Исторические изменения звучания в латыни
По мере того, как классическая латынь развивалась в протороманский язык , она претерпевала различные звуковые изменения . Ниже приводится приблизительный обзор изменений на фонетическом уровне. Их точный порядок неизвестен.
Общие изменения
- /h/ теряется без следа во всех позициях. [1]
- Если это приводит к столкновению одинаковых кратких гласных, они просто образуют соответствующую долгую гласную. Ср. /koˈhorte/ > /ˈkoːrte/ . [2]
- Конечный (безударный) /m/ теряется без следа в многосложных словах. Ср. /ˈnunkʷam/ > /ˈnunkʷa/ . [3]
- В (ударных) односложных словах он имеет тенденцию сохраняться как /n/ . Ср. /ˈkʷem/ > /ˈkʷen/ > испанское quién . [4]
- Кластеры, состоящие из смычки , за которой следует плавная согласная, выдвигают ударную позицию вперед. Ср. /ˈinteɡram/ > /inˈteɡra/ . [5]
- Два очевидных контрпримера — /ˈpalpebraːs/ и /ˈpullitra/ , судя по старофранцузским производным palpres и poltre . [6]
- /n/ теряется перед фрикативными , оставляя предшествующий гласный удлиненным (но больше не носовым). Ср. /ˈsponsa/ > /ˈspoːsa/ . [7]
- /n/ часто сохраняется или позже восстанавливается, если он принадлежит префиксу ( in- или con- ) или слову, которое имеет формы, где фрикативный звук не следует за /n/ . Ср. /deːˈfensa/ > французское défe n se , благодаря родственным формам, таким как инфинитив /deːˈfendere/ > французское défe n dre . [8]
- Последовательности из двух /i(ː)/ обычно сливаются в один длинный /iː/ . Ср. /au̯ˈdiiː, konˈsiliiː/ > /au̯ˈdiː, koːˈsiliː/ . [9]
- В некоторых отдаленных сельских районах дифтонги /ae̯/ и /au̯/ в классические времена редуцировались до /eː/ и /oː/ соответственно. Влияние таких диалектов привело к тому, что ряд латинских слов рано приобрели монофтонгизированные варианты. Ср. /ˈfae̯ks~ˈfeːks/ или /ˈkau̯lis~ˈkoːlis/ . Однако большинство слов остаются неизменными. [10]
- Позже, в «основной» латыни происходит общая монофтонгизация /ae̯/ в /ɛː/ , [a] и /oe̯/ в /eː/ , а /au̯/ в большинстве случаев остаётся нетронутым. Ср. /'lae̯ta, 'poe̯na, 'au̯rum/ > /'lɛːta, 'peːna, 'au̯ru/ .
- /w/ превращается в фрикативный /β/ , как и исходный /b/ в интервокальной позиции. Ср. /ˈwiːwere, ˈtrabem/ > /ˈβiːβere, ˈtraβe/ . [11]
- Интервокальный /β/ при контакте с округлым гласным имеет тенденцию исчезать. Ср. /ˈriːwus/ > /ˈriːβus/ > /ˈriːus/ . [12]
- Часто восстанавливается, если другие формы слова имеют неогубленный гласный после /β/ . Ср. именительный падеж множественного числа /ˈriːβiː/ . [13]
- В перерыве безударные гласные переднего ряда становятся /j/ , а безударные гласные заднего ряда становятся /w/ . Ср. /ˈfiːlius, ˈsapuiː/ > /ˈfiːljus, ˈsapwiː/ . [14]
- Тот же процесс влияет на ударные гласные переднего и заднего ряда в хиатусе, если они являются предпоследними (в третьем с конца слоге слова). Когда образуется /j/ , основное ударение смещается на последующую гласную, но когда образуется /w/ , основное ударение смещается на предыдущий слог. Ср. /fiːˈliolus, teˈnueram/ > /fiːˈljolus, ˈtenwera/ . [15]
- Если /w/ образуется после геминальной согласной, она удаляется. Ср. /batˈtuere/ > /ˈbattwere/ > /ˈbattere/ . [16]
- /w/ удаляется перед безударными гласными заднего ряда. Ср. /ˈkarduus, ˈunɡuoː/ > /ˈkardwus, ˈunɡwoː/ > /ˈkardus, ˈunɡoː/ . [17]
- /w/ иногда опускается и перед безударными незадними гласными. Ср. /februˈaːrius/ > /feˈβrwaːrjus/ > /feˈβraːrjus/ .
