stringtranslate.com

Фредун Кабраджи

Фредун Кабраджи ( гуджарати : ફરીદૂન કબીરજી; 10 февраля 1897 — 1986) — индийский поэт, писатель, журналист и художник парсийского происхождения. [1] [2] [3] [4]

Жизнь и работа

Фредун Джехангир Кабраджи [2] [3] был парсом , родившимся в Индии 10 февраля 1897 года. Его отцом был Джехангир Кабраджи, индийский государственный служащий , а матерью — Путлибай. [1]

Первоначально его родители хотели, чтобы он занялся фермерством, но устав от этого, он переехал в Великобританию, возможно, где-то в середине 1920-х годов [1] , и женился там на Элеоноре М. Уилкинсон в 1926 году [1].

Кабраджи учился в Лондонском университете , но не получив диплома, он стал, по собственному признанию, «бродягой, пробующим свои силы в искусстве, журналистике и поэзии». [1] Помимо публикации своих стихов, он также сотрудничал с периодическими изданиями, такими как New Statesman and Nation и Life and Letters Today , [1] и журналами, включая The Political Quarterly . [5]

Кабраджи и его жена вернулись в Индию, где у них родилось двое сыновей и дочь Синтия (Кашфи). [4] Семья вернулась в Великобританию в 1935 году, незадолго до начала Второй мировой войны . Их дочь Синтия позже вышла замуж за афганского писателя и мыслителя Идриса Шаха , соратника и друга поэта Роберта Грейвса . [4] [6] Отец Шаха, Икбал Али Шах, опубликовал два стихотворения Кабраджи, «Влюбленные» и «Тюльпан», в своей работе 1933 года « Восточный караван: откровение души и разума Азии» . [7]

Согласно письмам, архивированным в библиотеке колледжа Св. Иоанна Оксфордского университета, Кабраджи переписывался с Робертом Грейвсом и впервые встретился с ним в 1925 году. [8] Архивы Университета Виктории и Калифорнийской цифровой библиотеки также подтверждают более позднюю переписку с поэтами Джоном Бетджеманом [9] и Уолтером де ла Маре . [10]

Политика

Кабраджи выступал против британского колониализма и бедности в Индии, и он поддерживал ненасильственный протест Махатмы Ганди и движение «Покиньте Индию» , которое требовало положить конец британскому правлению в Индии . [11] [12]

Офисы

Кабраджи был указан среди вице-президентов и представителей колониальных отделений Имперской поэтической лиги под Бомбеем . [13] Лига была основана в 1917 году [14] и действовала около 15 лет.

Работы

Книги

Вклад в книги и антологии

Журнальные статьи

Статьи в других периодических изданиях

Избранное короткое стихотворение

Тюльпан, скажи мне, что ты держишь в своей чаше?
Я держу в своей чаше магию, что утоляет жажду твоей души, о Мать, когда ты смотришь на форму своего ребенка; опиум, что наполняет твой сон, Мать, благоговением перед Неизвестным!
Но, Тюльпан, скажи мне, почему ты хранишь свою магию за крылом мелодии?
Потому что, прежде чем возникла Мысль, поцелуй Любви пленил Смерть в Семени Жизни. Вот почему ни одна мелодия Жизни не может удержать всю магию в моей чаше, Мать; вот почему Любовь не может удержать твоего ребенка в одной только Жизни!

—  Фредун Кабраджи, «Тюльпан», в книге Сирдара Икбала Али Шаха «Восточный караван: откровение души и разума Азии» (1933). [23]

Прием

В The Observer от 18 февраля 1945 года ученый и историк Эдвард Томпсон критикует «совершенно плохое» название A Minor Georgian's Swan Song и называет предисловие Кабраджи «дерзким» и тем, что оно вызовет неприязнь «мощных критиков и версификаторов». [12] Томпсон хвалит стихотворение «I Look upon Simla», в котором критикуется британский колониализм и бедность в Индии, хотя он отмечает, что стихотворение «вряд ли понравится всем рецензентам». [12] Томпсон также отмечает, что Кабраджи не использует стандартные метрические формы , утверждая, что поэт, по-видимому, «напуган» ими. Однако он заключает, что у него «нет сомнений, что Кабраджи гений, если он сможет найти способ выразить это». [12]

В своей статье для Manchester Guardian от 23 мая 1945 года грузинский поэт Уилфрид Гибсон высказал мнение, что «Лебединая песня младшего грузина» имеет «неудачное название» [19], поскольку ее автор, Фредун Кабраджи, «не имеет отношения ни к одной школе и является оригинальным поэтом». [19] Рецензент добавляет, что хотя работа Кабраджи «порой страдает от расплывчатости, [она] примечательна своим диапазоном и универсальностью своей техники». [19]

В «Истории индийской поэзии на английском языке» (2016) редактор Росинка Чаудхури описывает « Это странное приключение: антология стихов на английском языке индийцев, 1828-1946» Кабраджи как превосходное и «всеобъемлющее и содержательное по своему охвату». [17] Она пишет, что после «скудных» лет после обретения независимости наблюдается «возрождение интереса» к таким антологиям. [17]

