stringtranslate.com

Кевин Ханнан

Кевин Дж. Ханнан (22 января 1954 — 5 января 2008) — американский этнолингвист и славист .

Личная жизнь

Он родился в семье с силезскими и ирландскими корнями. Кевин Ханнан женился на Ханне, польской американке , и имел с ней двух дочерей, Марианну и Селесту.

Образование и академическая карьера

Ханнан получил степень бакалавра в Университете штата Стивен Ф. Остина , Накогдочес, Техас , и степень магистра искусств в Техасском университете в Остине . Он был первым студентом, получившим докторскую степень по славянской филологии в последнем университете.

Он зарабатывал на жизнь, работая в Mills Electrical Contractors в Остине, штат Техас . В 2002 году он покинул Соединенные Штаты и возобновил свою исследовательскую и академическую карьеру в Лодзинском университете , в Лодзи , Польша .

Исследовать

Ханнан вырос в Техасе, где потомки первых поселенцев из Центральной Европы до недавнего времени сохраняли свои местные диалекты/языки, обычно называемые богемским (чешским), моравским и силезским. Этот ранний опыт многоэтничности и многоязычия , наряду с семейными связями с Чешской Силезией , вдохновили его заняться докторским исследованием, чтобы понять формирование и поддержание этнолингвистических и религиозных различий в приграничном регионе (граничащем с Польшей и Словакией ) в более широком контексте Центральной Европы. Свои обширные выводы он представил в работе «Границы языка и идентичности в Тешенской Силезии» (1996), которая представляет собой монографию об этнолингвистическом настоящем Тешинской Силезии .

Возобновив свои исследования ближе к концу 20-го века, Ханнан много путешествовал по Украине , Польше, России и Балканам . Он пришел к выводу, что гражданский космополитизм, оторванный от локализованных этнических ценностей, воплощенных в долгоживущих этнических группах (часто воображаемых как нации), подвел людей. Образец такой ситуации он увидел в своих родных Соединенных Штатах, что, по его словам, объясняло постоянный рост генеалогических исследований в стране, наблюдаемый с 1970-х годов. Согласно этому ходу мыслей, человек может найти свою идентичность только в своей этнолингвистической родословной, а не в техническом рационализме права и экономики. Следовательно, Соединенные Штаты или любое другое поселенческое государство никогда не смогут стать «настоящей этнической страной».

В качестве позитивной альтернативы деэтнизированным Соединенным Штатам он выдвинул этнические ценности Польши в своей работе « Моя Польша: очерки о польской идентичности» / Moja Polska. Eseje o polskości от 2005 года. Он время от времени отмечал недостатки польского национализма и национальной государственности, такие как длительное сохранение крепостного права и непрекращающееся стремление к этнолингвистической чистоте, что привело к масштабной этнической чистке в коммунистический период (1944–1989). Он особенно критиковал неустанную полонизацию белорусов , русинов ( лемков ) и украинцев , которые, по его мнению, сохранили «настоящую славянскую духовность», воплощенную в греко-католической церкви , православном христианстве и литургическом языке церковнославянском. [1]

Ханнан выбрал Польшу в качестве своей новой родины, предпочтя ее Чешской Республике , которую он воспринимал как пример чрезмерного этнического национализма, что привело к распаду Чехословакии в 1993 году , в результате чего возникло это национальное государство и еще одно, Словакия . Он ограничил любые сильные полонистские настроения, заявив, что «его Польша» — это южная половина страны, окаймленная многоязычными, многоэтническими и многоконфессиональными Карпатами . Он лирически писал об этой области в своем сборнике стихов « Щедрость коллективной памяти» / Dary zbiorowej pamięci с 2006 года.

Книги

Статьи и главы книг

Примечания

  1. ^ см.: Переживание Божественной беседы: литургические языки восточных христиан в современной Польше , 2005 г.

Ссылки