- Аналогично /kʷ/ делается делабиализированным в /k/ перед гласными заднего ряда, независимо от того, ударные они или нет. Ср. /ˈkʷoːmodo, ˈkokʷoː/ > /ˈkoːmodo, ˈkokoː/ .
- Если эти изменения приводят к последовательностям /je(ː)/ или /wo(ː)/ , они сливаются в /eː/ и /oː/ соответственно. Ср. /paˈrieteːs, duˈodekim/ > /paˈrjeteːs, ˈdwodeki/ > /paˈreːteːs, ˈdoːdeki/ . [18]
- Если /j/ образуется после /kʷ/ , то полученный /kʷj/ упрощается и становится делабиализированным в /kj/ . Ср. /ˈlakʷeum/ > /ˈlakʷju/ > /ˈlakju/ . [19]
- /u/ повышается перед /i(ː)/ или /j/ . См. [ˈkʊi̯, ˈfʊiː] > [ˈkui̯, ˈfuiː] > итальянский cui , fui [20] (не * coi , * foi ).
- /ɡ/ до того, как /m/ озвучивает /u̯ / . См. /fraɡˈmenta, ˈsaɡma/ > /frau̯ˈmenta, ˈsau̯ma/ . [21]
- /ks/ редуцируется до /s/ перед или после согласной или в конце слов, состоящих из более чем одного слога. Ср. /ˈkalks, ˈsekstus/ > /ˈkals, ˈsestus/ . [22]
- В интервокальном плане иногда преобразуется в /sk/ . Ср. /ˈwiːksit/ > /ˈβiːskit/ .
- Слова, начинающиеся с /sC/, получают начальную поддерживающую гласную [ɪ] , если им не предшествует слово, оканчивающееся на гласную. Ср. [ˈskɔla] > [ɪsˈkɔla] . [23]
- Самые ранние недвусмысленные свидетельства встречаются в надписях второго века нашей эры. [24] В некоторых языках, таких как испанский , начальный /sC/ остается фонологически запрещенным по сей день. В других романских разновидностях, таких как румынский , опорная гласная, по-видимому, была рано оставлена, что привело к восстановлению начального /sC/ . Хотя в латинских надписях на Балканах едва ли есть какие-либо прямые письменные свидетельства опорной гласной, [25] ее развитие и последующая утрата считаются косвенно подтвержденными выпадением начального /e/ перед /sC/ в случаях, в которых он изначально не был опорной гласной, например, в таких словах, как румынское spulbera 'пылить', от * ex-pulverāre . [26] Сравните также /ˈskala, eksˈkadere/ > * [ɪsˈkala, eskaˈdere] > итальянское scala , scadere ; Французский échelle , échoir . [27]
- /eː/ и /oː/ перед /stj/ повышаются соответственно до /iː/ и /uː/ . Ср. /ˈbeːstia, ˈoːstium/ > /ˈbiːstja, ˈuːstja/ > итал. biscia , uscio . [28]
- Сложные глаголы с ударением на префиксе обычно реконструируются в соответствии с их беспрефиксным эквивалентом, при этом их ударение смещается вперед от префикса. Ср. /ˈdispliket/ [b] > * /disˈplaket/ , по аналогии с симплексной формой /ˈplaket/ . [29]
- /ˈrekipit/ просто даёт /reˈkipit/ (а не * /reˈkapit/ ), возможно, потому, что глагол, хотя и узнаваем как составное слово, было нелегко отождествить с исходным /ˈkapit/ .
- Некоторые слова, такие как /ˈkolliɡoː/ «закреплять», по-видимому, вообще не распознаются как соединения и поэтому остаются неизменными.
