Эндрю Фрисарди — американский писатель и переводчик. [1]
Он является членом и частым лектором Академии Теменос [2] в Лондоне, которая предлагает образование взрослых в области философии и искусства в свете священных традиций Востока и Запада. Он также часто публикует стихи, эссе, переводы и обзоры в академический журнал Temenos Academy Review .
Брайан Кибл, « Хлеб насущный: искусство и работа во времена количества». Отредактировано и представлено Эндрю Фрисарди. Анджелико Пресс. 2015. ISBN 978-1621381181.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
Смерть лицемера . Бело-фиолетовый пресс. 2014. ISBN 978-0615926346.Стихи.
Обсуждение обзора Вендлера JISCMail - Архив ITALIAN-STUDIES - октябрь 2012 г. в рассылке итальянских исследований, JISCMail
Стихи в Verse Daily: Эндрю Фрисарди Verse Daily ; Первомайская черная саранча Эндрю Фрисарди «Новый критерий» ; Великолепный | Интернет-журнал поэзии в полученных и одноразовых формах Unsplendid ; и юношеский футбол — 96.11 Atlantic Monthly
Джузеппе Унгаретти, «Вариации на тему ничего», в переводе Эндрю Фрисарди, из книги «Джузеппе Унгаретти: Избранные стихи» в разделе «Вариации на тему ничего», стихотворение Джузеппе Унгаретти. - Охотник за стихами Охотник за стихами
Переводы Франко Лои в «Химере», январь 2008 г.: Эндрю Фрисарди «Химера» с эссе о Лои и диалектной поэзии.