stringtranslate.com

Французский язык в Миннесоте

Французский язык используется в Миннесоте с XVII века и является первым европейским языком, пришедшим в этот регион.

История

История французского языка в Миннесоте тесно связана с историей канадских поселенцев, таких как исследователь Луи Хеннепин и охотник Пьер Паррант , которые внесли свой вклад в его использование в этом регионе на ранних этапах.

Уже в середине XVII века появились свидетельства присутствия французских экспедиций, поселений и деревень в регионе, в частности, благодаря французам Пьеру-Эспри Радиссону и Медару де Гросейе , которые, вероятно, достигли Миннесоты в 1654 году после исследования Висконсина . [1]

Пьер «Свиной глаз» Паррант, первый поселенец в Сент-Поле, Миннесота

Несколько лет спустя исследователь Кавелье де ла Саль нанес на карту Миссисипи , закончив свое путешествие в соседнем штате Северная Дакота. Он дал этому региону прозвище L'étoile du Nord (Звезда Севера), которое в конечном итоге стало девизом штата Миннесота. [2]

Бывшая государственная печать

Исследование северных территорий и районов, окружающих Великое озеро, включая Миннесоту, поощрялось Фронтенаком , губернатором Новой Франции . [3]

В первые дни заселения Миннесоты многие из ее первых европейских жителей были канадского происхождения, включая Пьера Парранта , охотника и торговца пушниной, родившегося в Су-Сент-Мари (Мичиган) в 1777 году.

Сообщество метисов Ред-Ривер также сыграло важную роль в использовании французского языка в Миннесоте.

С 1858 года, когда был основан штат Миннесота, на Большой печати штата Миннесота изображен французский девиз Кавелье де ла Саля «Звезда Севера» .

Искусство

Ряд архитектурных, живописных и музыкальных произведений в Миннесоте были и все еще создаются франкоговорящими жителями и гостями. Например, приход Сент-Луис был основан в 1868 году французским архитектором Эммануэлем Луи Маскереем. [4]

Знаменитые франкоязычные жители Миннесоты

Пьер Бонга , бывший раб, ставший известным торговцем мехом в Миннесоте, 1802–1831. Его отец, Жан Бонга, родился в Вест-Индии и был доставлен в Мичилимакинак в Великих озерах капитаном Дэниелом Робертсоном , который был первым британским командующим поста после падения французов в Северной Америке в 1763 году. [5]

Джордж Бонга , сын Пьера Бонги, также известный торговец пушниной в 1820–1839 годах, который с 1840-х годов служил переводчиком при заключении договоров между Соединенными Штатами и оджибве , а также в индейском агентстве в Лич-Лейк .

Пьер Боттино , геодезист, который в середине 1800-х годов основал несколько поселений по всей Миннесоте.

Ирма ЛеВассер , первая франкоканадская женщина, ставшая врачом, обучалась на французском языке в Миннесоте, прежде чем продолжила практиковать в Квебеке и Европе. Она изучала медицину в Университете Сент-Пол, Миннесота , поскольку университеты Квебека не допускали женщин к обучению. Она практиковала в Соединенных Штатах с 1900 по 1903 год, пока ей не разрешили это делать в ее родной стране. В 1907 году с помощью Жюстин Лакост-Бобьен и других нанятых ею врачей, включая Северина Лашапеля , ЛеВассер основала больницу Сент-Жюстин в Монреале .

Французский архитектор Эммануэль Луи Маскерей поселился в Миннесоте в 1905 году и оставался там до самой смерти. Он спроектировал множество особняков и домов по всей Миннесоте и около двух десятков приходских церквей для католических и протестантских общин в верхнем Среднем Западе, в том числе:

В 1906 году Маскерей основал свою мастерскую в Сент-Поле, которая продолжила его метод архитектурного обучения Beaux Arts . Среди студентов, которые там обучались, самым известным, безусловно, является Эдвин Ланди (1886–1972). [8] Другими архитекторами, связанными с Маскереем в Сент-Поле, были Фред Слифер и Фрэнк Абрахамсон.

В 20 веке

Использование французского языка в Миннесоте резко сократилось после того, как американские штаты начали кампании по англизации своего населения в течение 20-го века. В течение определенного периода преподавание и разговор на французском языке в школах были запрещены. Согласно переписи населения США 1980 года , в Миннесоте осталось всего 303 599 «лиц французского происхождения», 10 026 «других франкоговорящих» и 775 человек, «рожденных во Франции», что составляет около 8,2% от общей численности населения штата. [9]

Места

Город Жантильи имел большое значение для франко-канадской иммиграции в Миннесоту. Его католическая церковь , посвященная Святому Петру, теперь внесена в список исторических зданий. В отличие от большинства церквей в этом районе, которые сделаны из дерева, эта церковь была построена из кирпича. Она была возведена в 1914 году как «церковь французов» для региона, большинство из которых были иммигрантами из Жольетта , Квебек, в конце 19 века. Внутри церкви, станции Крестного пути и витражи имеют надписи только на французском языке. [10]

Общины Терребон , Юо , Розо и Сент-Илер также являются местами, имеющими историческое значение для франко-канадской иммиграции.

