William Hastie MA DD (7 июля 1842 – 31 августа 1903) [1] [2] был шотландским священнослужителем и теологом. Он сделал первый английский перевод «Всеобщей естественной истории и теории неба » Иммануила Канта . Hastie руководил Институтом Генеральной Ассамблеи в Калькутте , где ему приписывали развитие индуистского адвоката Свами Вивекананды . Hastie оправился от разорительного дела о клевете в Калькутте, чтобы стать профессором богословия в Университете Глазго .
Уильям Хасти родился 7 июля 1842 года в Уонлокхеде в Дамфрисшире , Шотландия. Он поступил в Эдинбургский университет в 1859 году и окончил его со степенью магистра философии в первом отделении в 1867 году и далее со степенью бакалавра в 1869 году. [3] [4]
Он продолжил обучение в Университете Глазго в 1870 и 1871 годах под руководством Джона Кэрда , профессора богословия. [5] Хасти продолжил обучение в Нидерландах и Германии и свободно говорил по-немецки. В 1875 году он решил стать стажером в Церкви Шотландии , чтобы иметь возможность преподавать за границей. Три года спустя он был на корабле, направлявшемся из Ливерпуля в Калькутту. [6]
В 1878 году Хасти был назначен директором Института Генеральной Ассамблеи в Калькутте. [4] [7]
Согласно легенде, Нарендранатх Датта (будущий Свами Вивекананда) впервые познакомился с индийским мистиком Рамакришной на уроке литературы, который проводил Хасти. Читая лекцию по поэме Уильяма Вордсворта «Экскурсия» , Хасти предложил своим ученикам посетить Рамакришну из Дакшинешвара , чтобы понять истинное значение феномена «транса». Раджагопал Чаттопадхьяя приписывает легенду однокласснику Нарендранатха, Харамохану Митре. [8] Хасти, должно быть, вдохновил своих учеников, потому что некоторые из них продолжили узнавать больше о медитации. [6]
Хасти проявлял интерес к своим ученикам. Например, несмотря на то, что Нарендранат Датта курил одну за другой, он заметил: «Нарендра Нат Дутта действительно гений. Я много путешествовал, но никогда еще не встречал парня с таким талантом и возможностями, даже в немецких университетах среди студентов-философов». [6]
Хасти был амбициозен, планировал построить свой собственный миссионерский центр, но он поссорился с миссионерами своего работодателя. Когда это стало известно общественности, миссионеры были теми, кто поддержал их жалобы. Затем Хасти опубликовал несвоевременный сборник своих писем под названием «Индуистское идолопоклонство и английское просвещение», что вызвало раздражение индуистской общины и привело к тому, что кто-то напал на него на улице. [9] Хасти описывали как упрямого идеалиста, и его обсуждения и возражения против слепой веры , фанатизма и ритуалов не были хорошо приняты. Его возражения против ритуалов были подхвачены Банкимом Чаттерджи и стали публичным аргументом. [6]
Параллельно с другими своими проблемами, Хасти поссорился с мисс Пигот, которая работала в Шотландской женской ассоциации. [9] Один источник утверждает, что именно Хасти пытался разоблачить плохое управление и мораль Пигот, суперинтенданта миссионерской школы и приюта Зенана. [6] Хасти утверждал, что (якобы) евразийская Пигот была незаконнорожденной и что у нее был роман как с Кали Чаран Баннерджи из Свободного церковного колледжа, так и с профессором Джеймсом Уилсоном из Института Генеральной Ассамблеи. [10]
Хасти и Пигот оба обратились в суд, причем Хасти защищал себя от обвинений в клевете , вызывая поддерживающих его свидетелей. Дело было отправлено на апелляцию, и в конечном итоге Хасти и его свидетели были осуждены. [11] Он безуспешно апеллировал к церкви в Шотландии. Он уже был уволен в 1884 году и не имел возможности покрыть свои издержки и штраф, который суд наложил на него. В результате Хасти был заключен в тюрьму в Калькутте в 1885 году и был освобожден только тогда, когда обанкротился. [9] Современные комментаторы связывают это дело с сексуальной ревностью Хасти, поскольку он подозревал одного из предполагаемых партнеров Пигота - Каличарана Банерджи - в написании статей, которые не соответствовали теологии Хасти. [10] Дело изучал профессор Кеннет Боллхэтчет . [12]
Светская индийская и английская пресса в Калькутте встала на сторону мисс Пигот, но взгляды индийского миссионерского сообщества были обобщены преподобным Дж. Хадсоном в журнале Harvest Field , где он обсудил этот случай и пришел к выводу, что Пигот не была безнравственной, а «имела недостаток женской деликатности». Хадсон переплел это наблюдение с намеками на плохое управление Пигот. Более поздний анализ показал, что Хасти является «классическим случаем сексуальной ревности», спроецированной с его интеллектуального соперничества на сексуальное соперничество. [10] Хасти вернулся в Уонлокхед в 1885 году, чтобы работать переводчиком. [7]
В 1892 году Хасти был выбран для чтения лекций Кроалла в Эдинбургском университете . Университет также присвоил ему почетную степень доктора богословия 13 апреля 1894 года. [3] В 1895 году Хасти сменил Уильяма Пурди Диксона на посту профессора богословия в Университете Глазго. [4] [5]
В 1900 году он сделал первый английский перевод Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des Himmels Иммануила Канта . Хасти описал работу «как самое замечательное и долговечное произведение гения [Канта]». [13]
Последние годы жизни он прожил в доме 23 по улице Куинс-Кресент в районе Блэкет на юге Эдинбурга. [14]
Хасти скоропостижно скончался в Эдинбурге 31 августа 1903 года и был похоронен в своем родном городе. [9] Восторженная биография « Жизнь профессора Хасти» Дональда Макмиллана была опубликована в Пейсли в 1926 году.