Хинд Науфаль ( араб . هند نوفل , 1860–1920) была ливанской антиохийской греческой православной журналисткой и писательницей-феминисткой. [1] [2] Она была первой женщиной в арабском мире и в более широком регионе MENA, которая издала женский журнал , и одним из первых пропагандистов феминизма .
Хинд Науфаль родилась в Триполи , современный Ливан . [3] Ее мать, Марьям аль-Наххас, родилась в Бейруте и выросла во время гражданских беспорядков и экономической депрессии в Бейруте, прежде чем выйти замуж за отца Науфаль Насима, когда ей было 16 лет, а он был на 10 лет старше ее. Насим Науфаль была из греческой православной семьи из Триполи и воспитывала Хинд как христианку . [4]
Наваль посещала миссионерские школы в Бейруте , пока семья не переехала, чтобы избежать османской цензуры в Османскую Сирию, и не поселилась в Александрии в 1870-х годах, где Хинд посещала школу завета. [3] [5] [6] Во время правления хедива Исмаила-паши Египет отказался от своей монополии на издательское дело и со времени британской оккупации Египта в 1882 году также ограничил свою цензуру в прессе. Поскольку низший и средний класс начали вкладывать средства в литературу высшего класса, число печатных станков увеличилось, а следовательно, и тираж литературного материала.
Хинд Науфаль была уникальна в то время тем, что она происходила из семьи, где и мать, и отец были писателями. Мать Хинд, Марьям, завершила биографический словарь Ma'rid al-Hasna' fi Tarajim Masharhir al-Nisa' (Выставка прекрасных женщин для биографий знаменитых женщин) восточных и западных женщин. Она посвятила его принцессе Чешмат Ханым, третьей жене Исмаила, которая спонсировала его олицетворение. [7] Отец и дядя Хинд работали журналистами и переводчиками в египетском правительстве. [8] Ее отец в конечном итоге стал руководителем офиса журнала Хинд, где ее сестра Сара также помогала. [9]
Науфаль начала издавать свой журнал «Аль-Фатат» (по-арабски: «Молодая женщина ») 20 ноября 1892 года, в то время, когда число газет и научных журналов в обращении росло, а также росла женская читательская аудитория. [10] Однако «Аль-Фатат» был «первым в своем роде под небом Востока», сказала Науфаль, поскольку это был журнал, написанный для женщин, женщинами и о женщинах. [11] [12] Науфаль намеревалась «украсить свои страницы жемчужинами из-под перьев женщин». [13]
В своем первом выпуске она изложила свои цели для журнала, которые включали защиту прав женщин, выражение их взглядов и опору на их ответственность и обязанности. Она дала журналу подзаголовок «научный, исторический, литературный и юмористический». [10] Однако он не будет обсуждать политику и «не будет иметь цели в религиозных спорах». [14] [15]
Науфал вдохновлялась женскими периодическими изданиями за рубежом, которые существовали почти полтора столетия назад, когда она впервые опубликовала свой. Журнал освещал такие вопросы, как брак, развод, ношение чадры, уединение, образование, работа, домашнее обучение и развлечения. В нем были публикации, содержащие биографии западных женщин, таких как королева Виктория , или интересные факты, касающиеся женщин, например, что во Франции 252 студентки-медика, а также 121 романистка, 280 поэтесс и 425 эссеистов. [16] Журнал поощрял дебаты, обсуждая такие темы, как различные стандарты красоты, существующие в разных странах.
Иногда Науфаль задавала вопросы читателям, чтобы они писали и отвечали. Например, в своем выпуске за февраль 1893 года она задала вопрос: «чей труд более тяжел, мужской или женский?» [10] Таким образом, аль-Фатат стал форумом для дискуссий и дебатов о роли женщин.
Чтобы призвать женщин к участию в аль-Фатат , Науфаль подчеркнула, что женщина, которая пишет в журналах, «не идет на компромисс со своей скромностью или нарушает свою чистоту и хорошее поведение». [15] Кроме того, Науфаль попыталась признать коренных женщин тех времен, когда женщины были образцами для подражания в обществе. [17] Она сослалась на Семирамиду , ассирийскую царицу, Билкис , царицу Савскую , а также на женщин времен фараонов , которые в течение «двух тысяч лет проявляли крайнюю мягкость и утонченность и демонстрировали достижения и совершенство, которых женщины Запада еще не достигли». Однако она обсудила американских и европейских писательниц, сказав, что их творчество не поставило под угрозу их общественный статус, а, напротив, заслужило им уважение. [18]
В августе 1893 года Науфаль вышла замуж за Хабиба Даббану, сирийца, работавшего в юридическом отделе Министерства финансов, и прекратила выпуск своего журнала, чтобы вернуться к семейной жизни и благотворительности в 1894 году. [9] Хотя «Аль-Фатах» просуществовал всего два года, он был первым изданием в жанре арабского феминизма, известным как «Аль-маджаллат ан-нисаийя», написанным женщинами, тираж которого достиг почти 30 тиражей, а его выход совпал с египетской революцией 1919 года . [11] [19] По словам Набилы Рамдани , « Аль-Фатах считается первым полностью феминистским изданием в значительном списке арабских периодических изданий». Бет Барон утверждает, что «арабские женские журналы представляют собой уникальный исторический источник и дают нам возможность восстановить голоса женщин, чтобы мы могли сопоставить другие рассказы об их жизни с их собственными описаниями. В совокупности журналы являются одним из самых ранних кладежей материалов такого рода, поскольку это было первое поколение женщин в арабском мире, которые писали в цифрах и создавали и публиковали свои работы в виде печатных текстов». [11]