stringtranslate.com

Герман Турнейский

Герман из Турне , Герман Ланский или Хериман из Турне (фр. Hériman , лат. Herimannus ; 1095–1147), третий аббат монастыря Сен-Мартен в Турне, был летописцем своего аббатства и, согласно многочисленным анекдотическим рассказам, связанным с аббатством, социальным историком мира, увиденного с его точки зрения. Вынужденный покинуть аббатство в 1136 году контингентом внутри монашеской общины, утверждавшим, что он был небрежен в своем соблюдении правил бенедиктинцев , он имел досуг во время пребывания в Риме , чтобы написать свою книгу Restauratio sancti Martini Tornacensis , написанную на латыни примерно через пятьдесят лет после местной чумы 1090 года. Он был учеником Одоардуса, позже епископа Камбре , чей пример как учителя он описывает в начале своей работы, и который был движущей силой восстановления заброшенной и непримечательной церкви, посвященной святому Мартину Турскому близ Турне . Restauratio Германа была отредактирована и впервые переведена на английский язык Линном Гарри Нельсоном, который предоставил расширенные пояснительные примечания. [1]

После изгнания из Турне Герман провел некоторое время в Лане , где присоединился к кругу епископа Варфоломея де Юра. Варфоломей послал Германа в Испанию, чтобы забрать тело святого Винсента Сарагосского , которое было обещано Лану Альфонсо, королем Арагона , родственником Варфоломея. Хотя мощи не были получены, Герман имел возможность скопировать некоторые испанские работы Мариан Ильдефонса Толедского, к которым он добавил отчет о строительной программе Варфоломея в Лане, и свою собственную книгу чудес De miraculis beatae Mariae Laudunensis , «о чудесах святой Марии Ланской». Работа связывала возрождение духовной жизни Лана при его епископе Варфоломее с особыми местными вмешательствами Девы Марии , чьи мощи путешествовали по центральной Франции и Англии, чтобы собрать деньги на восстановление Ланского собора , недавно сожженного. [2] Он написал отчет в 1140-х годах, [3] псевдоэпиграфически , как будто каноником собора: в своем обращении к Варфоломею он утверждает: «Я не хотел ставить свое скромное имя под ними, поэтому я омыл эти чудеса предлогом под именем каноников церкви » . [ 4]

Примечания

  1. Линн Гарри Нельсон, ред., пер. (Герман Турнейский), Восстановление монастыря Святого Мартина Турнейского (серия: Средневековые тексты в переводе) Издательство Католического университета Америки, Вашингтон, округ Колумбия, 1996.
  2. Саймон Ярроу, Святые и их общины: истории о чудесах в Англии XII века , «Герман Турнейский и туры за реликвиями» 2006:75–99.
  3. ^ Г. Нимайер, «Die Miracula S. Mariae Laudunensis des Abtes Hermann von Tournai», Deutsches Archiv für geschichte 27 (1971:125-74) предлагает полный отчет о жизни Германа, его авторстве и дате, согласно Ярроу ( 76, примечание 64).
  4. Цитируется в Yarrow 2006:76.