Воспитание чувств (фр. L'éducation sentimentale , 1869) — роман Гюстава Флобера . История повествует о романтической жизни молодого человека по имени Фредерик Моро во время Французской революции 1848 года и основания Второй Французской империи . В ней описывается любовь Моро к пожилой женщине, персонажу, основанному на жене музыкального издателя Мориса Шлезингера , который в книге изображен как Жак Арну. Тон романа попеременно ироничен и пессимистичен; иногда он высмеивает французское общество. Главный герой часто предается романтическим полетам фантазии.
Считающийся одним из самых влиятельных романов XIX века, он был высоко оценен современниками, такими как Жорж Санд [1] и Эмиль Золя [2] , но подвергнут критике Генри Джеймсом [3] .
Флобер основывал многие переживания главного героя, включая романтическую страсть, на собственной жизни. Он писал о произведении в 1864 году: «Я хочу написать моральную историю людей моего поколения — или, точнее, историю их чувств. Это книга о любви, о страсти; но страсти такой, какая может существовать в наши дни — то есть бездеятельной».
Фредерик Моро возобновляет знакомство с другом детства Делорье, который советует ему встретиться с Дамбрезом, богатым парижским банкиром. Фредерик уезжает в Париж, вооружившись рекомендательным письмом от своего соседа г-на Роке, который работает у Дамбреза. Несмотря на это, его знакомство с Дамбрезом не очень успешно. В Париже Фредерик натыкается на магазин, принадлежащий г-ну Арну, женой которого он увлекся, когда встретил ее на короткое время в начале романа. Однако он не предпринимает никаких действий в соответствии со своим открытием и несколько месяцев праздно живет в Париже. Чуть больше, чем через год после начала истории, Фредерик участвует в студенческом протесте и знакомится с Юссонне, который работает в магазине г-на Арну. Фредерик становится одним из друзей г-на Арну, которые встречаются в магазине. В конце концов его приглашают на ужин к г-ну и г-же Арну. В это же время в Париж приезжает его старый друг Делорье. Фредерик становится одержимым г-жой Арну. Делорье пытается отвлечь его, отведя в кабаре, где они встречают г-на Арну и его любовницу мадемуазель Ватназ. Позже Фредерика уговаривают вернуться домой к матери, у которой финансовые трудности. Дома он встречает Луизу, дочь своего соседа г-на Рока. Его финансовые заботы облегчаются случайной смертью дяди, и он снова уезжает в Париж.
Вернувшись в Париж, Фредерик обнаруживает, что г-н и г-жа Арну больше не живут по своему прежнему адресу. Он обыскивает город, в конце концов встречая Режимбара, одного из своих друзей. Он узнает, что у Арну финансовые проблемы, и теперь он торговец керамикой. Арну знакомит Фредерика с другой своей любовницей, Розанеттой. Фредерику нравится Розанетта, и он просит Пеллерена нарисовать ее портрет. Мадам Арну узнает об измене своего мужа. Фредерик обещал деньги Делорье, но вместо этого одалживает их Арну, который не может ему вернуть долг. Делорье и Фредерик ссорятся. В попытке разрешить финансовую ситуацию Фредерик возвращается к Дамбрезу, который на этот раз предлагает ему должность. Однако Фредерик не приходит на встречу, вместо этого посещая мадам Арну на гончарной фабрике. Она не отвечает на его ухаживания, и по возвращении в Париж он вместо этого преследует Розанетт. Его трудности возрастают, и в конце концов он снова встречается с Делорье, которая советует ему вернуться домой. Дома Фредерик влюбляется и обручается с Луизой, дочерью своего соседа. Делорье сообщает эту новость мадам Арну, которая расстроена. Фредерик говорит, что у него есть дела, которые нужно закончить в Париже. Там он встречает мадам Арну, и они признаются друг другу в любви. [ необходима цитата ]