- Односложные существительные, оканчивающиеся на согласную, получают вставную конечную /e/ . Ср. /ˈrem/ > /ˈren/ > /ˈrene/ > французское rien . [30]
- Фонематическая длительность гласного постепенно уменьшается за счет следующих изменений (которые влияют только на длительность гласного, но не на его качество): [31]
- Долгие гласные в безударных слогах укорачиваются.
- Долгие гласные укорачиваются в ударных закрытых слогах.
- Краткие гласные удлиняются в ударных открытых слогах.
- В связи с вышеизложенным, инвентарь гласных меняется с /iː i eː e a aː o oː u uː/ на /i ɪ e ɛ a ɔ o ʊ u/ , при этом уже существующие различия в качестве гласных достигают фонематического статуса, и нет различия между исходными /a/ и /aː/ . Кроме того:
- Безударные /ɛ/ и /ɔ/ сливаются в /e/ и /o/ соответственно. [32]
- Во втором слоге слов со структурой [ˌσσˈσσ], /i/ и /u/ сливаются в /ɪ/ и /ʊ/ соответственно. [33]
- Внутрисловный /j/ сливается с предшествующим согласным и палатализирует его. Ср. /ˈkaːseum/ > /ˈkaːsju/ > /ˈkasʲu/ > итальянский /ˈkatʃo/ . [34]
Спорадические изменения
- Гласные, отличные от /a/, часто синкопируются в безударных внутренних слогах слова, особенно в контакте с плавными согласными или, в меньшей степени, с носовыми согласными или /s/ . Ср. /ˈanɡulus, ˈkalida, ˈspekulum/ > /ˈanɡlʊs, ˈkalda, ˈspɛklu/ . [35]
- В нескольких словах безударные начальные слоги, за которыми следует /r/, испытывают синкопу. Ср. /kʷiriːˈtaːre, diːˈreːktus/ > /kriˈtare, ˈdrektʊs/ . [36]
- Если это приводит к тому, что за /β/ следует согласный, он может огласовываться до /u̯/ . Ср. /ˈfabula/ > /ˈfaβla/ > * /ˈfau̯la/ > итальянская fòla . [37]
- Если обморок приводит к /tl/ , кластер обычно заменяется на /kl/ . Ср. /ˈwetulus/ > /ˈβɛklʊs/ . [38]
- В случаях, когда долгая гласная предшествует геминальной согласной, один из элементов часто непредсказуемо укорачивается, что иногда приводит к таким дублетам , как /ˈkuppa~ˈkuːpa/ > /ˈkʊppa~ˈkupa/ > испанское copa , cuba ; французское coupe , cuve . [39]
- Долгие гласные иногда укорачиваются в начале закрытых слогов, даже если за ними следуют два разных согласных, что приводит к таким вариациям, как /ˈuːndekim~ˈundekim/ > /ˈundekɪ~ˈʊndekɪ/ > итальянское undici , испанское однажды . [40]
- И наоборот, группа [ŋk] на ранних этапах может удлинять предшествующие гласные. См. [ˈkʷɪŋkʷɛ] > [ˈkʷiːŋkʷɛ] > [ˈkiŋkʷɛ] . [41]
- Предударные гласные время от времени ассимилируются или расходятся с ударным гласным следующего слога. [42]
- /a/ может трансформироваться в /o/ перед следующим /a/ . Ср. /naˈtaːre/ > /noˈtare/ .
- /iː/ может растворяться в /e/ перед следующим /iː/ . См. /diːˈwiːnus, wiːˈkiːnus/ > /deˈβinʊs, βeˈkinʊs/ .
- /au̯/ может трансформироваться в /a/ перед следующим /u(ː)/ . Ср. /au̯ˈɡustus, au̯skulˈtaːre/ > /aˈɡʊstʊs, askʊlˈtare/ .
- /o/ может трансформироваться в /e/ перед следующим гласным заднего ряда. Ср. /roˈtundus, soˈroːre/ > /reˈtʊndʊs, sˈrore/ .
- /i/ может ассимилироваться со следующим /a(ː)/ . Ср. /silˈwaːtikus/ > /salˈβatɪkʊs/ .
- /eː/ может ассимилироваться со следующим /oː/ . Ср. * /reːniˈoːne/ > * /roˈnʲone/ .
