stringtranslate.com

Хайн ван Акен

Хайн ван Акен мечтает о розе.
Отрывок из «Die Rose». Автор Хайн ван Акен. Изготовлен в XIV веке. Хранится в университетской библиотеке Гента. [1]

Хайн ван Акен , также известный как Хендрик ван Акен или ван Хакен , был приходским священником в Корбек-Ло , между Лёвеном и Брюсселем . Он родился в Брюсселе, вероятно, в тринадцатом веке. Он перевел « Роман о розе» Гийома де Лорриса и Жана де Мёна на голландский язык под названием «Het Bouc van der Rosen» . [2] Перевод Хайна, также известный как « Die Rose» , был широко распространен. Это примечательно из-за множества рукописей и отрывков, которые до сих пор сохранились, например, в университетской библиотеке Гента. [1]

Хайн ван Акен также мог быть автором романа «Ван Генрих и Маргрит ван Лимборх» , начатого в 1291 году и завершенного в 1318 году . Это куртуазный приключенческий роман в двенадцати книгах, который намеренно подражает эпосу «Энеида» Вергилия . [3] Рукопись хранится в библиотеке Лейденского университета . [4]

Он, вероятно, также является поэтом голландской переработки французского Ordene de chevalerie . Некоторые, хотя и с меньшими основаниями, также приписывают ему Natuurkunde van het Geheel-al , но его стихотворение должно храниться в рукописи Комбургера.

В Leeckenspeigel были опубликованы некоторые его работы, среди прочих. Его рифмованное эссе Over de Dichtkunst ( О поэзии ), которое опытные рецензенты [ какие? ] назвали замечательным из-за преобладающего в нем здравого смысла.

Ссылки

  1. ^ ab "Die Rose [фрагмент][рукопись]". lib.ugent.be . Получено 24.08.2020 .
  2. ^ ДБНЛ. «Хейн ван Акен, Роза Хейнрика ван Акена · dbnl». ДБНЛ . Проверено 27 января 2018 г.
  3. ^ Lieve de Wachter, Een literair-historisch onderzoek naar de effecten van ontleningen op de compositie en de zinginging van de Roman van Heinric en Margriete van Limborch . Левен 1998.
  4. ^ «Цифровая версия составной рукописи, две части (голландский): 1. (сл. 1-120) Роман ван Хейнрик энде Маргриете ван Лимборх / Хейнрик ван Акен. - 2. (сл. 121-182) Роман ван Валевейн / Пеннинк и Питер Востарт, LTK 195». Библиотеки Лейденского университета . Проверено 10 апреля 2024 г.

Источники

В данной статье представлен перевод текста статьи «Хендрик фон Хайн ван Акен» из Biographisch woordenboek der Nederlanden , которая в настоящее время находится в общественном достоянии .