stringtranslate.com

Форстер Фицджеральд Арбетнот

Форстер Фицджеральд Арбетнот (21 мая 1833 — 25 мая 1901) — известный британский востоковед и переводчик .

Биография

Ранняя карьера Арбетнота прошла в качестве государственного служащего в Индии ; его последняя должность была коллектором правительства Бомбея . Он был назван в честь своего деда, фельдмаршала сэра Джона Фицджеральда . Его имя иногда пишется как «Фостер».

Арбетнот был хорошо сведущ в древней литературе Индии. Он сотрудничал со своим близким другом сэром Ричардом Бертоном в переводах двух санскритских эротических текстов, Кама Сутры Ватсаяны (1883) и Ананга Ранга (1885), оба были напечатаны частным образом Обществом Кама Шастра (фиктивная организация, состоящая из него и Бертона, юридическое устройство, чтобы обойти законы о непристойности). [1] Он также написал книги Арабские авторы , Тайны хронологии , Ранние идеи (1881, под псевдонимом Анарьян) и Сексуальная мифология, включая отчет о мужском кресте (1898, напечатано частным образом), в которой предпринята попытка проследить фаллическое происхождение религиозных символов. С 1891 по 1894 год он редактировал « Раужат ас-сафа» (روضة الصفا, «сад чистоты») Мир-Хванда , переведенный востоковедом Эдвардом Рехацеком .

Во многом благодаря его трудам многие шедевры арабской, персидской и индийской литературы впервые стали доступны в переводе на английский язык.

Публикации

Написано

Переведено

Отредактировано

Ссылки

  1. ^ Бен Грант, «Перевод/«Камасутры»», Third World Quarterly , том 26, № 3, Connecting Cultures (2005), 509-516

Внешние ссылки