- /iː/ может ассимилироваться со следующим /eː/ . Ср. /diːˈreːktus/ > * /deˈrektʊs/ .
- /oː/ и /u/ могут давать гласный нижнего среднего ряда , если за ними следует /β/ . Ср. /ˈoːwum, ˈkolubra/ > /ˈɔβu, koˈlɔβra/ > итальянское uovo , сардинское colòra . [43]
- /r/ в ряде случаев ассимилируется с последующим /s/ . Ср. /ˈdorsum/ > /ˈdɔssu/ . [45]
- После долгой гласной получающийся /ss/ сокращается до /s/ . Ср. /ˈsuːrsum/ > /ˈsusu/ .
- Начальные /kr/ и /kV/ иногда заглавные. Ср. /ˈkrassus/ > /ˈɡrassʊs/ . [46]
- Это особенно часто встречается в заимствованиях из греческого языка. κρυπτή , καμπή > * /ˈɡrʊpta, ˈɡamba/ > итальянские grotta , gamba . [47]
- /nd/ иногда ассимилируется с /nn/ . Ср. чередование grundīre~grunnīre . [48]
- Иногда наблюдается потеря или ассимиляция конечного /s/ , но оно нигде не становится регулярным до гораздо более позднего периода. [49]
- Когда два соседних слога содержат /r/ , один /r/ часто превращается в /l/ или опускается. [50]
Смотрите также
Примечания
- ^ Обратите внимание, что результатом является открытый средний тон /ɛː/ , отличный от закрытого среднего тона /eː/, который является результатом более ранней «сельской» монофтонгизации.
- ^ Этимологически dis - + placet , с безударным /a/, измененным на /i/ в старой латыни. В беспрефиксной форме placet , /a/ остался неизменным, так как был ударным.
Ссылки
- ^ Гранджент 1907: §§249–250; Папа 1934: §155.1
- ^ Лаусберг 1970:§251
- ↑ Папа Римский 1934:§205
- ^ ()Лаусберг 1970:§530; Холл 1976:180
- ↑ Папа 1934:§214.2; Лаусберг 1970:§149.1
- ↑ Гранджен 1907:§134
- ↑ Аллен 1965:27–29
- ^ Гранджент 1907: §31; Дженсен 1972:74
- ↑ Гранджен 1907:§227
- ^ Аллен 1965:60–62; Ллойд 1987:105–107. Эта цитата также охватывает следующий пункт.
- ^ Папа 1934: §§186, 333; Гувер 2016:48
- ^ Гранджент 1907: §324; Папа 1934: §163.7
- ↑ Папа Римский 1934:§188
- ^ Гранджент 1907: §224; Лаусберг 1970: §251
- ^ Гранджент 1907: §§136–137; Лаусберг 1970: §149.2
- ^ Лаусберг 1970:§251
- ^ Гранджент 1907: §226; Папа 1934:§187.b.
- ^ Гранджент 1907: §225; Лаусберг 1970: §251
- ^ Лаусберг 1970:§479
- ^ Лаусберг 1970:§187.2
- ^ Гранджент 1907: §268; Папа 1934: §156.3
- ↑ Grandgent 1907:§255. Эта цитата охватывает также следующий пункт.
- ↑ Ллойд 1987:148–150; Холл 1976:128
- ^ Сэмпсон 2010:56
- ^ Сэмпсон 2010:60, 61
- ^ Сэмпсон 2010:78
- ^ Лаусберг 1970:§356
- ^ Лаусберг 1970:§204
- ^ Grandgent 1907:§139; Lausberg 1970:§149.6. Эта цитата охватывает также следующие два пункта.
- ^ Лаусберг 1970:§189
- ^ Лопоркаро 2015; Леппянен и Альхо 2018
- ^ Фергюсон 1976:78; Гувер 2015: 73–76.
