« Фрагмент романа » — незаконченный рассказ о вампирах 1819 года, написанный лордом Байроном . Рассказ, также известный как «Фрагмент» и «Похороны: Фрагмент», был одним из первых на английском языке, в котором была затронута тема вампиров. Главным героем был Огастес Дарвелл. Джон Уильям Полидори основал свою повесть «Вампир» (1819), первоначально приписываемую в печати лорду Байрону, на фрагменте Байрона. Вампир из рассказа Полидори, лорд Рутвен, был создан по образцу самого Байрона. Эта история стала результатом встречи Байрона летом 1816 года с Перси Биши Шелли , на которой был предложен конкурс «писателей-призраков». [1] Этот конкурс также привел к созданию « Франкенштейна» , согласно предисловию Перси Биши Шелли 1818 года к роману. Эта история играет важную роль в развитии и эволюции истории о вампирах в английской литературе, поскольку она является одной из первых, в которой современный вампир может действовать в обществе под маской. [2] Рассказ впервые появился под названием «Фрагмент» в сборнике 1819 года « Мазепа : Поэма» , опубликованном Джоном Мюрреем в Лондоне.
Рассказ написан в эпистолярной форме, рассказчик в письме излагает произошедшие события. Письмо датировано 17 июня 1816 года. Рассказчик отправляется в путешествие или «Гранд-тур» на Восток вместе с пожилым человеком Огастесом Дарвеллом. Во время путешествия Дарвелл становится физически слабее, «ослабевает с каждым днём». Они прибывают на турецкое кладбище между Смирной и Эфесом возле колонн Дианы. На грани смерти Дарвелл заключает договор с рассказчиком, чтобы никому не рассказывать о его неминуемой смерти. На кладбище появляется аист со змеей во рту. После смерти Дарвелла рассказчик потрясен, увидев, что его лицо чернеет, а тело быстро разлагается:
«Я был потрясен внезапной уверенностью, которую нельзя было ошибиться — его лицо через несколько минут стало почти черным. Я бы приписал столь быстрое изменение яду, если бы не знал, что у него не было возможности получить его незамеченным. "
Дарвелл похоронен рассказчиком на турецком кладбище. Реакция рассказчика была стоической: «У меня не было слез». По словам Джона Полидори, Байрон намеревался вернуть Дарвелла живым в образе вампира, но не закончил историю. Изложение истории Байрона Полидори в письме своему издателю в 1819 году указывает на то, что она «зависела от обстоятельств, когда два друга покинули Англию, один умер в Греции, а другой нашел его живым по возвращении и занялся любовью с его сестрой. "
Неоконченный рассказ Байрона, также известный как «Фрагмент» и «Погребение: Фрагмент», был добавлен к « Мазепе » издателем Джоном Мюрреем в июне 1819 года в Лондоне без одобрения Байрона. [3] 20 марта 1820 года Байрон писал Мюррею: «Я не позволю вам проделывать трюки, которые вы проделывали в прошлом году с прозой, которую вы написали к «Мазепе», которую я послал вам для неопубликования, если не в какой-нибудь периодической газете, — и вот ты прикрепил это, не сказав ни слова, и будь ты проклят». [4]
О своих взглядах на вампиров и вампиризм Байрон писал в своих примечаниях к произведению 1813 года «Гиаур : Фрагмент турецкой сказки» : [5]
Суеверие о вампирах до сих пор широко распространено в Леванте. Честный Турнефор рассказывает длинную историю об этих « вруколаках », как он их называет. Ромайский термин — «Вардулача». Я помню, как вся семья была в ужасе от детского крика, который, по их мнению, должен был исходить от такого посещения. Греки никогда не упоминают это слово без ужаса. Я считаю, что «Бруколокас» — это древнее законное эллинское наименование, однако современные люди используют упомянутое мною слово. Истории об этих грязных кормушках, рассказанные в Венгрии и Греции, уникальны, и некоторые из них имеют самые невероятные подтверждения.
Вампир, который возвращается, чтобы уничтожить свою семью, описан в «Гиауре» , строки 757–768: [6]
Однако в письме от 27 апреля 1819 года Байрон отрицал какой-либо интерес к вампирам: «Кроме того, я испытываю личную неприязнь к «вампирам», и то небольшое знакомство, которое я имею с ними, ни в коем случае не побудит меня раскрыть их секреты». [7]
Байрона можно считать создателем или источником современной концепции вампира в литературе как видного члена общества. [8] [9]
Фрагмент вампира был результатом конкурса историй о привидениях, который состоялся в Женеве 17 июня 1816 года, когда Байрон останавливался на вилле Диодати с писателем и врачом Джоном Уильямом Полидори . Их гостями были Перси Биши Шелли , Мэри Годвин и Клэр Клермонт . Мэри вспоминала конкурс и вклад Байрона во вступление к «Франкенштейну» 1831 года :
«Каждый из нас напишет историю о привидениях», — сказал лорд Байрон; и его предложение было принято. Нас было четверо. Благородный автор начал сказку, фрагмент которой он напечатал в конце своей поэмы «Мазепа».
В предисловии к «Франкенштейну» 1818 года Перси Биши Шелли описал состязание с лордом Байроном и Джоном Полидори:
Два других друга (рассказ, написанный пером одного из них, был бы гораздо более приемлем для публики, чем все, что я когда-либо мог бы надеяться создать) и я согласились написать каждый по рассказу, основанному на каком-то сверхъестественном происшествии.
Байрон начал записывать этот фрагмент в старой бухгалтерской книге леди Байрон , которую он хранил, поскольку она содержала единственный имевшийся у него образец ее письма, кроме их акта о раздельном проживании . [10]