stringtranslate.com

Херемод

Херемод ( протоскандинавский : * Harimōdaz [1], латинская форма: Heremodius ) — легендарный датский король и легендарный король англов, живший во II веке и известный по краткому рассказу о своем изгнании в древнеанглийской поэме «Беовульф» и по упоминаниям в некоторых генеалогиях как отец Скильда . Он может быть тем же самым, что и один из персонажей по имени Хермод в древнескандинавских источниках. Херемод также может быть идентичен Лотеру ( латинский Lotherus ) в « Деяниях данов » Саксона Грамматика (книга 1), или одна и та же история могла быть применена к двум изначально отдельным фигурам.

Из Беовульфа

В «Беовульфе» , после того как Беовульф победил Гренделя , бард воспевает деяния Зигмунда :

Он имел из всех героев самую высокую славу
среди рас людей, это убежище воинов,
за деяния отваги, которые украсили его имя
с тех пор, как рука и сердце Херемода
ослабли в битве. Он, быстро изгнанный,
чтобы присоединиться к ютам на милость врагов,
был предан смерти; ибо потоки скорби
калечили его слишком долго; бремя забот
для графов и ателинга все, что он доказал.
Действительно, часто, в прежние дни,
по странствующему воину скорбели мудрецы,
которые надеялись на его помощь от бед и бедствий,
и думали, что сын их владыки будет процветать,
следовать за своим отцом, его народ защищать,
сокровища и крепость, земля героев,
дом Сцилдингов (Дания).

Кажется, Херемод был изгнан своими подданными и бежал к ютам, где его предали и убили. После того, как Беовульф убил мать Гренделя, король Хротгар снова говорит о Херемоде:

                    Не был Херемод таким
потомкам Экгвелы, Честь-Скилдингов,
и не рос для их милости, но для ужасной резни,
для смертной гибели датчан.

Он убил, раздутый гневом, своих товарищей по плечу,
товарищей по борту! Так он ушел один,
вождь надменный, от людского веселья.
Хотя Создатель наделил его мощью,
восторгами власти, и вознес высоко
над всеми людьми, все же кровожадный его разум,
его грудной клад росли, браслетов он не дал
датчанам, как должно было; он выдержал все безрадостное
напряжение борьбы и тяготы горя,
долгую вражду со своим народом.

В генеалогиях

В генеалогиях Херемод появляется как сын Итермона, сына Хратхи, сына Хвалы или Гвалы. Херемод также является отцом Скильда в большинстве этих генеалогий. См. Sceafa для более полного рассмотрения.

- Примечание: Сцефа не является Сцильдом, а является Сескефом/Цеспетом/Сцефом. Сцельда/Скьёльд/Сцильд является потомком Сцефы, как отмечено во всех родословных, упомянутых в вики Сцефы.

Поэт «Беовульфа», возможно, следовал той же традиции, зная историю, в которой во время изгнания Херемода его юный сын и наследник Скилд каким-то образом оказался на корабле, который дрейфовал.

Из Annales Ryenses и Gesta Danorum

В Annales Ryenses и в Gesta Danorum (книга 1) Саксона Грамматика Скьёльду, то есть Сцильду, предшествует король по имени Лотер, а не одно имя Херемод. Но то, что нам говорят о Лотере, очень похоже на то, что поэт Беовульфа говорит о Херемоде. Саксон рассказывает, что король Дан оставил после себя двух сыновей, Хумбли и Лотера. Затем:

Хамбли был избран королем после смерти своего отца, таким образом, завоевав новую милость от своей страны; но по злобе последующей судьбы он упал из короля в простого человека. Ибо он был взят Лотером на войне и купил свою жизнь, отказавшись от своей короны; таковы, по правде говоря, были единственные условия спасения, предложенные ему после его поражения. Вынужденный, таким образом, несправедливостью брата сложить с себя суверенитет, он дал урок человечеству, что во дворце меньше безопасности, хотя и больше пышности, чем в хижине. Кроме того, он переносил свою несправедливость так кротко, что, казалось, радовался потере своего титула, как будто это было благословением; и я думаю, что он имел тонкое чувство качества королевского поместья. Но Лотер играл короля так же невыносимо, как и солдата, сразу же начав свое правление с высокомерия и преступления; ибо он считал справедливым лишать всех самых выдающихся жизни или имущества и очищать свою страну от ее верных граждан, считая всех равных себе по рождению своими соперниками в борьбе за корону. Он был вскоре наказан за свою злобу; ибо он встретил свой конец в мятеже своей страны; которая когда-то даровала ему его королевство, а теперь лишила его жизни.

Затем Саксон обращается к сыну Лотера, Скьёльду.

То, что Лотер в этом рассказе, кажется, был убит немедленно, может быть сжатием более длинного повествования. Дж. Р. Р. Толкин в своем «Финне и Хенгесте» (стр. 58) приводит вариантную версию, найденную в Scondia Illustrata Иоганна Мессениуса (Стокгольм, 1700), которая, вероятно, опирается на утерянные источники, а не на плохую память Мессениуса. Толкин переводит с латыни Мессениуса:

... поэтому Лотерус, король данов, лишенный своего богатства из-за своей чрезмерной тирании и побежденный, бежал в Ютию .

Из Толкиена

Толкин указывает, что Беовульф в то время был неизвестен и поэтому не мог повлиять на Мессениуса, чтобы тот представил себе Лотеруса, бегущего в Ютландию. Затем история становится довольно странной. Король, посаженный на датский трон вместо Лотеруса, — Бальдр . Лотерус возвращается из изгнания, убивает Бальдра, а затем сам погибает от руки Одина . Похоже, Лотера перепутали с Хёдом .

Лотер также может быть идентичен загадочному богу Лодурру . Комментаторы иногда предполагают, что Лодурр идентичен Локи , и, конечно, в исландских текстах, дошедших до нас, именно Локи является настоящим убийцей Бальдра, а Хёд/Хотер — лишь инструмент в заговоре Локи.

Ссылки