- ^ Лаусберг 1970: §§192–196 apud Гувер 2015: 78–79
- ↑ Лаусберг 1970:§§451–466; Гуверт 2015:83
- ↑ Ллойд 1987:113–114; Пенни 2002:59
- ^ Гранджент 1907: §229; Лаусберг 1970: §265
- ^ Гранджент 1907: §325; Лаусберг 1970: §245
- ^ Гранджент 1907: §234; Папа 1934: §156.5
- ^ Гранджент 1907: §163; Лаусберг 1970:218
- ↑ Гранджен 1907:§166
- ↑ Гранджен 1907:§172
- ^ Гранджент 1907: §229; Лаусберг 1970: §§257–258.
- ^ Гранджент 1907: §217; Лаусберг 1970: §238
- ^ Гранджент 1907: §229.1; Лаусберг 1970: §259
- ↑ Grandgent 1907:§291; Lausberg 1970:§410. Эта цитата охватывает также следующий пункт.
- ^ Гранджент 1907: §257; Папа 1934: §202
- ^ Лаусберг 1970:§321
- ^ Элкок 1960:33
- ↑ Политцер 1953:34–35, 50
- ↑ Гранджен 1907:§292
Библиография
- Адамс, Джеймс Ноэль (2007). Региональная диверсификация латинского языка . Cambridge University Press.
- Адамс, Джеймс Ноэль (2013). Социальные различия и латинский язык . Cambridge University Press.
- Аллен, Уильям Сидни (1965). Vox Latina: Руководство по произношению классической латыни . Издательство Кембриджского университета.
- Шамбон, Жан-Пьер (2013). «Заметки к проблеме фонетической и фонологической реконструкции протороманцев: Le groupe */ɡn/». Бюллетень Парижского лингвистического общества . CVIII : 273–282.
- Элкок, Уильям Деннис (1960). Романские языки . Лондон: Faber and Faber.
- Фергюсон, Таддеус (1976). История романских гласных систем через парадигматическую реконструкцию . Берлин: De Gruyter.
- Гувер, Ксавье (2015). «Фонологическая система проторомана: очерк реконструкции». В Бучи, Ева; Швейкард, Вольфганг (ред.). Романский этимологический словарь . Beihefte zur Zeitschrift for Romanische Philologie. Том. 381. Де Грюйтер. ISBN 9783110453614.
- Гувер, Ксавье (2016). «Du protoitalique au protoroman: две проблемы фонологической реконструкции». В Бучи, Ева и Швейкард, Вольфганг (ред.). Романский этимологический словарь 2 . Beihefte zur Zeitschrift for Romanische Philologie. Том. 402. Де Грюйтер. стр. 27–51.
- Гранджент, CH (1907). Введение в народную латынь . Бостон: DC Heath & Co.
- Холл, Роберт Андерсон (1976). Протороманская фонология . Нью-Йорк: Elsevier.
- Йенсен, Фреде (1972). От вульгарной латыни до древнепровансальского . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины.
- Лаусберг, Генрих (1970). Романская лингвистика . Том. Я: Фонетика. Мадрид: Гредос.
- Леппянен, В.; Альхо, Т. (2018). «О слияниях латинских гласных верхнего и среднего подъема». Труды Филологического общества . 116 (3): 460–483. doi :10.1111/1467-968X.12130. S2CID 150148733.
- Ллойд, Пол М. (1987). От латыни к испанскому . Филадельфия: Американское филологическое общество.
- Лопоркаро, Мишель (2011). «Фонологические процессы». В Maiden, Martin; Smith, John Charles; Ledgeway, Adam (ред.). Кембриджская история романских языков . Том 1. Cambridge University Press.
- Лопоркаро, Мишель (2015). Длительность гласных от латинского до романского . Oxford University Press.
- Пенни, Ральф (2002). История испанского языка . Cambridge University Press.
- Политцер, Роберт Л. (1953). Романские тенденции в латинских документах VII и VIII веков . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины.
- Поуп, Милдред К. (1934). От латыни до современного французского языка . Manchester University Press.
- Сэмпсон, Родни (2010). Протезирование гласных в романских языках: диахроническое исследование . Oxford University Press.
- Зампауло, Андре (2019). Изменение палатального звука в романских языках: диахронические и синхронические перспективы . Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics. Vol. 38. Oxford University Press. ISBN 9780192534293.