«Фрам» (по -норвежски « Нападающий» ) — пьеса Тони Харрисона 2008 года . В нем используется история попытки норвежского исследователя Фритьофа Нансена достичь Северного полюса и его последующей кампании по борьбе с голодом в Советском Союзе, чтобы исследовать роль искусства в мире, охваченном, казалось бы, более серьезными проблемами. Он назван в честь корабля «Фрам» , построенного для Нансена для его арктического путешествия и впоследствии использованного Руалем Амундсеном для достижения Южного полюса.
Премьера «Фрама» состоялась 10 апреля 2008 года в зале Оливье Королевского национального театра в Лондоне . [1] Постановку Национального театра поставили Тони Харрисон и Боб Кроули ; в его состав входили Джаспер Бриттон в роли Нансена, Марк Адди в роли Ялмара Йохансена , Сиан Томас в роли Сибил Торндайк и Джефф Роул в роли Гилберта Мюррея . [2]
Спектакль начинается в «Уголке поэтов» Вестминстерского аббатства в Лондоне, где призрак Гилберта Мюррея привлекает Сибил Торндайк, чтобы она присоединилась к ней в его новой пьесе « Фрам » в Королевском национальном театре . Они едут из аббатства в театр, чтобы начать спектакль, и он начинается в Арктике с того, что Боб и его товарищ-самоубийца-алкоголик Джефф пытаются достичь Северного полюса.
Он переносится вперед во времени, когда рекорд Боба и Джеффа был побит. В отчаянии Боб приходит в отчаяние, и Джефф стреляет в себя. Затем Боб пытается помочь жертвам российского голода, хотя его преследует призрак Джеффа. Боб сотрудничает с Гилбертом Мюрреем и Сибил Торндайк, пытаясь поддержать работу по оказанию помощи детям в России.
Мюррей и Торндайк возвращаются в «Уголок поэтов», где их преследует приглушенный курдский поэт-беженец (по мотивам Абаса Амини [1]). Собираясь подняться в загробный мир поэтов, Мюррей объявляет себя недостойным и уходит.
Спектакль заканчивается тем, что Боб и Джефф описывают тяжелое положение двух африканских беженцев, умерших от холода на борту самолета.
В пьесе использовано множество тем, большинство из которых связаны с современными мировыми проблемами.
Актерский состав оригинальной постановки Национального театра:
Спектакль Национального театра получил в целом без энтузиазма отзывы.
Использование стихов подверглось критике, и многие рецензенты высмеивали его своими собственными попытками пустословия . Рода Кениг писала: «Поскольку пьеса выступает за поэзию в мире, где доминируют факты и образы, очень жаль, что стихи Харрисона не дают много доказательств в защиту». [3]
Было некоторое восхищение масштабом затронутых тем. Хизер Нилл из The Stage написала: «... ни у кого нет сомнений в том, что решаются серьезные проблемы». [4] Майкл Биллингтон прокомментировал: «Эта пьеса вряд ли представляет собой единое целое, но в ней есть захватывающие моменты и дикая безумная изобретательность... Он откусил больше, чем может переварить любая отдельная пьеса, и, как ни странно, есть мертвые участки. Но я могу простить любую игру, имеющую высокие цели». [5] Однако некоторые рецензенты сочли пьесу слишком длинной и снисходительной. Например, The Daily Telegraph жаловалась: «Похоже, что режиссер Харрисон не сделал ничего, чтобы обуздать невыносимую логорею поэта Харрисона ». [6]
Многие критики высоко оценили «Торндайк» Сиан Томас . The Stage назвала это «блестящим и смелым выступлением Торндайка в красном платье, демонстрирующего силу театра, способного изменить мнение, играя голодающего русского».
Журнал «Арион» опубликовал критическую оценку Ребекки Немсер, в которой «Фрам» описывается как «не просто пьеса в пьесе, а театр в театре. Прежде всего, это стихотворение о поэзии». Немсер хвалит пьесу, хотя и признает, что ее восприятие было проблематичным :
Сомнение, по мнению Немсера, лежит в тематической основе пьесы. [7]