Американский переводчик (1908–1996)
Фрэнсис Френай (1908 – апрель 1996) была американской переводчицей французской и итальянской литературы. [1] Она переводила произведения таких писателей, как Джованни Гуарески , Бальзак , Карло Леви , Игнацио Силоне и Эли Визель .
Френай родилась в Лоуренсе, Лонг-Айленд, училась в школе Шипли в Брин-Море , штат Пенсильвания , а затем в 1930 году окончила колледж Брин-Мор , после чего отправилась в Европу на шесть лет. [1]
Работы
- Наталья Гинзбург : Дорога в город (итал. La strada che va in città ), 1942 год.
- Игнацио Силоне : Семя под снегом (итал. Il seme sotto la neve ), 1943 год.
- Наталья Гинзбург: Сухое сердце (итал. È stato così ), 1947 г.
- Карло Леви : Христос остановился в Эболи (итал. Cristo si è Fermato a Eboli ), Лондон, Касселл, 1948.
- Джованнино Гуарески : Дон Камилло и блудный сын (итал. Mondo Piccolo: Don Camillo e il suo gregge ), Виктор Голланц, 1952 г.
- Риккардо Бачелли : Мельница на реке По (итал.: Il mulino del Po ), 1952 год.
- Альберто Моравиа : Горький медовый месяц (итал. Luna di miele, only di fiele ), 1954 г.
- Джованнино Гуарески: Дилемма дона Камилло (итал.: Il dilemma di Don Camillo), Victor Gollancz Ltd, 1954
- Анна Мария Ортезе : Залив — это не Неаполитанский залив (итал. Il mare Non Bagna Napoli ), 1955 год.
- Оноре де Бальзак : Сезар Бирото (фр.: Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau ), 1956 г.
- Джованнино Гуарески: Дон Камилло и дьявол (итал.: Дон Камилло и дьявол), Victor Gollancz Ltd, 1957
- Франсуаза Саган : Те, без теней (фр.: Dans un mois, dans un an ), 1957 г.
- Дарья Оливье: Декабрьские снега (фр.: Les Neiges de décembre ), 1959 г.
- Эли Визель : Рассвет (фр.: L'aube ), Хилл и Ванг, 1961
- Арман Лану : Рандеву в Брюгге (фр.: Le Rendezvous de Bruges ), 1961 год.
- Дачия Мараини : Эпоха недовольства (итал. L'età delmalessere ), 1963 г.
- Джованнино Гуарески: Товарищ Дон Камилло (итал. Il compagno Don Camillo ), Victor Gollancz Ltd, 1964 г.
- Эли Визель: Ворота леса (фр.: Le Portes del la forêt ), Холт, Райнхарт и Уинстон, 1966 г.
- Элио Витторини : Женщины Мессины (итал. Le donne di Messina ), 1973 г.
- Джузеппе Десси : Леса Норбио (итал.: Paese d'ombre: Romanzo ), Харкорт Брейс Йованович, 1975: лауреат премии Джона Флорио 1976 года.
- Антонио Табукки : Маленькие недоразумения, не имеющие значения (итал.: Piccoli equivoci senza importanza ), 1985 г.
Ссылки
- ↑ Эрик Пейс, «Фрэнсис Френай умерла в возрасте 88 лет: переводы европейской литературы», The New York Times , 15 апреля 1998 г.