stringtranslate.com

Майкл Фортескью

Майкл Дэвид Фортескью (родился 8 августа 1946 года, Торнбери [1] ) — лингвист [2] британского происхождения, специализирующийся на арктических и коренных североамериканских языках, включая калааллисут , инуктун , чукчи и нитинахт .

Фортескью известен своими реконструкциями эскалеутского , чукотско -камчатского , нивхского и вакашского протоязыков .

биография

Будучи подростком, Майкл Фортескью и его семья переехали в Калифорнию, где в 1956–1959 годах он учился в средней школе Ла-Хойи . [1] [3] Он окончил школу Абингдон в 1963 году. [4] В 1966 году он получил степень бакалавра с отличием по славянским языкам и литературе в Калифорнийском университете в Беркли , где затем преподавал русский язык в 1968 году. -1970 г. и получил степень магистра славянских языков и литературы. В 1971–1975 годах он преподавал английский язык в Международном языковом центре в Осаке и в Университете Экс/Марсель . [3] Он защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Эдинбургском университете в 1975–1978 годах [5] с диссертацией « Процедурная модель генерации дискурса для «Двадцати вопросов» . [6] Получив датскую стипендию, он посетил Копенгагенский университет и проводил полевые исследования в Гренландии в 1978-79 годах, и это исследование получило поддержку Датского исследовательского совета по гуманитарным наукам в период 1979-1982 годов. В 1984 году он стал доцентом кафедры эскимологии Копенгагенского университета , а в 1989 году доцентом. [3] Он стал профессором лингвистики в 1999 году и вышел на пенсию в 2011 году. [2]

По случаю его выхода на пенсию в 2011 году в журнале Grønland в 2012 году был опубликован специальный выпуск в виде festschrift . Выйдя на пенсию, он переехал в Англию, [1] где был избран сотрудником колледжа Святого Хью . [7] В 2017 году в его честь была опубликована отредактированная книга. [8] В 2019 году он был избран в Европейскую академию . [7]

Он был председателем Лингвистического кружка Копенгагена в 2005–2011 годах. [2]

Избранные работы

Его «Сравнительный эскимосский словарь» , написанный в соавторстве со Стивеном Джейкобсоном и Лоуренсом Капланом [9] , является стандартным трудом в своей области, как и его «Сравнительный чукотско-камчатский словарь» . [10] В своей книге «Шаблон и процесс» [ 11] Фортескью исследует возможности лингвистической теории, основанной на философских теориях Альфреда Норта Уайтхеда . [12] [13] [ нужен лучший источник ]

Более полный список доступен в Festschrift в его честь. [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Grove, Арнак (2012). «Введение в фестивальный спектакль и обучение брата Майкла Фортескью из Университета Копенгагена». Грёнланд . 60 (2): 80–83.
  2. ^ abc Ригельс, Ная (30 января 2009 г.). «Майкл Фортескью». Den Store Danske (на датском языке). Лекс.дк. ​Проверено 15 ноября 2023 г.
  3. ^ abc "Майкл Дэвид Фортескью - Биографическая справка - Персонал" . Университет Копенгагена. 20 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2022 года . Проверено 15 ноября 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  4. ^ "Валете и Салвете" (PDF) . Абингдонианец.
  5. ^ "Майкл Фортескью - Биографическая справка" . www.ae-info.org . Европейская академия . Проверено 22 июня 2024 г.
  6. ^ Фортескью, Майкл Д. (1978). Модель процедурной генерации дискурса для «Двадцати вопросов»(кандидатская диссертация). Эдинбургский университет. hdl : 1842/17443 .
  7. ^ ab «Европейская академия: Фортескью Майкл». www.ae-info.org . Проверено 22 июня 2024 г.
  8. ^ аб Каплан, Лоуренс Д.; Берге, Анна, ред. (2017). «Публикации Майкла Д. Фортескью о языках коренных народов». Исследования по лингвистике инуитов. В честь Майкла Фортескью . Фэрбенкс, Аляска: Центр коренных языков Аляски. стр. 185–190. ISBN 978-1-55500-125-4.
  9. ^ Отзывы:
    • Бобальджик, Джонатан Дэвид (1998). «Обзор сравнительного эскимосского словаря с алеутскими родственниками ». Отзывы о книге. Антропологическая лингвистика . 40 (3): 514–518. JSTOR  30028655.
    • Дорэ, Луи-Жак (2011). «Обзор сравнительного эскимосского словаря с алеутскими родственниками , второе издание». Отзывы о книге. Этюды/Инуиты/Исследования . 35 (1–2): 294. дои : 10.7202/1012850ар.
  10. ^ Отзывы:
    • Данн, Майкл (2006). «Обзор сравнительного чукотско-камчатского словаря ». Отзывы о книге. Антропологическая лингвистика . 48 (3): 296–299. JSTOR  25132394.
    • Джейкобсон, Стивен А. (2005). «Обзор сравнительного чукотско-камчатского словаря». Отзывы о книге. Этюды/Инуиты/Исследования . 29 (1–2): 356–360. дои : 10.7202/013954ар .
  11. ^ Обзор:
    • Вайда, Эдвард Дж. (2003). «Обзор модели и процесса: взгляд Уайтхеда на лингвистику ». Уведомления о книге. Язык . 79 (3): 653. doi :10.1353/lan.2003.0194.
  12. ^ "Майкл Дэвид Фортескью - Университет Копенгагена" . Инсс.ку.дк. 8 августа 2007 года . Проверено 25 января 2010 г.
  13. ^ "Майкл Дэвид Фортескью - Копенгагенский университет" . Research.ku.dk. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 25 января 2010 г.