Эдмонд Хойл (1672 – 29 августа 1769) [2] был английским писателем, наиболее известным своими работами о правилах и игре в карточные игры . Фраза «согласно Хойлу» (что означает «строго по правилам») вошла в язык как отражение его широко признанного авторитета в этом вопросе; [2] использование этой фразы с тех пор расширилось до любой апелляции к предполагаемому авторитету .
Мало что известно о ранней жизни Хойла до публикации его книг. Многое из того, что о нем написано, является ложью или преувеличением. [3] Предположение о том, что он обучался в адвокатуре, не является верным. [1]
Хойл умер в возрасте 97 лет 29 августа 1769 года на Уэллбэнк-стрит (сегодня Уэлбек-стрит ), Кавендиш-сквер , Лондон. [4]
К 1741 году Хойл начал обучать членов высшего общества игре в вист , продавая своим ученикам копии своих рукописных заметок. [5] Хойл расширил рукопись и опубликовал «Краткий трактат об игре в вист» в 1742 году, продав ее по высокой цене в одну гинею . [6] Когда книга быстро распродалась, вместо того, чтобы опубликовать новое издание, Хойл продал права на нее книготорговцу Фрэнсису Когану за 100 гиней , огромную сумму за небольшую брошюру. [6] Прежде чем Коган смог опубликовать второе издание, двое печатников пиратски скопировали работу, указав автора как «Джентльмена», а не Хойла. Печатники скрывали свои личности, публикуя под вымышленными именами, один как Вебстер, [7] другой как Уэбб. [8] Коган опубликовал второе [9] и третье [10] издания и два месяца спустя получил судебный запрет против пиратов, который он объявил в четвертом издании (все 1743). [11] Чтобы отличить подлинные издания от пиратских, Коган заплатил Хойлу два пенса за копию, чтобы тот подписал подлинные работы. Пиратство было выгодно Хойлу, хотя и стало катастрофой для Когана, который был вынужден снизить цену книги, чтобы соответствовать пиратам и заплатить за подпись Хойла. [6]
Правила игры в вист, опубликованные в «Кратком трактате об игре в вист» [12], считались официальными до 1864 года [2] , после чего они были заменены новыми правилами [13], написанными Джоном Лорейном Болдуином и принятыми клубами Арлингтона и Портленда [2] .
Коган опубликовал другие работы Хойла: «Краткий трактат об игре в нарды» (1743), [14] «Искусственная память для виста» (1744), [15] и еще больше коротких трактатов об играх в пикет и шахматы (1744) [16] и кадриль (1744). [17] Коган обанкротился в 1745 году и продал авторские права Хойла Томасу Осборну, который опубликовал трактаты Хойла с гораздо большим успехом. [6]
Хойл написал трактат об игре в хвастовство (1751), [18] книгу по теории вероятностей (1754), [19] и одну о шахматах (1761). [20] Со временем работа Хойла вытеснила с рынка устаревшую работу Чарльза Коттона «The Compleat Gamester» , которая считалась «стандартным» англоязычным справочником по играм — особенно азартным играм — с момента ее публикации в 1674 году. [21]
В 1748 году Осборн прекратил публикацию отдельных трактатов и вместо этого продал собрание под названием « Трактаты мистера Хойла о висте, кадрили, пикете, шахматах и нардах» . Трактат о висте был описан как восьмое издание. [22] Четырнадцатое издание (1765) было последним, опубликованным при жизни Хойла. [23] Пятнадцатое [24] и шестнадцатое [25] издания появились после его смерти, с автографом, воспроизведенным в виде ксилографии.
Книги часто переиздавались в Ирландии, что было разрешено, поскольку английский закон об авторском праве, Статут Анны , не распространялся на Ирландию. Одно издание было напечатано в Эдинбурге . [26] [27] Сочинения Хойла были переведены на многие континентальные языки: сначала на португальский (1753), затем на немецкий (1754), французский (1761), итальянский (1768), русский (1769) и голландский (1790). [28]
На протяжении десятилетий и столетий появлялись различные факсимильные и переработанные издания, часто озаглавленные на английском языке «Правила Хойла» или «Игры Хойла» . [29]
За свой вклад в азартные игры Хойл был включен в Зал славы покера в 1979 году, хотя он умер за 60 лет до изобретения покера . [30]
Фраза, согласно Хойлу, сохраняет некоторую актуальность в современном английском языке, обозначая «правильно или надлежащим образом; согласно авторитету или правилу». [31] В американском английском « Хойл» может относиться к любой авторитетной книге правил карточной игры, точно так же, как « Бедекер » может относиться к любому путеводителю. [ требуется ссылка ]
Многие современные книги, содержащие своды правил для карточных игр (а иногда и других игр, таких как настольные игры, бильярд и т. д.), содержат в своих названиях имя «Хойл», но это прозвище не означает, что работы являются прямым производным от трудов Эдмонда Хойла (во многом так же, как многие современные словари содержат в своих названиях слово «Вебстер», не обязательно ссылаясь на работы Ноа Вебстера ). [ необходима цитата ]