBN 978-15-267-3615-4.
  11. More 1978, стр. 181.
  12. «О человеческих неволях». The Guardian . 10 марта 2000 г.
  13. ^ Дандо-Коллинз 2016, стр. 303–304.
  14. ^ Маккензи 2008, стр. 168.
  15. ^ Вагг, Стивен (16 апреля 2023 г.). «Выживание в полосе холода: Кеннет Мор». Filmink .
  16. ^ "Льюис Гилберт, кинобиограф Дугласа Бейдера". Aeroplane . 38 (9): 28. Сентябрь 2010.
  17. ^ Моррис, Джерард С. (2000). Spitfire: The New Zealand Story (твердый переплет). Окленд: Reed Books. стр. 283. ISBN 0-7900-0696-0.

Библиография

Внешние ссылки