stringtranslate.com

Фредерик Х. Бальфур

Фредерик Генри Бальфур (1846 – 27 мая 1909) был британским редактором -эмигрантом , эссеистом, писателем и китаеведом , жившим в Шанхае в викторианскую эпоху . Он наиболее известен своим переводом Дао Дэ Цзин . Многие из этих переводов появились в его книге «Даосские тексты: этические, политические и умозрительные» 1884 года , также известной как «Даосские тексты» . [1]

Синология

Китайский иероглиф 道 Дао или Дао в даосизме.

Сравнение переводов одних и тех же отрывков «Дао Дэ Цзин» , выполненных двумя китаеведами, разделенными столетием, показывает тенденцию отхода от буквального изложения в пользу образной, художественной прозы в даосских исследованиях.

Хотя Великий Принцип Природы – Дао – не имеет формы, он породил и питает Небо и Землю; хотя у него нет страстей, он заставляет вращаться Солнце и Луну; хотя у него нет имени, он способствует росту и питанию всего сущего. Поскольку я не знаю его имени, я вынужден называть его просто Дао .
Этот Принцип включает в себя чистое и мутное; активное и неподвижное. Например, Небо чисто, а Земля мутна; Небеса движутся, а Земля неподвижна. Мужское начало чистое, женское мутное; Мужское начало активно, а Женское находится в состоянии покоя. Выйдя из своего источника и распространившись на все свои развития, оно произвело видимое творение. Чистое есть начало мутного и активное неподвижного. Если человек сможет оставаться постоянно чистым и неподвижным, Небо и Земля одновременно придут и поселятся в нем . (тр. Бальфур, 1884 г.)
Великое Дао не имеет формы; Оно порождает и воздвигает небо и землю. Великое Дао не имеет чувств; Он регулирует движение Солнца и Луны. Великое Дао не имеет имени; Оно воспитывает и питает мириады существ. Я не знаю его имени – Поэтому я называю его Дао .
Дао может быть чистым или мутным; движущийся или спокойный. Небо чисто, земля мутна; Небо движется, земля спокойна. Самец подвижен, самка спокойна. Спускаясь от истока, Двигаясь к концу, Рождаются мириады существ. Чистота – источник мутности, Движение – корень спокойствия. Всегда будьте чисты и спокойны; Небо и земля Возвращение в первобытность . (тр. Кон, 1993)


Фредерик Х. Бальфур также скептически относился к тому, что Лао-цзы был автором даосской книги «Дао Дэ Цзин» ; в частности, я написал в «Листьях из моего китайского альбома для вырезок », что Лао-цзы «философ, который никогда не жил». Бальфур считал, что Лао-цзы был смесью мудрых министров или, возможно, литературным приемом , который Чжуан Цзы использовал, излагая свою философию студентам; очень похоже на академические дебаты вокруг греческого философа Сократа . [2]

Литератор

Фредерик Х. Бальфур был плодовитым религиоведом и опубликовал несколько томов, в которых обсуждалось влияние теизма на развивающиеся общества. Он также написал несколько длинных бесед об агностицизме. Его письма о голоде в Китае были высоко оценены, поскольку в этот период из Китая регулярно приходили мало заслуживающих доверия новостей. [ нужна цитация ] Многие из этих писем появились в журнале Harper's Magazine . [3] Бальфур опубликовал несколько романов; под своим именем, а также под псевдонимом Росс Джордж Деринг. [4] Большую часть времени в Китае Бальфур работал главным редактором газет North China Daily News , The Shanghai Evening Courier и The Celestial Empire . [5]

Эссе

Фронтиспис романа 1906 года «Остин и его друзья».

Романы

Переводы

Рекомендации

  1. ^ Дао Дэ Цзин в Священных текстах
  2. ^ Бальфур, Фредерик Х. Листья из моего китайского альбома для вырезок в «Биографии бессмертных - легенды Китая», ELPN Press (февраль 2010 г.) ISBN 1-934255-30-0 
  3. ^ Восстановленные архивы журнала Harper's Magazine
  4. ^ Еженедельник издателей
  5. ^ Доходы от торговли в договорных портах в Китае Фредерик Х. Бальфур
  6. ^ (Дата публикации в PDF-копии оригинала, распространяемой Forgotten Books, Великобритания.)
  7. ^ Английский университетский роман

Дополнительные источники

Внешние ссылки