В разгар революции политические сочинения Фредерика приносят ему новое уважение его друзей и г-на Дамбреза. Фредерик, живущий с Розанеттой, начинает ревновать ее к продолжающейся дружбе с г-ном Арну и убеждает ее уехать с ним в деревню. По возвращении Фредерик обедает в доме Дамбрезов с Луизой и ее отцом, которые приехали в Париж, чтобы найти его. Луиза узнает об отношениях Фредерика с Розанеттой. Фредерик встречается с мадам Арну, которая объясняет, почему она пропустила их назначенную встречу. Во время этой встречи появляется Розанетта и сообщает, что беременна. Фредерик решает соблазнить г-жу Дамбрез, чтобы обрести социальное положение. Ему это удается, и вскоре после этого г-н Дамбрез умирает. Новорожденный ребенок Розанетты тяжело заболевает и живет недолго. Тем временем г-н Арну наконец-то оказался в затруднительном финансовом положении и готовится бежать из страны. Не в силах смириться с потерей г-жи Арну, Фредерик просит денег у г-жи Дамбрез, но уже слишком поздно, чтобы остановить г-на и г-жу Арну от отъезда. Тем временем г-жа Дамбрез узнает мотив, по которому он занял деньги. Фредерик возвращается в дом своего детства, надеясь найти там Луизу, но обнаруживает, что она отказалась от него и вышла замуж за Делорье. Фредерик возвращается в Париж. Много лет спустя он снова ненадолго встречается с г-жой Арну, клянясь ей в вечной любви. После еще одной интермедии он встречает Делорье, и роман заканчивается так же, как и начался, — пара обменивается историями из прошлого. [ необходима цитата ]
Персонажи «Воспитания чувств» отмечены капризностью и эгоизмом. Фредерик, главный герой, изначально увлечен мадам Арну, но на протяжении романа то влюбляется в нее, то расстается. Более того, он не может определиться с профессией и вместо этого живет на наследство своего дяди. Другие персонажи, такие как г-н Арну, столь же капризны в бизнесе, как Фредерик в любви. Без их материализма и «инстинктивного поклонения власти» почти весь состав был бы совершенно безродным. Таково было суждение Флобера о своем времени, и продолжающаяся применимость этого цинизма во многом объясняет непреходящую привлекательность романа. [ необходима цитата ]
В начале романа Фредерик сравнивает себя с несколькими популярными романтическими героями литературы конца XVIII и начала XIX века: « Молодой Вертер» (1774) Гёте, «Рене» (1802) Шатобриана, «Лара» (1824) Байрона , «Лелия» (1833/1839) Жорж Санд и Франк из «La Coupe et les Lèvres» (1832) Альфреда де Мюссе . Его друг Делорье также просит Фредерика «вспомнить» Растиньяка из « Человеческой комедии » Бальзака , а Фредерик спрашивает мадемуазель Луизу Рок, сохранила ли она свой экземпляр « Дон Кихота» .
Генри Джеймс , ранний и страстный поклонник Флобера, считал книгу большим шагом назад по сравнению со своим знаменитым предшественником. «Здесь форма и метод те же, что и в «Госпоже Бовари» ; изученное мастерство, наука, накопление материала еще более поразительны; но книга, одним словом, мертва . «Госпожа Бовари» была непосредственной и искренней; но читать ее преемницу, в более тонком смысле, все равно что жевать пепел и опилки. «Воспитание чувств» тщательно и массивно тоскливо. То, что роман должен иметь определенное очарование, кажется нам самым рудиментарным из принципов, и в этом трудоемком памятнике предательскому идеалу очарования не больше, чем интереса в куче гравия». [4]
Дьёрдь Лукач в своей работе «Теория романа» 1971 года обнаружил, что «Воспитание чувств» является квинтэссенцией современности в его трактовке времени, протекающего в мире и воспринимаемого персонажами. [5]
В 2008 году американский литературный критик Джеймс Вуд посвятил две главы своей книги « Как работает художественная литература» значению Флобера. Первая глава, «Флобер и современное повествование», начинается так: «Романисты должны благодарить Флобера так же, как поэты благодарят весну: с ним все начинается снова. Действительно, есть время до Флобера и время после него. Флобер создал, к добру или к худу, то, что большинство читателей считают современным реалистическим повествованием, и его влияние почти слишком известно, чтобы быть заметным. Мы едва ли заметили в хорошей прозе, что она отдает предпочтение повествованию и блестящей детализации; что она отдает предпочтение высокой степени визуального восприятия; что она сохраняет несентиментальное самообладание и умеет, как хороший камердинер, отстраняться от излишних комментариев; что она нейтрально судит о хорошем и плохом; что она ищет истину, даже ценой отталкивания нас; и что отпечатки пальцев автора на всем этом, как это ни парадоксально, прослеживаются, но не видны. Вы можете найти что-то из этого у Дефо , Остин или Бальзака, но не все до Флобера». [6]
Французский социолог Пьер Бурдье составил карту социальных пространств романа, связав социальную организацию с литературным пространством. [7]