По всей Миннесоте и прилегающим штатам многочисленные топонимы до сих пор носят названия французского происхождения, в том числе: округ Милл-Лакс , Френч-Ривер , Френч-Лейк , округ Розо , округ Сент-Луис , округ Лак-ки-Парл , округ Хеннепин , округ Ле-Сюёр , Лион. Округ , Национальный парк Вояжёр , Озеро Вермилион , Гранд-Портедж , Озеро Маркетт , Река Фон-дю-Лак, Озеро Буа-Блан, Лак Озеро Старая пустыня, озеро Лак-Пле (или Пеле), Бель-Плен , Бель-Тэн , остров Бель-Роз, озеро Ла-Круа, озеро Ла-Саль, река Ла-Саль , озеро Ла-Бель, озеро Ле-Хом-Дьё, озеро Норд, Ла-Гранд, Ла-Кросс , Одюбон , Бэн, Бофорд , Больё , Бежу, Беллэр , Бельгийский городок, Бельгийский городок, Бель-Прери, Городок Белвью , Дулут , Дюмон , Дюкет , Френчи-Корнер, Фронтенак , Гран-Марэ , Лафайет , Ла-Фонтен, Ла-Крессан, Лагард, Ле-Руа, Ле-Сентр, Марку , Сен-Илер, озеро Шапо, Фарибо , Лесное озеро (лак-де-Буа) , округ Николлет , озеро Жерве и др. [1]

Резервации коренных американцев в Миннесоте имеют или имели французские названия, напоминающие о более ранних днях торговли мехом с базирующейся в Монреале компанией Northwest Company . Они включают Bois Forte , Fond du Lac , Grand Portage , Lac Rouge (теперь Red Lake ), Lac Sangsue (теперь Leech Lake ) и Mille Lacs .

Сегодня

В современной Миннесоте французский язык поддерживается живым благодаря двуязычным вариантам образования и курсам французского языка в университетах и ​​школах. Он также продвигается местными ассоциациями и группами, такими как AFRAN (Association des Français du Nord), которые поддерживают такие мероприятия, как фестиваль Chautauqua в Хуоте , мероприятие, посвященное французскому наследию местных общин. [10]

В 2012 году в Миннеаполисе прошел фестиваль Franco-fete. Подобные мероприятия проводятся каждый год по всему штату Миннесота. [11]

Поскольку Миннесота граничит с франкоговорящими областями Канады, французский обмен остается обычным явлением. В 2004 году, по оценкам, 35% продукции Миннесоты экспортировалось во франкоговорящие страны (Канаду, Францию, Бельгию и Швейцарию). [1]

Международные отношения

В Миннесоте действуют два франкоязычных консульства: консульство Бельгии в Сент-Поле (также говорящее на голландском языке) и консульство Канады в Миннеаполисе .

Французский альянс и филиал Американской ассоциации профессоров французского языка (AATF) также присутствуют в Миннеаполисе. [1]

Смотрите также

флаг Портал Соединенных Штатов

Ссылки

  1. ^ abcd Пекхэм, Роберт (23 сентября 2005 г.). "Французские факты о Миннесоте" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2005 г.)
  2. ^ Ширер, Барбара С.; Ширер, Бенджамин Ф. (2002). Названия штатов, печати, флаги и символы: историческое руководство (3-е изд.). Greenwood Press.
  3. ^ Агатор, Жан-Марк. «L’étoile du Nord du gouverneur Frontenac» («Полярная звезда губернатора Фронтенака»). Аквитания, Квебек и Северная франкоязычная Америка (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 сентября 2017 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  4. ^ Stein, R. Conrad (1990). "Церковь Святого Людовика, короля Франции: Сент-Пол, Миннесота". Архивировано из оригинала 17 января 2004 года . Получено 12 сентября 2017 года .
  5. ^ Уайт, Крис (22 марта 2019 г.). «Определения понятий «метис» и «афро-метис». Афро-метисы . Получено 18 сентября 2022 г. .
  6. ^ Хесс, Джеффри А.; Ларсон, Пол Клиффорд. Архитектура собора Св. Павла: История . Издательство Миннесотского университета. стр. 95. ISBN 978-0-8166-3590-0.
  7. ^ Миллетт, Ларри. Путеводитель AIA по Саммит-авеню и району Хилл в Сент-Поле . стр. 33. ISBN 9780873516440.
  8. ^ Муфлингер, Дейл. Архитектура Эдвина Ланди . ISBN 9780873513135.
  9. ^ Монье, Ален (1987). «Франко-американцы и франкоязычные государства-Unis». Население . 42 (3): 533.
  10. ^ аб Верьер, Пьер (11 сентября 2017 г.). «Quand on parlait français au Minnesota». Радио-Канада .
  11. ^ "События". Фонд франко-американского наследия Миннесоты .