Цитаты

  1. ^ abcdefghi Staff. "Fredoon Kabraji | Making Britain". Making Britain . Открытый университет . Архивировано из оригинала 13 декабря 2020 года . Получено 13 декабря 2020 года .
  2. ^ ab Staff (2020). "Поиск в онлайн-индексе GRO". General Register Office . gov.uk . Получено 14 декабря 2020 г. .
  3. ^ ab Staff (14 декабря 2020 г.). "Скриншот записи GRO для Фредуна Джехангира Кабраджи" (PDF) . General Register Office . gov.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2020 г. . Получено 14 декабря 2020 г. .
  4. ^ abc Седжвик, Марк (2015). «Неосуфизм в 1960-х: Идрис Шах» (PDF) . Центр междисциплинарного изучения монотеистических религий (CISMOR) . 8 . Университет Дошиша : 52–73. ISSN  2186-5175. Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2020 г. . Получено 14 декабря 2020 г. .
  5. ^ Кабраджи, Фредун (январь 1938 г.). «Индия в переходный период». The Political Quarterly . 9 (1). Wiley-Blackwell : 68–85. doi :10.1111/j.1467-923X.1938.tb01302.x . Получено 14 декабря 2020 г.
  6. ^ О'Прей, Пол (1984). Между Луной и Луной – Избранные письма Роберта Грейвса 1946–1972 . Хатчинсон . С. 213–215. ISBN 0-09-155750-X.
  7. ^ Али Шах, Сирдар Икбал , ред. (1933). Восточный караван: откровение души и разума Азии . Д. Арчер. стр. 166, 167.
  8. ^ Сотрудники. "Письмо г-жи Фредоон Кабраджи Грейвсу". Архивный хаб . Jisc . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 г. Получено 14 декабря 2020 г.Две записи: GB 473 RG/J/Kabraji/1 и GB 473 RG/J/Kabraji/2.
  9. ^ Сотрудники. "File Box 26, Folder 18 - Kabraji, Fredoon, 1945, 1 письмо". Университет Виктории . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Получено 14 декабря 2020 года .
  10. ^ Ричардсон, Гейл М. (2002). «Документы Уолтера Де ла Мара: Поиск помощи». Онлайн-архив Калифорнии . Калифорнийская цифровая библиотека . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Получено 14 декабря 2020 года .
  11. Кабраджи, Фредун (18 октября 1937 г.). «Реформатор». Manchester Guardian . Манчестер, Англия: Manchester Guardian Ltd. стр. 16.
  12. ^ abcd Томпсон, Эдвард (18 февраля 1945 г.). «Поэты на сессии». The Observer . Англия: Уильям Уолдорф Астор . стр. 3.
  13. ^ "S.FW – Some Yorkshire Poets". Работы Сиднея Фаулера Райта 1874–1965 . sfw.org. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 . Получено 14 декабря 2020 .
  14. ^ Стейблфорд, Брайан (2009). Против новых богов: спекулятивная фантастика С. Фаулера Райта . Wildside Press LLC. С. 9–90. ISBN 978-1434457431.
  15. SD (1 января 1955 г.). «Подростковая агония». Мысль . 7 (1). Дели: Siddhartha Publications Ltd.: 12–13.
  16. ^ Чаудхури, Амит (27 сентября 2018 г.). Истоки неприязни . Оксфорд: Oxford University Press . стр. 227–228. ISBN 978-0198793823.
  17. ^ abc Chaudhuri, Rosinka, ред. (29 марта 2016 г.). История индийской поэзии на английском языке . Кембридж: Cambridge University Press . ISBN 978-1107078949.
  18. ^ Редди, Шешалата, ред. (25 июня 2012 г.). Картографирование нации: антология индийской поэзии на английском языке, 1870–1920 гг . Лондон, Нью-Йорк: Anthem Press. стр. xxxii–xxxiii, xlv. ISBN 978-0857284419.
  19. ^ abcd Гибсон, Уилфрид (23 мая 1945 г.). «Книги дня: последние стихи». Manchester Guardian . Манчестер, Англия: Manchester Guardian Ltd. стр. 3.
  20. ^ Mehrotra, Arvind Krishna (30 августа 2018 г.). «Man of Letters: The likely messages between Srinivas Rayaprol and William Carlos Williams». The Caravan . Paresh Nath. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 г. Получено 14 декабря 2020 г.
  21. ^ Гангули, Анил Баран, ред. (1984). Индийская поэзия на английском языке: антология . Дели: Атма Рам. стр. 153, 155.
  22. ^ Сотрудники. "Left Review | Making Britain". Making Britain . Открытый университет . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Получено 14 декабря 2020 года .
  23. ^ Али Шах, Сирдар Икбал , ред. (1933). Восточный караван: откровение души и разума Азии . Д. Арчер. стр. 167.

Ссылки

Внешние ссылки